aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po174
-rw-r--r--po/ar.po174
-rw-r--r--po/az.po174
-rw-r--r--po/bg.po174
-rw-r--r--po/br.po174
-rw-r--r--po/bs.po174
-rw-r--r--po/ca.po174
-rw-r--r--po/cs.po211
-rw-r--r--po/cy.po174
-rw-r--r--po/da.po174
-rw-r--r--po/de.po174
-rw-r--r--po/el.po174
-rw-r--r--po/eo.po174
-rw-r--r--po/es.po174
-rw-r--r--po/et.po174
-rw-r--r--po/eu.po174
-rw-r--r--po/fi.po174
-rw-r--r--po/fr.po174
-rw-r--r--po/ga.po174
-rw-r--r--po/gl.po174
-rw-r--r--po/hr.po174
-rw-r--r--po/hu.po174
-rw-r--r--po/id.po174
-rw-r--r--po/is.po174
-rw-r--r--po/it.po299
-rw-r--r--po/ja.po174
-rw-r--r--po/ko.po174
-rw-r--r--po/lt.po174
-rw-r--r--po/lv.po174
-rw-r--r--po/ms.po174
-rw-r--r--po/mt.po174
-rw-r--r--po/nl.po174
-rw-r--r--po/no.po174
-rw-r--r--po/pl.po227
-rw-r--r--po/pt.po174
-rw-r--r--po/pt_BR.po174
-rw-r--r--po/ro.po174
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot174
-rw-r--r--po/ru.po190
-rw-r--r--po/sk.po174
-rw-r--r--po/sl.po174
-rw-r--r--po/sp.po174
-rw-r--r--po/sr.po174
-rw-r--r--po/sv.po174
-rw-r--r--po/ta.po174
-rw-r--r--po/tr.po174
-rw-r--r--po/uk.po174
-rw-r--r--po/vi.po174
-rw-r--r--po/wa.po174
-rw-r--r--po/zh_CN.po174
-rw-r--r--po/zh_TW.po174
-rwxr-xr-xrpmdrake6
52 files changed, 4562 insertions, 4549 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 9538b4e5..857bb57a 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Security updates"
msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Tipes media:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
#
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder media"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Fout..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -548,11 +548,11 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -562,53 +562,53 @@ msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -618,12 +618,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Bron"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -648,73 +648,73 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Verwydering"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Beskrywings"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Plaaslik"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normale opdaterings"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -724,36 +724,36 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Soek"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installering:"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -761,23 +761,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -786,15 +786,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -807,55 +807,55 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Besig met installasie "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Verwyder media"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -864,82 +864,82 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Besig met installasie "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 64b1f705..cf12974e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "المسار أو نقطة التحميل:"
msgid "Removable device"
msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "تحديثات أمنية"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "نوع المصدر:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "متاح؟"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "خطأ..."
msgid "Save and quit"
msgstr "احفظ و اخرج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة."
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(غير موجود)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
"لا توجد تحديثات للحزم الموجودة على جهازك,\n"
"أو أنك قمت بتثبيت كل التحديثات مسبقا."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
"تحذف:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "بعض الحزم لا يمكن حذفها"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
"الرجوع عن اختيارها الآن:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
"التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -561,21 +561,21 @@ msgstr ""
"عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / المساحة المتوفرة في القرص: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "الحجم المختار: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -585,12 +585,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "المصدر"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -630,68 +630,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "تحديثات ازالة العيوب"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "تحديثات عادية"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "اختيارات Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "كل الحزم, أبجدياً"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "كل الحزم,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "بالمجموعة"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "بالحجم"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "بحالة الإختيار"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "بمخزن المصدر"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "بتواجد التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "في الوصف"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "في الأسماء"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "في الملفات"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "تحديثات عادية"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -706,35 +706,35 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "تحديث Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "حذف حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "تثبيت حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -746,23 +746,23 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "خطأ في تحديث الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -776,15 +776,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -805,52 +805,52 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "احذف"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -859,40 +859,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً"
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "غير الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -900,35 +900,35 @@ msgstr ""
"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "البرنامج مفقود"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "هناك برنامج ضروري (grpmi) مفقود. تأكد من التثبيت."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n"
"من جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n"
"جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 29b07a0f..78e8b128 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "bağlama nöqtəsi:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Mənbə növü:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Qaynaq"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Çıxardıla Bilən"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Xəta..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -525,14 +525,14 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"İşlərin düzgün getməyi üçün burdakı əlavə proqram tə'minatlarına ehtiyac "
"vardır:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -542,54 +542,54 @@ msgstr ""
"Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n"
"bu paketlər silinəcəklər:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -599,12 +599,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Qaynaq"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -629,75 +629,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "o paket, o bayt"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dərinliklər"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "İzahatlar"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Yerli"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -707,41 +707,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "axtar"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Qurulur"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Güncəlləmə"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketlərin qurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -749,23 +749,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -774,15 +774,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -795,52 +795,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Qurula Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Çıxardıla Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -849,79 +849,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Paket onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurula Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c897aa12..c3476163 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " :"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -430,8 +430,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -506,13 +506,13 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -522,53 +522,53 @@ msgstr ""
" ,\n"
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d : %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d : %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -578,12 +578,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -608,74 +608,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 , 0 "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -685,41 +685,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"\n"
""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -727,23 +727,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -752,15 +752,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -773,53 +773,53 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -828,80 +828,80 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ", "
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 95eaf2ad..3bdfed7d 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Nulla"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Etre"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Fazi..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -504,64 +504,64 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -571,12 +571,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Etre"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -601,71 +601,71 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Distalia"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Deskrivadurio"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Skridennad"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -675,35 +675,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -711,23 +711,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -736,15 +736,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -757,51 +757,51 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "O stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Dilemel"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -810,74 +810,74 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "O stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5f9038b1..730e4238 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Put ili tačka montiranja:"
msgid "Removable device"
msgstr "Izmjenjivi uređaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sigurnosna unaprjeđenja"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Uključeno?"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Briši"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Greška..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Snimi i izađi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Molimo izaberite željeni mirror"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Nijedan nije dostupan)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
"za pakete koji su instalirani na vašem računaru, ili da ste ih\n"
"već posjedujete."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr ""
"ukloniti:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Neke pakete se ne može ukloniti"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr ""
"odznačiti:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr ""
"instalirati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -569,21 +569,21 @@ msgstr ""
"Žalim, sljedeće pakete ne možete izabrati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Neke pakete treba obrisati"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Izabrano: %d MB / Slobodno: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Veličina izabranog: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -593,12 +593,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Izvor"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -638,70 +638,70 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Ispravke bugova"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normalni update-i"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake izbori"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Svi paketi, abecedno"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Svi paketi,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "po grupi"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "po veličini"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "po stanju izabranosti"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "po izvornom spremištu"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "po dostupnosti update-a"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Opisi"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normalni update-i"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -716,35 +716,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Uklanjanje softverskih paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija softverskih paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -756,25 +756,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Greška u osvježavanju medija"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o "
"paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -783,15 +783,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Greška u dodavanju update medija"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -812,52 +812,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li probati neki drugi mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Briši"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -866,40 +866,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Sve je već instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Promjeni medij"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -907,36 +907,36 @@ msgstr ""
"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Sve je već instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n"
"računara."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n"
"vaš računar."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ea035244..f8b6ec9e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "punt de muntatge:"
msgid "Removable device"
msgstr "Elimina el suport"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Tipus de font:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Extrable"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Error..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -535,14 +535,14 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Cal installar aquests paquets addicionals per tal que tot funcioni "
"correctament:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -552,54 +552,54 @@ msgstr ""
"Per poder satisfer totes les dependncies,\n"
"s'eliminaran aquests paquets:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Els paquets ja estan installats"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -609,12 +609,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Font"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -639,75 +639,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paquets, 0 bytes"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Mida profunda"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcions"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "%d fitxers"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -717,41 +717,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installaci"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Gestor de programari "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installaci de paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -759,23 +759,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -784,15 +784,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -805,53 +805,53 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "S'est installant "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Extrable"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -860,80 +860,80 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Els paquets ja estan installats"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "El paquet ja est installat"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paquets incorrectes, illegibles o no trobats"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "S'est installant "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "El paquet ja est installat"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bcb94747..31870d27 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 15:54GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:23GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta nebo ppojn bod:"
msgid "Removable device"
msgstr "Vyjmateln zazen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Bezpenostn aktualizace"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Typ zdroje:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
@@ -166,27 +166,28 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Prosm pokejte, aktualizuji zdroje..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
-msgstr "Nastavit zdroje"
+msgstr "Nastavit proxy"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
+"Pokud potebujete proxy, zadejte nzev potae a voliteln port (ve tvaru "
+"<proxyhost[:port]>):"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzev potae proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro oven pstupu k proxy lze zadat uivatelsk jmno a heslo:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Uivatel:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
msgid "Configure sources"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Povolen?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -218,17 +219,17 @@ msgstr "Aktualizovat..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
msgid "Proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
msgid "Save and quit"
msgstr "Uloit a ukonit"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -436,8 +437,8 @@ msgstr "Vyberte prosm vhodn zrcadlo."
msgid "Other"
msgstr "Jin"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Nen k dispozici)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -466,11 +467,11 @@ msgstr "Lze aktualizovat"
#: ../rpmdrake_.c:193
msgid "Not selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nevybran"
#: ../rpmdrake_.c:193
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vybran"
#: ../rpmdrake_.c:228
msgid "More information on package..."
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Vce informac o balku..."
#: ../rpmdrake_.c:230
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Je poteba jeden z nsledujcch balk:"
+msgstr "Je teba jeden z nsledujcch balk:"
#: ../rpmdrake_.c:230
msgid "Please choose"
@@ -510,11 +511,11 @@ msgstr ""
"dn aktualizace pro balky instalovan na vaem potai, nebo u\n"
"mte vechny aktualizace nainstalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Je teba odstranit nkter dal balky"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -524,11 +525,11 @@ msgstr ""
"balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Nkter balky nelze odstranit"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -538,11 +539,11 @@ msgstr ""
"balk:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Jsou poteba dal balky"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -552,11 +553,11 @@ msgstr ""
"balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nkter balky nelze nainstalovat"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -564,21 +565,21 @@ msgstr ""
"Promite, ale nsledujc balky nelze vybrat:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Nkter balky mus bt odebrny"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Vybrno: %d MB / Voln msto na disku: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Velikost vbru: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -587,13 +588,18 @@ msgid ""
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%sSoubory:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Zmny:\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Zdroj"
+msgstr "Zdroj: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -614,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -633,68 +639,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Opravy chyb"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Bn aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Volby Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Vechny balky, abecedn"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Vechny balky,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "podle skupiny"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "podle velikosti"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "podle stavu vbru"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "podle umstn zdroje"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "v popisech"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "v nzvech"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "v souborech"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
-msgstr ""
+msgstr "Vechny informace"
-#: ../rpmdrake_.c:540
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
-msgstr "Bn aktualizace"
+msgstr "Bn informace"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -709,35 +714,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokraovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Najt:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstrann balk software"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalace balk software"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -749,25 +754,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokraovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a stahuji posledn informace o "
"aktualizacch."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Chyba pi aktualizaci zdroje"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Pi aktualizaci informac o balcch dolo k neopraviteln chyb."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Jak run vybrat vae zrcadlo"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -781,16 +786,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pot znovu spuste aplikaci MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a inicializuji aktualizace balk."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Chyba pi pidvn zdroje pro aktualizaci"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -811,50 +816,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zkusit jin zrcadlo?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosm pokejte, hledm dostupn balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Vechny poadovan balky byly spn nainstalovny."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Vechno bylo spn nainstalovno."
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalace dokonena"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Prohlm %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Odebrat .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Pout .%s jako hlavn soubor"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedlat nic"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-2"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Prozkoumat..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -867,7 +872,7 @@ msgstr ""
"Nkter soubory s nastavenm byly vytvoeny s pponou `.rpmnew' nebo\n"
"`.rpmsave'. Nkter z nich mete nyn prozkoumat a rozhodnout, co s nimi:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -875,32 +880,32 @@ msgstr ""
"nkter balky se nenainstalovaly\n"
"sprvn"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "ve bylo spn nainstalovno"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze zskat balky se zdroji."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Nelze zskat balky se zdroji, promite."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Zmnit zdroj"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vlote prosm zdroj nazvan \"%s\" do zazen [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -908,35 +913,35 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n"
"Mon byste ml aktualizovat vai databzi zdroj."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky, aby mohly bt jin aktualizovny..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Chybjc program"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Chyb nezbytn program (grpmi). Zkontrolujte vai instalaci."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ve je ji nainstalovno."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ve je ji nainstalovno. (Me tento stav vbec nastat?)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosm pokejte, natm databzi balk..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -948,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj vm pome vybrat, kter balky chcete odstranit ze svho\n"
"potae."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -960,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj vm pome vybrat aktualizace, kter chcete instalovat na\n"
"vaem potai."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 50b16e70..9b1bd51a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:09-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Llwybr neu bwynt gosod:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dyfais symudol"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Diweddariadau diogelwch"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Math o ffynonellau:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Galluogwyd?"
msgid "Source"
msgstr "Ffynhonell"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "Cadw a gadael"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "Dewiswch ddrych"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Dim ar gael)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"diweddariad ar gyfer y pecynnau ar eich cyfrifiadur, neu eich bod\n"
"wedi eu gosod."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
"hefyd: \n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Nid oes modd tynnu rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr ""
"Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid i'r pecyn(nau) canlynol gael\n"
"eu dad-ddewis nawr:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pecynnau ychwanegol angenrheidiol"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
"hefyd:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -559,21 +559,21 @@ msgstr ""
"Yn anffodus, nid oes modd dewis y pecyn(nau) canlynol:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Rhaid tynnu rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Dewiswyd: %d MB / Lle gwag ar ddisg: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Maint dewisiwyd: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr ""
"Cofnod Newid:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Ffynhonell: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -633,67 +633,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Diweddariad cywiro gwallau"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Diweddariadau arferol"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Dewisiadau Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pob pecyn, trefn yr wyddor"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Pob pecyn,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "yn l grwp"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "yn l maint"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "yn l cyflwr dewis"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "yn l ffynhonnell eu tarddiad"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "yn l diweddariad"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "disgrifiadau"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "enwau"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "mewn ffeiliau"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Gwybodath lawn"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Gwybodaeth arferol"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -708,35 +708,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Canfod:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Diweddaru Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tynnu Pecynnau Meddalwedd"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Gosodiad Pecynnau Meddalwedd"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -748,24 +748,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn i mi barhau?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i ddiweddaru gwybodaeth am y pecynnau."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Gwall wrth ddiweddaru'r cyfrwng"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall anadferadwy wrth ddiweddaru'r wybodaeth am y pecynnau."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -779,15 +779,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i gychwyn pecynnau diweddaru."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -809,50 +809,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Hoffech chi drio drych arall?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Gorffennodd y gosodiad"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Archwilio %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Tynnu .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Defnyddio .%s fel y brif ffeil"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Gwneud dim"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Archwilio..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
"Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n"
"mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -873,32 +873,32 @@ msgstr ""
"methodd rhai pecynnau a chael eu gosod\n"
"yn gywir"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Newid cyfrwng"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosodiad"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -906,35 +906,35 @@ msgstr ""
"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Arhoswch, tynnu pecynnau i eraill gael eu diweddaru"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Rhaglen ar goll"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Mae rhaglen angenrheidiol ar goll (grpmi). Gwiriwch eich gosodiad."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Popeth wedi ei osod eisoes"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mae popeth wedi ei osod (ydy hyn i fod i ddigwydd o gwbl?)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Arhoswch, darlen cronfa ddata'r pecynnau..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Arhoswch tynnu'r pecynnau..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
"Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo o ddewis pa feddalwedd rydych\n"
"am ei dynnu oddi ar eich cyfrifiadur."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
"Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo i ddewis diweddariadau i'w gosod\n"
"ar eich cyfrifiadur."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index eba66919..7c9b2177 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "sti eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Udskiftelig enhed"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sikkerhedsopdateringer"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Kildetype:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Aktiveret?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "gem og afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Vlg nsket spejl."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Ingen tilgngelig)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"findes nogen tilgngelige opdateringer for programmerne installeret\n"
"p maskinen eller at du allerede har installeret dem alle."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
"P grund af deres afhngigheder vil disse pakker ogs blive fjernet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Visse pakker kan ikke fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
"afmarkeres nu:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Yderligere pakker behves"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
"For at opfylde afhngigheder skal flgende pakker ogs installeres:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -561,21 +561,21 @@ msgstr ""
"Desvrre, flgende pakker kan ikke vlges:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Visse pakker skal fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgt: %d MB / Fri diskplads: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Valgt strrelse: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -585,12 +585,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Kilde"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -630,68 +630,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Fejlretningsopdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale opdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-valg"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Alle pakker,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "efter gruppe"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "efter strrelse"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "efter valgstatus"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "efter kildelagringsplads"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "efter opdateringstilgngelighed"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "i beskrivelser"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "i navne"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "i filer"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normale opdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -706,35 +706,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Sg"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installr"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Opdatr"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Fjernelse af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -746,24 +746,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fejl ved opdatering af medie"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -776,15 +776,15 @@ msgstr ""
"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fejl ved tilfjelse af opdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -806,52 +806,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du forsge med et andet spejl?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vent venligst, finder tilgngelige pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle nskede pakker blev installeret uden problemer."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alting installeret uden problemer"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Installationen mislykkedes"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Fjern"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -860,40 +860,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Alting installeret uden problemer"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Skift media"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Indst venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen mislykkedes"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -901,35 +901,35 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
"Du skal mske opdatere din kildedatabase."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Program mangler"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Et ndvendigt program mangler (grpmi). Tjek din installation."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alting er allerede installeret."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alt er allerede installeret (br dette ske overhovedet?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
"Dette vrktj hjlper dig med at vlge hvilke programmer du vil fjerne fra\n"
"maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Dette vrktj hjlper dig med at vlge opdateringarne du vil\n"
"installere p maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5b3f1c6f..4c382f3a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RpmDrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Pfad oder Einhängpunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Wechselmedium"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Typ der Quelle:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Aktiviert?"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Fehler ..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Speichern und beenden"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihren bevorzugten Mirror."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Nicht vorhanden)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
"(noch) keine Aktualisierungen für Ihr System gibt oder das Sie\n"
"breits alle Aktualisierungen auf Ihren Rechner aufgespielt haben."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Einige weitere Pakete müssen ebenfalls entfernt werden."
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
"werden folgende Pakete gelöscht:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu berücksichtigen, muss die Auswahl folgender\n"
"Pakete zurüchgesetzt werden:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Es werden zusätzliche Pakete benötigt"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -554,11 +554,11 @@ msgstr ""
"Pakete ebenfalls installiert werden:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -566,21 +566,21 @@ msgstr ""
"Die folgenden Pakete können nicht ausgewählt werden:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Einige Pakete müssen entfernt werden"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Ausgewählt: %d MB / Freier Plattenplatz: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Gewählte Größe: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -590,12 +590,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Quelle"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -635,68 +635,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale Aktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Auswahl"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle Pakete, alphabetisch sortiert"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Alle Pakete,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "nach Gruppen"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "nach Größe"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "nach Auswahlstadium"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "nach Quellen"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "nach Verfügbarkeit"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "in Beschreibungen"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "in Namen"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "in Dateien"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normale Aktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -711,35 +711,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich fortfahren?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Finden:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Aktualisierung"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Softwarepakete-Entferner"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Softwarepakete-Installierer"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -751,25 +751,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich fortfahren?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Besorge Paketinformationen vom Server, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Mediums"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Es trat ein gravierender Fehler beim Aktualisieren der Paketinformationen "
"auf."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver selbst auswählen"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -783,16 +783,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Besorge Liste der zu aktualisierenden Pakete vom Server, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -805,52 +805,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Suche nach vorhandenen Pakete, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation schlug fehl"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Entfernen"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -859,40 +859,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Medienwechsel"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium „%s“ in Laufwerk [%s]."
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation schlug fehl"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -900,40 +900,40 @@ msgstr ""
"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n"
"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Pakete entfernen, um Aktualisierung anderer zu ermöglichen, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Programm fehlt"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Ein zum Funktionieren benötigtes Programm (grpmi) fehlt, bitte Kontrollieren "
"Sie Ihr System."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert (Das sollte eigentlich nie "
"Workommen!)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lesen der Paketdatenbank, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Entfernen der Pakete, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
"Dieses Programm wird Ihnen helfen, die Softwarepakete auszuwählen,\n"
"die Sie von Ihrem Rechner entfernen wollen.."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 23b29932..dc17c166 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:53+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " : "
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ";"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr " ."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "( /)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -567,21 +567,21 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ": %d MB/ : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr ""
":\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -641,67 +641,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr " ,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -716,35 +716,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -757,27 +757,27 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
" "
"."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -791,17 +791,17 @@ msgstr ""
"\n"
", MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -823,50 +823,50 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr " %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ".%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr " .%s "
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
" `.rpmnew' `.rpmsave',\n"
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -887,32 +887,32 @@ msgstr ""
" \n"
""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " , ."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -920,37 +920,37 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
" , "
"..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr " ( grpmi). "
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " .( ;)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9a327da3..2236bd26 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Speco de fonto:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Forigu"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Deprenebla"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Eraro..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Forlasu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -524,12 +524,12 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Vi devas instali i tiujn pakaojn por iuj bone funkcias:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -539,54 +539,54 @@ msgstr ""
"Por plenumi iujn el la dependaoj,\n"
"i tiuj pakaoj estos malinstalataj:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakaoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -596,12 +596,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Fonto"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -626,75 +626,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrakeisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakaoj, 0 bitokoj"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Profunda grandeca"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Priskriboj"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loka"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -704,41 +704,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "seru"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"isdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ProgramarAdministrilo "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalado de pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -746,23 +746,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -771,15 +771,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -792,52 +792,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Deprenebla"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -846,79 +846,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakaoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Pakao estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakao estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 413234b1..b6e399fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 08:26-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ruta o punto de montaje:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removible"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Tipo de fuente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "¿Habilitada?"
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Por favor, elija el sitio de réplica deseado."
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(No disponible)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
"actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en su computadora,\n"
"o bien ya los instaló a todos."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr ""
"siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Se necesitan paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -556,11 +556,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "No se pueden instalar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -568,21 +568,21 @@ msgstr ""
"Lo siento, no se puede seleccionar el o los paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Se necesita quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleccionado: %d MB / Disponible en disco: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamaño seleccionado: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr ""
"Cambios:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Fuente: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -642,67 +642,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizaciones normales"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Selecciones de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos los paquetes, alfabético"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Todos los paquetes,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "por tamaño"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de la selección"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "por repositorio fuente"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidad de actualización"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "en descripciones"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "en nombres"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "en archivos"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Información máxima"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Información normal"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -717,35 +717,35 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualización de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Quitar paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalación de paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -758,27 +758,27 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de réplica para actualizar la "
"información de los paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error actualizando soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la información de los "
"paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -792,17 +792,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de réplica para incicializar los "
"paquetes actualizados."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -822,50 +822,50 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea intentar con otro sitio de réplica?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Se instalaron satisfactoriamente todos los paquetes pedidos."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Finalizó la instalación"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Inspeccionando %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Quitar .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Usar .%s como archivo principal"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Hacer nada"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Inspeccionar..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
"Algunos archivos de configuración se crearon como `.rpmnew' o `.rpmsave',\n"
"ahora puede inspeccionar algunos para poder tomar acción:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -886,32 +886,32 @@ msgstr ""
"no se pueden instalar correctamente algunos\n"
"paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "se instaló todo correctamente"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Cambiar el soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -919,35 +919,35 @@ msgstr ""
"Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n"
"Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Falta un programa"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Falta un programa necesario (grpmi). Verifique su instalación."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ya está todo instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ya está todo instalado (¿seguro que debería ocurrir esto?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudará a elegir el software que desea quitar de su "
"computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudará a elegir las actualizaciones que desea instalar "
"en su computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 51aba145..3ae3ad0f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 10:49+0300\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Otsingutee vi haakepunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Eemaldatav seade"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Turvaparandused"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Andmekandja tp:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Kasutatav?"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Viga..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvesta ja vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "Palun valige peegel."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(kttesaamatu)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
"Uuenduste nimekiri on thi. See thendab, et uuendusi hetkel ei ole \n"
"vi olete kik need juba installinud."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Et kik ttaks, on vaja lisaks installida mned paketid"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr ""
"jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Mned paketid ei ole eemaldatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste tttu ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Vajalikud lisapaketid"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -556,11 +556,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste rahuldamiseks tuleb installida jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Mned paketid jvad installimata"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -568,21 +568,21 @@ msgstr ""
"Kahjuks ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Mned paketid tuleb eemaldada"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valitud: %d MB / Vaba kettapinda %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Valitud pakettide maht: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Allikas"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -637,68 +637,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Turvaparandused/uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake valikud"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Kik paketid, thestikuliselt"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Kik paketid,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "grupi jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "suuruse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "oleku jrg"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "installimeedia jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "uuenduse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "kirjeldustest"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "nimedest"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "failidest"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -712,35 +712,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkan?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Pakettide eemaldamine"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettide installimine"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -752,23 +752,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkata?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Viga installimeedia uuendamisel"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kuidas valida peeglit ksitsi"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -782,15 +782,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Seejrel restartige MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel."
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -809,52 +809,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Kik soovitud paketid said edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kik on edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Install ebannestus "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Eemalda"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -863,40 +863,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Mned paketid jvad installimata"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Kik on edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette ktte."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Muudke installimeedia"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Install ebannestus "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -904,36 +904,36 @@ msgstr ""
"Install ebannestus, osa faile on puudu.\n"
"Vimalik, et peate meediat uuendama."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Programm puudub"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Vajalik programm (grpmi) puudub Teie ssteemist. Palun vaadake, milles viga."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kik on juba installitud."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8c68826d..e70c51cd 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "bidea edo muntatze-puntua:"
msgid "Removable device"
msgstr "Gailu aldagarriak"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Sorburu-mota:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Gaitu?"
msgid "Source"
msgstr "Sorburua"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Errorea..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Gorde eta irten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Mesedez hautatu nahi duzun ispilua."
msgid "Other"
msgstr "Beste bat"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Ez dago eskuragarri)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"zure konputagailuan instalatutako paketeentzako eguneratzerik, edo\n"
"guztiak instalatuta dauzkazula dagoeneko."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Pakete osagarri batzu kendu behar dira"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""
"dira:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Pakete batzu ezin dira ezabatu"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
"behar dira:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pakete osagarriak behar dira"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
"behar dira:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakete batzu ezin dira instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr ""
"Barkatu, ondorengo paketeak ezin dira hautatu:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Zenbait pakete ezabatu egin behar dira"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Aukeratutakoak: %d MB / Diskoan leku askea: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Aukeratutakoen neurria: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr ""
"Aldakketa-Erregistroa:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Sorburua: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -639,67 +639,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Akatsak konpontzeko eguneratzeak"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Eguneratze arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake aukerak"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pakete guztiak, alfabetikoki"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Pakete guztiak,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "talde arabera"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "neurri arabera"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "hautapenaren arabera"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "sorburu gordailuaren arabera"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "eguneratze eskuragarritasun arabera"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "deskribapenetan"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "izenetan"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "fitxategitan"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Informazio zabalenak"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Informazio arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -713,35 +713,35 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Jarraitu dezaket?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Eguneratu"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Software Paketeen Ezabaketa"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Software Paketeen instalazioa"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -754,24 +754,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu dezaket?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Itxoin mesedez, ispiluarekin kontaktatzen paketeen informazioa eguneratzeko."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Okerra euskarria eguneratzen"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Oker zuzenezina gertatu da paketeen informazioa eguneratzekoan."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -785,16 +785,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Gero, berrabiarazi MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Itxoin mesedez, ispiluarekin kontaktatzen eguneratze paketeak hasieratzeko."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -816,50 +816,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Beste ispilu batekin froga egin nahi duzu?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Itxoin mesedez, eskuratu daitezkeen paketeak bilatzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Eskatutako pakete guztiak ondo instalatu dira."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Guztia ondo instalatu da."
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalazioa amaitu da"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s ikertzen"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Ezabatu .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Erabili %s fitxategi nagusi gisa"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Ez egin ezer"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Ikertu..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
"Zenbait konfigurazio fitxategi `.rpmnew' edo `.rpmsave' bezala\n"
"gorde dira, orain aztertu ditzakezu behar diren ekintzak burutzeko:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -880,32 +880,32 @@ msgstr ""
"Zenbait pakete ezin dira ondo\n"
"instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "guztia ondo instalatu da"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Barkatu, ezin dira sorburuko paketeak jaso."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Aldatu euskarria"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Mesedez sartu \"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -913,36 +913,36 @@ msgstr ""
"Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n"
"Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Itxoin mesedez, paketeak ezabatzen beste batzu eguneratu ahal daitezen..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Programa falta da"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Behar den programa bat falta da (grpmi). Egiaztatu zure instalazioa."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Guztia instalatuta dago."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Guztia dagoeneko instalatuta (hau gertatu daiteke?)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Itxoin mesedez, paketeen datubasea irakurtzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Tresna honek zure konputagailutik ezabatu nahi duzun softwarea aukeratzen\n"
"lagunduko dizu."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
"aukeratzen\n"
"lagunduko dizu."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1453b5e7..79db35fe 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:10EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "polku liitoskohtaan: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Tietoturvapivitykset"
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Lhteen tyyppi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Lhde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Siirrettv"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Virhe..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -524,12 +524,12 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nm paketit pit viel asentaa, jotta kaikki toimisi hyvin:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -539,54 +539,54 @@ msgstr ""
"Riippuvuussuhteiden tyttmiseksi\n"
"seuraavat paketit poistetaan:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketit on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -596,12 +596,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Lhde"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -626,74 +626,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Tietoturvapivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaalit pivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakettia, 0 tavua"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Syv koko"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normaalit pivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -703,41 +703,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Etsi:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "hae"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Jrjestelmnhallinta "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettien asennus"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -745,23 +745,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -770,15 +770,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -791,52 +791,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lataa saatavilla olevien pakettien listat uudelleen"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Asennettavissa"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Siirrettv"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -845,79 +845,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Paketit on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Paketti on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Huonoja, ei luettavia tai puuttuvia paketteja"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennettavissa"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Valitse paketit, jotka haluat pivitt"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paketti on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7d44867f..a690066a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 20:14+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Chemin ou point de montage:"
msgid "Removable device"
msgstr "Priphrique amovible"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Mises jour de scurit"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Type de source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Active ?"
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Mandataire..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Sauver et quitter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Veuillez choisir le miroir."
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Non disponible)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
"pas de mises jour pour les paquetages installs sur votre\n"
"ordinateur, ou bien que vous les avez dj toutes installes."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Des paquetages supplmentaires doivent tre supprims"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre supprims :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Des paquetages ne peuvent pas tre enlevs"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr ""
"doivent tre dselectionns :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Des paquetages supplmentaires sont ncessaires"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -565,11 +565,11 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre installs :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Certains paquetages ne peuvent pas tre installs"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -577,21 +577,21 @@ msgstr ""
"Dsol, le(s) paquetage(s) suivant(s) ne peuvent pas tre slectionns :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Certains paquetages doivent tre enlevs"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Slectionns : %d Mo / Place libre sur disque : %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Taille slectionne : %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -606,12 +606,12 @@ msgstr ""
"Changelog :\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Source : %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -651,67 +651,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Corrections de bogues"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Mises jour normales"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Choix Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tous les paquetages, classement alphabtique"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Tous les paquetages,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "par groupe"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "par taille"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "slectionns ou non"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "par source"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "nouveaux ou mis jour"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "parmi les descriptions"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "parmi les noms"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "parmi les fichiers"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Informations maximales"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Informations normales"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -727,35 +727,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Suppression de Paquetages Logiciels"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation de Paquetages Logiciels"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -768,27 +768,27 @@ msgstr ""
"\n"
"tes-vous d'accord pour continuer ?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre jour les "
"informations sur les paquetages."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Erreur pendant la mise jour du mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Une erreur fatale est survenue pendant la mise jour des informations sur "
"les paquetages."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -802,16 +802,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Puis, redmarrez MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises jour."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Erreur pendant l'ajout du mdium de mise jour"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -831,50 +831,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous essayer avec un autre miroir ?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Tous les paquetages demands ont t installs correctement."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tout a t install correctement"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "L'installation est termine"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Examen de %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Supprimer le .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Utiliser le .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Examiner..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
"`.rpmnew' ou `.rpmsave', vous pouvez maintenant les examiner\n"
"afin de dcider ce que vous souhaitez en faire :"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -896,32 +896,32 @@ msgstr ""
"certains paquetages n'ont pas t installs\n"
"correctement"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "tout a t install correctement"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Changement de mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insrer le mdium nomm \"%s\" dans le priphrique [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a chou"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -929,39 +929,39 @@ msgstr ""
"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n"
"Vous pouvez mettre jour vos sources."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Veuillez patienter, suppression de paquetages afin de pouvoir installer les "
"autres..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Un programme manque"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Un programme indispensable (grpmi) est manquant. Vrifiez votre\n"
"installation."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tout a dj t install."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tout a dj t install (est-ce que c'est vraiment cens arriver ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Cet outil va vous aider choisir quel(s) logiciel(s) vous\n"
"souhaitez supprimer de votre ordinateur."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
"Cet outil va vous aider choisir les mises jour que vous\n"
"souhaiter installer sur votre ordinateur."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 0d1100c3..497b487c 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Bn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Earraidh..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "irigh"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -520,64 +520,64 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -587,12 +587,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Bn"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -617,72 +617,72 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Cuntasa"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "it"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -692,37 +692,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Ag Feisti:"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -730,23 +730,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -755,15 +755,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -776,54 +776,54 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Ag Feisti"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -832,82 +832,82 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Ag Feisti"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a58ec029..5031088d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Forzar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Erro..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Sar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -506,64 +506,64 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -573,12 +573,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Forzar"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -603,71 +603,71 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Desinstalando"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcins"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -677,35 +677,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -713,23 +713,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -738,15 +738,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -759,51 +759,51 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalando "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Quitar"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -812,74 +812,74 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalando "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8f3b730a..13d2bdef 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sigurnosne dogradnje"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "U Redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Prenosivi medij"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Greka..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Zavri"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -526,14 +526,14 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi "
"ispravno:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -543,54 +543,54 @@ msgstr ""
"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
"slijedei paketi biti e uklonjeni:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketa ve instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -600,12 +600,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Izvor"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -630,75 +630,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sigurnosne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeDogradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Veli. Dub."
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Opisi"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalno"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -708,41 +708,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Pronai:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Trai"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Dogradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Upravitelj programima "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -750,23 +750,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -775,15 +775,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -796,52 +796,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ponovno uitaj popise raspoloivih aplikacija"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "mogue instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Prenosivi medij"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -850,79 +850,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Paketa ve instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Paket je ve instaliran"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "mogue instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Molimo odaberite pakete koje elite dograditi"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket je ve instaliran"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3a0a0062..83c1284b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "tvonal vagy csatolsi pont:"
msgid "Removable device"
msgstr "Cserlhet eszkz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Biztonsgi frisstsek"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Az adatforrs tpusa:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Mgsem"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Engedlyezve?"
msgid "Source"
msgstr "Forrs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Eltvolts"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ments s kilps"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Kilps"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Vlassza ki a kvnt tkrkiszolglt."
msgid "Other"
msgstr "Egyb"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Nem elrhet)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
"gpre teleptett csomagokhoz frissts, vagy pedig mr teleptve\n"
"lett az sszes."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nhny tovbbi csomagot is el kell tvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomago(ka)t is el kell tvoltani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet eltvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomag(ok) kijellst trlni kell:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Szksg van tovbbi csomagokra"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
"A fggsgek miatt a kvetkez csomago(ka)t is telepteni kell:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet telepteni"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr ""
"A kvetkez csomag(ok) nem vlaszthat(k):\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Bizonyos csomagokat el kell tvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Kijellve: %d MB / res hely a lemezen: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Kijellve: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr ""
"Vltozsok jegyzke:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Forrs: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -639,71 +639,71 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Hibajavt frisstsek"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Norml frisstsek"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-vlogats"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Az sszes csomag, bcrendben"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Az sszes csomag,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "csoport szerint"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "mret szerint"
# it's a sort method
# "selected or not"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "kijellsi llapot szerint"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "forrs alapjn"
# it's a sort method
# "new or update"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "teleptettsg alapjn"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "a lersokban"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "a nevekben"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "a fjlokban"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximlis mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Norml mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -719,35 +719,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Keress:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Keress"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Telepts"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake-frissts"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Szoftvercsomag-eltvolts"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Szoftvercsomag-telepts"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -759,23 +759,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; csomaginformcik lekrdezse..."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Hiba az adatforrs frisstse kzben"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Helyrehozhatatlan hiba trtnt a csomaginformcik frisstse kzben."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; a frisstcsomagok inicializlsa..."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -819,50 +819,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Megprbl egy msik tkrkiszolglt?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "A rendelkezsre ll csomagok lekrdezse..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Az sszes krt csomag teleptve lett."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sikeresen teleptve lett minden"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "A telepts befejezdtt"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s vizsglata"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ".%s eltvoltsa"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s hasznlata ffjlknt"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne tegyen semmit"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Vizsglat..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
"Ltre lett hozva nhny belltsi fjl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n"
"nven; ha kvnja, tekintse meg a tartalmukat."
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -883,32 +883,32 @@ msgstr ""
"bizonyos csomagokat nem sikerlt\n"
"telepteni"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "megfelelen teleptve lett minden"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Adatforrs vltsa"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adatforrst a(z) \"%s\" eszkzbe"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepts nem sikerlt"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -916,37 +916,37 @@ msgstr ""
"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n"
"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Csomagok eltvoltsa annak rdekben, hogy ms csomagokat frissteni "
"lehessen..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Egy program nem tallhat"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Egy szksges program (grpmi) nem tallhat. Ellenrizze a teleptst."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Mr minden teleptve van."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mr minden teleptve van (esetleg hiba trtnt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Csomagok eltvoltsa folyamatban..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely szoftvertermkeket kvnja\n"
"eltvoltani a gprl."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely frisstseket kvnja\n"
"telepteni a gpre."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6e3bf338..79f61c24 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Perangkat portabel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Update sekuriti"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Jenis source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Diaktifkan?"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Error..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Simpan dan keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Tak tersedia)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -511,22 +511,22 @@ msgstr ""
"Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n"
"terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -535,22 +535,22 @@ msgstr ""
"Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Dibutuhkan paket tambahan"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -558,21 +558,21 @@ msgstr ""
"Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -582,12 +582,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Sumber"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -627,68 +627,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Update pembetulan kutu"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Update normal"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Pilihan Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Semua paket, menurut abjad"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Semua paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "menurut grup"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "menurut ukuran"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "menurut status pilihan"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "menurut repositori sumber"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "menurut kesediaan update"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "dalam keterangan"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "dalam nama"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "dalam file"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Update normal"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -703,35 +703,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Update Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Penghapusan Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalasi Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -743,23 +743,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error saat meng-update media"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cara memilih mirror"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -773,15 +773,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Lalu, restart MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error saat penambahan media"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -801,52 +801,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to try another mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Hapus"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -855,40 +855,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Semua sudah diinstal."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Ubah media"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -896,35 +896,35 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Program tak ditemukan"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Tak ditemukan: grpmi. Cek instalasi Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Semua sudah diinstal."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n"
"dari komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n"
"komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index b5967d10..6ef635fa 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr " lagi"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Htta vi"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Neya"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlgja"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Villa..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Htta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -504,64 +504,64 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -571,12 +571,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Neya"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -601,71 +601,71 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Fjarlgja"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Lsingar"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Nafn"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Linux-Mandrake uppfrsla"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -675,37 +675,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Set inn:"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -713,23 +713,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -738,15 +738,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -759,52 +759,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Set inn"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Fjarlgja"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -813,74 +813,74 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Set inn"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 292836e3..0901f3fc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-24 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Percorso o punto di mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removibile"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Tipo di sorgente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Salva le modifiche"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Devi inserire il supporto per continuare"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr ""
+msgstr "Per salvare i cambiamenti, devi inserire il supporto nel drive."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -168,29 +168,28 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Attendere, aggiornamento supporto..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
-msgstr "Configura sorgenti"
+msgstr "Configura proxy"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
+"Se necessiti di un proxy, immetti il nome host ed un porto opzionale "
+"(sintassi: <proxyhost[:port]>):"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
-#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Username per il Proxy:"
+msgstr "Nome host proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "Puoi specificare un utente/password per l'autenticazione sul proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
-#, fuzzy
msgid "User:"
-msgstr "Nome utente:"
+msgstr "Utente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
msgid "Configure sources"
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Abilitato?"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -221,19 +220,18 @@ msgid "Update..."
msgstr "Aggiorna..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
-#, fuzzy
msgid "Proxy..."
-msgstr "Errore..."
+msgstr "Proxy..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
msgid "Save and quit"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -270,16 +268,15 @@ msgstr "No"
#: ../rpmdrake.pm_.c:90
msgid "Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake.pm_.c:140
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: ../rpmdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
msgid "Australia"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Australia"
#: ../rpmdrake.pm_.c:142
msgid "Belgium"
@@ -442,10 +439,10 @@ msgstr "Scegli il mirror che preferisci."
#: ../rpmdrake_.c:94
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altro"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Non disponibile)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -457,13 +454,12 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Risultati della Ricerca (nessuno)"
#: ../rpmdrake_.c:154
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Attendere, ricerca nei file..."
+msgstr "Attendere, ricerca in corso..."
#: ../rpmdrake_.c:157
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291
msgid "Addable"
@@ -474,20 +470,16 @@ msgid "Upgradable"
msgstr "Aggiornabile"
#: ../rpmdrake_.c:193
-#, fuzzy
msgid "Not selected"
-msgstr ""
-"Scarta\n"
-"tutto"
+msgstr "Non selezionati"
#: ../rpmdrake_.c:193
-#, fuzzy
msgid "Selected"
-msgstr "Seleziona tutto"
+msgstr "Selezionati"
#: ../rpmdrake_.c:228
msgid "More information on package..."
-msgstr ""
+msgstr "Maggiori informazioni sul pacchetto..."
#: ../rpmdrake_.c:230
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -523,11 +515,11 @@ msgstr ""
"non ci sono aggiornamenti per i pacchetti installati sul tuo computer,\n"
"o che li hai gi installati tutti."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Devo rimuovere altri pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -537,11 +529,11 @@ msgstr ""
"rimossi:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere rimossi"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -551,11 +543,11 @@ msgstr ""
"deselezionati ora:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Sono necessari altri pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -565,11 +557,11 @@ msgstr ""
"essere installati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -577,21 +569,21 @@ msgstr ""
"Spiacente, il seguenti pacchetti non possono essere selezionati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Alcuni pacchetti devono essere rimossi"
-#: ../rpmdrake_.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:412
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Selezionati: %d MB / Disponibili: %d MB"
+msgstr "Necessari: %d MB / Disponibili: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Dimensione selezione: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -600,13 +592,18 @@ msgid ""
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%sFile:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Changelog:\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Sorgente"
+msgstr "Sorgente: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -627,7 +624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -646,70 +643,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Correzione bug"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Aggiornamenti comuni"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Scelte di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tutti i pacchetti, alfabeticamente"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Tutti i pacchetti,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "per gruppo"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "per dimensione"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "per selezione"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "per repositorio di sorgente"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "per disponibilit aggiornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
-msgstr "Descrizioni"
+msgstr "nelle descrizioni"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "nei nomi"
-#: ../rpmdrake_.c:529
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
-msgstr "File locali"
+msgstr "nei file"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni totali"
-#: ../rpmdrake_.c:540
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
-msgstr "Aggiornamenti comuni"
+msgstr "Informazioni normali"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -724,35 +718,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Rimozione Pacchetti Software"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazione Pacchetti Software"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -764,26 +758,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Attendere, contatto il mirror per aggiornare le informazioni sui pacchetti."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del supporto"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Si verificato un errore irreversibile durante l'aggiornamento delle "
"informazioni sui pacchetti."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Come scegliere manualmente il tuo mirror"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -791,17 +785,22 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"Puoi anche scegliere il tuo mirror manualmente: per farlo,\n"
+"avvia Gestione Sorgenti Software, e quindi aggiungi Sorgente\n"
+"'aggiornamenti sicurezza'.\n"
+"\n"
+"Quindi, riavvia MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Attendere. contatto il mirror per inizializzare i pacchetti di aggiornamento."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -823,52 +822,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi provare un altro mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Attendi, cerco i pacchetti disponibili..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Tutti i pacchetti richiesti sono stati installati correttamente."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Ho installato tutto correttamente"
-#: ../rpmdrake_.c:724
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
-msgstr "Installazione fallita"
+msgstr "Installazione completata"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ispeziono %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:744
+#, c-format
msgid "Remove .%s"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr "Rimuovi .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
-msgstr ""
+msgstr "Usa .%s come file principale"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Fai niente"
-#: ../rpmdrake_.c:750
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
-msgstr ""
+msgstr "Ispezione..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -876,42 +873,47 @@ msgid ""
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+"L'installazione completata; %s.\n"
+"\n"
+"Alcuni file di configurazione sono stati salvati come `.rpmnew' o `."
+"rpmsave',\n"
+"puoi esaminarli per decidere il da farsi:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
-msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati"
+msgstr ""
+"installazione di alcuni pacchetti\n"
+"fallita"
-#: ../rpmdrake_.c:774
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Guarda che gi tutto installato."
+msgstr " stato tutto installato correttamente"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente, mi spiace."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Cambia supporto"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Cortesemente, inserisci il supporto etichettato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -919,38 +921,39 @@ msgstr ""
"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n"
"Potrebbe essere una una buona idea aggiornare il database delle sorgenti."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Attendi, rimuovo dei pacchetti per consentire ad altri di essere "
"aggiornati..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "Programma mancante"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
+"Un programma necessario mancante (grpmi). Controlla la tua installazione."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Guarda che gi tutto installato."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Guarda che gi tutto installato (ma tutto questo deve veramente succedere?)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Attendi, consulto il database dei pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Attendere, sto rimuovendo i pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -962,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Questa utilit ti aiuter a scegliere che software vuoi rimuovere dal\n"
"tuo computer."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -975,7 +978,7 @@ msgstr ""
"sul tuo\n"
"computer."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -990,22 +993,20 @@ msgstr ""
"da installare sul tuo computer."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "Rimozione Pacchetti Software"
+msgstr "Gestione Software"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Rimozione Software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestore Sorgenti Software"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Installa tutto"
+msgstr "Installazione Software"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove .rpmnew"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4d7436e0..44b88e70 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ѥޤϥޥȥݥȡ"
msgid "Removable device"
msgstr "ࡼХ֥ǥХ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "ƥι"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "μ:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "󥻥"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ͭǤ"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "顼..."
msgid "Save and quit"
msgstr "¸ƽλ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "λ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "˾Υߥ顼Ǥ"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "ʰĤ⤢ޤ"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"̵Ǥԥ塼Υ󥹥ȡ뤵줿ѥå\n"
"Ǥʤ줬Ǥ˥󥹥ȡѤߤȤȤǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "¾˺٤ѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåޤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ǥʤѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥå򺣤ˤƤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "ɲåѥåɬפǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåɲäɬפǤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "󥹥ȡǤʤѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr ""
"ߤޤ󡢰ʲΥѥåǤޤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "ĤΥѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d MB / ǥ: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "򥵥: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -634,68 +634,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Хι"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "̾ι"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ѥåABC"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "ѥå"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "롼"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "ֽ"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "repository"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "̵ͭ"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "̾Τ"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "ե"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "̾ι"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -710,37 +710,37 @@ msgstr ""
"\n"
"³ƤǤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "ʲõ"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "󥹥ȡ"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--"
"12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrakeåץǡ"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "եȥѥå"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "եȥѥåΥ󥹥ȡ"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -752,23 +752,23 @@ msgstr ""
"\n"
"³ޤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Ԥ򡢥ߥ顼ˤĤʤǥѥå󹹿档"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "ǥǥ顼"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "ѥå󹹿˲ǽ顼ȯ"
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "ߥ顼ޥ˥奢֤ˤ"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -782,15 +782,15 @@ msgstr ""
"\n"
"줫MandrakeUpdateƵưޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ߥ顼ˤĤʤǹѥåޤԤ"
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "ǥɲäǥ顼"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -810,54 +810,54 @@ msgstr ""
"\n"
"̤Υߥ顼Ƥߤޤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "󶡥ѥåõƤޤԤ"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "󥹥ȡ뼺"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--"
"12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -866,40 +866,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "󥹥ȡǤʤѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "٤ƥ󥹥ȡѤߡ"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ѥåĤޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "ѥåޤ󡢤ʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "ǥѹ"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "%sȤǥǥХ[%s]Ƥ"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "󥹥ȡ뼺"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -907,35 +907,35 @@ msgstr ""
"󥹥ȡ뼺ԡե뤬ޤ\n"
"ǡ١򹹿ƤߤƤϤǤ礦"
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "¾ιǤ褦˥ѥå桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "ץबޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "ɬץץबޤ (grpmi)󥹥ȡǧޤ礦"
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "٤ƥ󥹥ȡѤߡ"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "٤ƥ󥹥ȡѤߡʤʤȤäƤΤ"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "ѥåǡ١ɤ߹桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ѥå桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Υġϡեȥֻٱ򤷤ޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Υġϡ󥹥ȡ뤷֤򤷤ޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4fda8464..496e0cfc 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 18:22+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ǵ Ʈ ġ:"
msgid "Removable device"
msgstr "Ż ġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " Ʈ"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ҽ :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ȯ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "밡?"
msgid "Source"
msgstr "ҽ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "ϴ ̷ ϼ."
msgid "Other"
msgstr "Ÿ"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(ȿ )"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
"Ű Ʈ ų,\n"
"̹ ġ Դϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ϻ Ű Ǿ մϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
" Ű鵵 Ǿ մϴ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ϻ Ű ŵ ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr ""
" Ǿ մϴ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "߰ Ű ʿմϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr ""
"ġǾ մϴ.\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Ϻ Ű ġ ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -564,21 +564,21 @@ msgstr ""
" Ű õ ϴ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Ϻ Ű ŵǾ մϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "õ 뷮: %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "õ ũ: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -593,12 +593,12 @@ msgstr ""
":\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "ҽ: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -638,67 +638,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "׼ Ʈ"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Ϲ Ʈ"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "ǵ巹ũ "
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " Ű, ټ"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr " Ű"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "׷캰"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "ũ⺰"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr " º"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "ҽ Ϻ"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "Ʈ ɼ"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "̸"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "Ϻ"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "ִ "
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Ϲ "
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -713,37 +713,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ұ?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "ã"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "˻"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "ġ"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-medium-r-normal--18-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-medium-r-"
"normal--18-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "ǵ巹ũ Ʈ"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Ʈ Ű "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Ʈ Ű ġ"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -755,23 +755,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ұ?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "ٷ ּ. Ű Ʈϱ ̷ ..."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "ü Ʈ "
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ű Ʈ ߿ Ұ ־ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " ̷ ϴ "
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -785,15 +785,15 @@ msgstr ""
"\n"
"׷ , ǵ巹ũ Ʈ ٽ ϼ."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ٷ ּ. Ʈ Ű ʱȭϱ ̷ ..."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Ʈ ü ߰ "
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -813,52 +813,52 @@ msgstr ""
"\n"
"ٸ ̷ ðڽϱ?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ٷ ּ. ȿ Ű ˻ ..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "û Ű ġ ƽϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " ġ ƽϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "ġ Ϸ"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s "
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ".%s "
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s() Ϸ "
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "׳ "
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-"
"normal--12-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
"Ϻ ϵ '.rpmnew' Ǵ '.rpmsave' Ǿϴ.\n"
"ġ ϱ Ϻθ ֽϴ:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -879,32 +879,32 @@ msgstr ""
"Ϻ Ű ùٸ ġ\n"
"ʾҽϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " ùٸ ġǾϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ҽ Ű ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "ҽ Ű ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "ü ȯ"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "[%s] ü [%s]ġ ־ ּ."
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "ġ "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -912,36 +912,36 @@ msgstr ""
"ġ . Ϻ ϴ.\n"
"ҽ ͺ̽ Ʈ ."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"ٷ ּ. ٸ Ű ׷̵ϱ Ϻ Ű ..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "α׷ "
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "û α׷ ʽϴ(grpmi). ġ Ȯϼ."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "̹ ġǾ ֽϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "̹ ġǾ ֽϴ.( ̷ ֳ?)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "ٷ ּ. Ű ͺ̽ д ..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
" ǻͿ Ʈ ֵ\n"
" ݴϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
" ǻͿ ġ Ʈ Ʈ ֵ\n"
" ݴϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d9d9b565..7318da71 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "prijungimo vieta:"
msgid "Removable device"
msgstr "Imesti laikmen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Laikmenos tipas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "altinis"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Iimama"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Klaida..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Ieiti"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -536,13 +536,13 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"is papildomas paketas turi bti diegtas kad viskas dirbt gerai gerai:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -552,53 +552,53 @@ msgstr ""
"Kad bt patenkintos visos priklausomybs,\n"
"ie paketai bus paalinti:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d paymti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d paymti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -608,12 +608,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "altinis"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -638,73 +638,73 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paket, 0 bait"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Apraymai"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "%d bylos"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -714,38 +714,38 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Surasti:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Iekoti"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "diegti"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-"
"*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -753,23 +753,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -778,15 +778,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -799,55 +799,55 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "diegiama "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Iimama"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-"
"*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -856,76 +856,76 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "diegiama "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8bd8d722..89bbec12 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "montanas punkts:"
msgid "Removable device"
msgstr "Noemt datu nesju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Drobas atjauninjumi"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Avota tips:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Atsaukt"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Avots"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Noemams"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Kda..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -451,8 +451,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -534,12 +534,12 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Lai viss strdtu pareizi, bs juzstda ar s pakotnes: "
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -549,54 +549,54 @@ msgstr ""
"Lai apmierintu visas atkarbas,\n"
"tiks noemtas s pakotnes:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakotnes jau ir uzstdtas"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d izvltas pakotnes: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d izvltas pakotnes: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -606,12 +606,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Avots"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -636,75 +636,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Drobas atjauninjumi"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "vienkri jauninjumi"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakotnes, 0 baiti"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dzi izmrs"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Apraksti"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokls"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "vienkri jauninjumi"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -714,41 +714,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Meklt:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Meklt"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalt"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Atjaunintjs"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Programmatras vadtjs"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakotu uzstdana"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -756,23 +756,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -781,15 +781,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -802,53 +802,53 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Uzstdu "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Noemams"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -857,80 +857,80 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakotnes jau ir uzstdtas"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Pakotne jau uzstdta"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nepareizas, nesalasmas vai neesoas pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Uzstdu "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakotne jau uzstdta"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 955021a8..be50e502 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "path atau titik mount:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Jenis sumber:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Boleh dihapus"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Ralat..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -520,12 +520,12 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik."
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -535,54 +535,54 @@ msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan,\n"
"Pakej-pakej berikut akan dihapus:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Sumber"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -622,74 +622,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "kemaskini normal"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakej, 0 bait"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Kedalaman"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Setempat"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "kemaskini normal"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -699,41 +699,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Carian"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Pengurus Perisian "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -741,23 +741,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -766,15 +766,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -787,52 +787,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Boleh dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -841,79 +841,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Pilih pakej yg ingin dikemaskini"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 16c5d0ac..04806b87 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Direttorju jew punt ta' mmuntar:"
msgid "Removable device"
msgstr "Apparat jinħareġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Tip ta' sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Mixgħul?"
msgid "Source"
msgstr "Sors"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Problema..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ikteb u oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mera li tixtieq."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Mhux disponibbli)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
"aġġornamenti x'isiru għall-pakketti installati fuq il-kompjuter, jew diġà "
"nstallajthom kollha."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""
"Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
"mill-għażla issa:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pakketti oħra meħtieġa"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
"jiġu nstallati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr ""
"Jiddispjaċini, dawn il-pakketti ma jistgħux jiġu magħżula:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Magħżula: %d MB / Disponibbli: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Daqs magħżula: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Sors"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -634,69 +634,69 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Tiswijiet ta' bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Aġġornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Għażliet ta' Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pakketti kollha, alfabetiċi"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Pakketti kollha"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "skond il-grupp"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "skond id-daqs"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "skond l-istat tal-għażla"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "skond is-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Fajls lokali"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Aġġornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -711,35 +711,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Fittex"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Aġġornament Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazzjoni ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -751,25 +751,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-"
"pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Problema fl-aġġornament tas-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Kien hemm problema waqt l-aġġornament tal-informazzjoni tal-pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -778,16 +778,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' pakketti."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -807,52 +807,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tipprova mera oħra?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Installazzjoni falliet"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Neħħi"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -861,40 +861,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Ibdel sors"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -902,37 +902,37 @@ msgstr ""
"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati "
"oħrajn..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n"
"tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n"
"kompjuter tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index de64c3ee..4c46d4f0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Pad of koppelpunt::"
msgid "Removable device"
msgstr "Verwisselbaar apparaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Brontype:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
# Removable media
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Verwisselen"
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "Opslaan en afsluiten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Kies de gewenste mirror."
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Niet beschikbaar)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
"geïnstalleerde pakketten, ofwel dat u ze reeds allemaal\n"
"geïnstalleerd heeft."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Enkele extra pakketten dienen verwijderd te worden"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr ""
"verwijderd worden:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Sommige pakketten kunnen niet verwijderd worden"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
"Vanwege hun afhankelijkheden dienen de volgende pakket(ten)\n"
"nu gedeselecteerd te worden:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Extra pakketten benodigd"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
"pakket(ten) ook geïnstalleerd te worden:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden geïnstalleerd"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -573,21 +573,21 @@ msgstr ""
"Sorry, maar de volgende pakket(ten) kunnen niet geselecteerd worden:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Enkele pakketten dienen verwijderd te worden"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Geselecteerd: %d MB / Vrije schijfruimte: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Geselecteerde grootte: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr ""
"Veranderingen-logboek:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Bron: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -647,68 +647,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Programmareparaties vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Gewone vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake keuzes"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakketten, alfabetisch"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Alle pakketten,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "op groep"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "op grootte"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "op selectie-status"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "op bron"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "op beschikbaarheid vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "in omschrijvingen"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "in namen"
# Local media
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "in bestanden"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximale informatie"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Normale informatie"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -724,35 +724,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Is het goed om door te gaan?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Softwarepakketten verwijderen"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Softwarepakketten installeren"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -765,26 +765,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Is het goed om door te gaan?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketinformatie te verversen"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verversen van het medium"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Er is een onherstelbare fout opgetreden bij het verversen van "
"pakketinformatie."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -798,17 +798,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Daarna herstart u Mandrake Vernieuwingen."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketvernieuwingen te "
"initialiseren."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -831,51 +831,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u een andere mirror proberen?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Even geduld, bezig met opzoeken van verkrijgbare pakketten..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle gevraagde pakketten zijn succesvol geïnstalleerd."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Installatie voltooid"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Bezig met inspecteren van %s"
# Removable media
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ".%s verwijderen"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s als hoofdbestand gebruiken"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Inspecteren..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
"Sommige configuratiebestanden zijn gecreëerd als `.rpmnew' of `.rpmsave',\n"
"u kunt er nu enkele inspecteren om zonodig actie te ondernemen:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -896,32 +896,32 @@ msgstr ""
"Sommige pakketten kunnen niet\n"
"correct worden geïnstalleerd"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Alles is correct geïnstalleerd"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen, excuus."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Medium veranderen"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Voer het medium in met de naam \"%s\" in apparaat [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -929,37 +929,37 @@ msgstr ""
"Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n"
"U wilt misschien uw bronnen-database verversen."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Even geduld, bezig met verwijderen van pakketten om andere te kunnen "
"opwaarderen..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Programma mist"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Een vereist programma mist (grpmi). Controleer uw installatie."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alles reeds geïnstalleerd"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alles reeds geïnstalleerd (wordt dit geacht ooit te gebeuren?)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Even geduld, bezig met lezen van pakkettendatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Even geduld, bezig met het verwijderen van pakketten..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
"Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen welke software u van uw\n"
"computer wilt verwijderen."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen van de vernieuwingen dit u op\n"
"uw computer wilt installeren."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 335018de..134d1ae9 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:16CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerrkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Sti eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Fjernbare enheter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sikkerhetsoppdateringer"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Type kilde:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Sltt p?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Feil..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Lagre og avslutt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "Vennligst velg nsket speil."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Ingen tilgjengelig)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
"noen tilgjengelige oppdateringer for pakkene som er installert p\n"
"din maskin, eller at du allerede har installert alle sammen."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Noen ytterligere pakker renger fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr ""
" bli fjernet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Noen pakker kan ikke fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr ""
"vekk n:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ytterligere pakker trengs"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -562,11 +562,11 @@ msgstr ""
"installeres:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Noen pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -574,21 +574,21 @@ msgstr ""
"Beklager, flgende pakke(r) kan ikke velges:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Noen pakker m fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgte: %d MB / Tilgjengelig: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Strrelse valgte: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Kilde"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -643,70 +643,70 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Bugfix-oppdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale oppdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake valg"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Alle pakker,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "ved gruppe"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "ved strrelse"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "ved utvelgelsestilstand"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "ved kildelager"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "ved oppdateringstilgjengelighet"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Beskrivelser"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normale oppdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -721,35 +721,35 @@ msgstr ""
"\n"
"ER det ok fortsette?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "sk"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Fjerning av programvarepakker"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installasjon av programvarepakker"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -761,23 +761,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det ok fortsette?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for oppdatere pakkeinformasjon."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Feil ved oppdatering av media"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Det oppsto en uidentifistert feil ved oppdatering av pakkeinformasjon."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -786,15 +786,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for initialisere oppdateringspakker."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -816,52 +816,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du prve et annet speil?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vennligst vent, finner tilgjengelige pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Fjern"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -870,40 +870,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Noen pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Alt er allerede installert."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker, beklager."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Endre media"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn media kalt \"%s\" p enhet [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -911,36 +911,36 @@ msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Vennligst vent, fjerner pakker for at andre skal kunne bli oppgradert..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alt er allerede installert."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alt er allerede installert (skal dette skje i det hele tatt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vennligst vent, leser pakkedatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vennligst vent, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
"Dette verktyet vil hjelpe deg velge vilken programvare du skal fjerne\n"
"fra maskinen din."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Dette verktyet vil hjelpe deg velge oppdateringene du skal installere\n"
"p maskinen din."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1cf313b1..dcba7fbe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-22 23:46+0100\n"
-"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: Pawe Jaboski <pawelj@lodz.dialog.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "cieka lub punkt montowania:"
msgid "Removable device"
msgstr "Napd wymienny"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Aktualizacje z dziedziny bezpieczestwa"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Rodzaj rda:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Zapisz zmiany"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr "Naley woy nonik aby kontynuowa"
+msgstr "W nonik, aby kontynuowa"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr "W celu zapisania zmian, naley woy nonik do napdu."
+msgstr "By zapisa zmiany, musisz woy nonik do napdu."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Prosz czeka, aktualizacja nonika..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
msgid "Configure proxies"
-msgstr "Konfiguracja porednikw"
+msgstr "Konfiguracja serwera proxy"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-"Jeli potrzebujesz porednika, wprowad nazw komputera i opcjonalny port "
-"(<proxyhost[:port]>):"
+"Jeli potrzebujesz proxy, wpisz nazw komputera oraz opcjonalnie port "
+"(skadnia: <proxyhost[:port]>):"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Nazwa komputera porednika:"
+msgstr "Serwer proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Mona poda uytkownika/haso dla autentykacji porednika:"
+msgstr "Moesz poda uytkownika/haso dla proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
msgid "User:"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Wczone?"
msgid "Source"
msgstr "rdo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Usu"
@@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "Aktualizuj..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
msgid "Proxy..."
-msgstr "Porednik..."
+msgstr "Proxy..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
msgid "Save and quit"
msgstr "Zapisz i zakocz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Zakocz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Nie"
#: ../rpmdrake.pm_.c:90
msgid "Info..."
-msgstr "Informacje..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake.pm_.c:140
msgid "Austria"
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Wybierz serwer zwierciadlany."
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Niedostpne)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Nie wybrane"
#: ../rpmdrake_.c:193
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrane"
#: ../rpmdrake_.c:228
msgid "More information on package..."
-msgstr ""
+msgstr "Wicej informacji o pakiecie..."
#: ../rpmdrake_.c:230
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
"dostpnych aktualizacji dla zainstalowanych na komputerze pakietw\n"
"albo zostay ju zainstalowane wszystkie aktualizacje."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Zostanie usunitych kilka dodatkowych pakietw"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
"usunite:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Niektre pakiety nie mog zosta usunite"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
"teraz odznaczone:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Wymagane s dodatkowe pakiety"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
"zosta zainstalowane:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Niektre pakiety nie mog zosta zainstalowane"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -562,21 +562,21 @@ msgstr ""
"Niestety, ponisze pakiety nie mog zosta zaznaczone:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Niektre pakiety musz zosta usunite"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Wybranych: %d MB / Miejsce na dysku: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Wybrany rozmiar: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -585,13 +585,18 @@ msgid ""
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s plikw:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dziennik zmian:\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "rdo: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -612,7 +617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -631,67 +636,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aktualizacje poprawiajce bdy"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Zwyke aktualizacje"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Lista wyboru Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Wszystkie pakiety, alfabetycznie"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Wszystkie pakiety,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "wedug grupy"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "wedug rozmiaru"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "wedug stanu zaznaczenia"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "wedug repozytorium rdowego"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "wedug dostpnoci aktualizacji"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "w opisach"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "w nazwach"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "w plikach"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
-msgstr "Pene informacje"
+msgstr "Maksimum informacji"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
-msgstr "Zwyke informacje"
+msgstr "Podstawowe informacje"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -706,35 +711,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuowa?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Znajd:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Aktualizacja Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Usuwanie pakietw oprogramowania"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Intalacja pakietw oprogramowania"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -747,26 +752,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuowa?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n"
"w celu pobrania informacji o nowych pakietach."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Bd podczas aktualizacji nonika"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Wystpi nieodwracalny bd podczas aktualizacji informacji o pakietach."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Sposb rcznego wyboru serwera zwierciadlanego"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -780,17 +785,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastpnie naley ponownie uruchomi MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n"
"w celu inicjacji pakietw aktualizacyjnych."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Bd podczas dodawania nonika aktualizacyjnego"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -811,50 +816,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz sprbowa innego serwera zwierciadlanego?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosz czeka, wyszukiwanie dostpnych pakietw..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Wszystkie dane pakiety zostay pomylnie zainstalowane."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Wszystko zostao pomylnie zainstalowane"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacja zakoczona"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Badanie %s"
+msgstr "Sprawdzanie %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
-msgstr "Usu .%s"
+msgstr "Usu %s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
-msgstr "Uyj .%s jako pliku gwnego"
+msgstr "Uyj .%s jako plik podstawowy"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rb"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
-msgstr "Zbadaj..."
+msgstr "Sprawdzaj..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -862,41 +867,45 @@ msgid ""
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+"Zakoczono instalacj; %s.\n"
+"\n"
+"Pewne pliki konfiguracyjne zostay utworzone jako `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"Mona je sprawdzi je by podj odpowiednie dziaanie:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-"Niektre pakiety niezostay zainstalowane\n"
-"poprawnie"
+"niektre pakiety nie mog zosta\n"
+" zainstalowane prawidowo"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Wszystko zostao poprawnie zainstalowane"
+msgstr "wszystko zostao pomylnie zainstalowane"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie mona pobra pakietw rdowych."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Niestety, nie mona pobra pakietw rdowych."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Zmie nonik"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Wsu nonik oznaczony \"%s\" do urzdzenia [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakoczona niepowodzeniem"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -904,37 +913,37 @@ msgstr ""
"Instalacja nie powioda si, brak niektrych plikw.\n"
"Moe zachdzi potrzeba aktualizacji bazy danych rde."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw w celu umoliwienia aktualizacji..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Brak programu"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Brak wymaganego programu (grpmi). Sprawd swoj instalacj."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Wszystko zostao ju zainstalowane."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Wszystko zostao ju zainstalowane (czy rzeczywicie taki by\n"
"zamierzony efekt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosz czeka, odczytywanie bazy danych pakietw..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -946,7 +955,7 @@ msgstr ""
"To narzdzie pomoe ci wybra programy, ktre mog zosta usunite\n"
"z komputera."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -958,7 +967,7 @@ msgstr ""
"To narzdzie pomoe ci wybra aktualizacje, ktre moesz chcie\n"
"zainstalowa na tym komputerze."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d8545be1..ce743db4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Portugus\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Caminho ou ponto de montagem:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo amovvel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizaes de segurana"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Tipo de fonte:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Activado?"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Apagar"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Proxy ..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Gravar e sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Por favor escolha o servidor espelho desejado."
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(No disponvel)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
"no h actualizaes para os pacotes instalados no seu\n"
"computador, ou voc j as instalou todas."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser apagados"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr ""
"precisam de ser apagados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser apagados"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr ""
"deseleccionados agora :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pacotes adicionais necessrios"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -556,11 +556,11 @@ msgstr ""
"instalados :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser instalados"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -568,21 +568,21 @@ msgstr ""
"Desculpa, os pacotes seguintes no podem ser seleccionados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes precisam de ser apagados"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleco : %d MB / Espao disponvel no disco : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamanho da seleco : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr ""
"O que mudou :\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Fonte : %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -642,67 +642,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizaes de Correco de Erros"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizaes normais"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Seleco da Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos os pacotes, alfabticamente"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Todos os pacotes,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "por tamanho"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de seleco"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "por fonte"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidade de actualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "nas descries"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "nos nomes"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "nos ficheiros"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Informaes mximas"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Informaes normais"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -718,35 +718,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizaes Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Apagar Pacotes de Programas"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalar Pacotes de Programas"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -758,25 +758,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para actualizar as "
"informaes dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Erro ao actualizar o mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Houve um erro irrecupervel ao actualizar as informaes dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Como escolher manualmente o seu servidor espelho"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -790,17 +790,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Depois, relance MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para inicializar as "
"actualizaes de pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -821,50 +821,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja tentar com outro espelho?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Por favor aguarde, a procurar os pacotes disponveis..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Todos os pacotes pedidos foram instalados com sucesso."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tudo se instalou com sucesso"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "A instalao acabou"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "A inspectar %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Apagar .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Utilizar .%s como ficheiro principal"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "No fazer nada"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Inspectar..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
"Alguns ficheiros de configuraao foram criados como `.rpmnew' ou\n"
"`.rpmsave', pode agora inspectar-los para agir :"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -885,32 +885,32 @@ msgstr ""
"alguns pacotes no puderam ser\n"
"instalados correctamente"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Tudo se instalou com sucesso"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte, peo desculpa."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Mudar o mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor meta o mdia chamado \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalao falhou"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -918,37 +918,37 @@ msgstr ""
"A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n"
"Voc pode querer actualizar os dados das suas fontes."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Por favor aguarde, a apagar os pacotes que permitem de fazer a actualizao "
"dos outros..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Falta um programa"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Um programa necessrio falta (grpmi). Verifique a sua instalao."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "J est tudo instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "J est tudo instalado (ser que isto pode acontecer?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor aguarde, a ler a base de dados dos pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor aguarde, a apagar os pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais programas deseja apagar\n"
"do seu computador."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais actualizaes deseja\n"
"instalar no seu computador."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9b08f0f8..76879848 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 10:15GMT -3\n"
"Last-Translator: Marcio Jose Conceicao <marciojc@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Caminho ou ponto de montagem:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removvel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Atualizaes de segurana"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Tipo de fonte:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Habilitar?"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvar e sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "Escolha o servidor desejado."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Indisponvel)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
"atualizao disponvel para os pacotes instaldos em seu computador,\n"
"ou voc j atualizou todos."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser removidos"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr ""
"precisam ser removidos:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser removidos"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr ""
"ser desselecionados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pacotes adicionais so necessrios"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -558,11 +558,11 @@ msgstr ""
"ser instalados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser instaldos"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -570,21 +570,21 @@ msgstr ""
"Desculpe, o(s) seguinte(s) pacote(s) no podem ser selecionados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes precisam ser removidos"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selecionado: %d MB / Disponvel: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamanho selecionado: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Fonte"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -639,69 +639,69 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Atualizaes de segurana"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Atualizaes normais"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Recomendao do Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos os pacotes, alfabeticamente"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Todos os pacotes,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "por tamanho"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de seleo"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "por servidor"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidade de atualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Arquivos locais"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Atualizaes normais"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -716,35 +716,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Localizar:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Gerenciador de Softwares"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalador de pacotes"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -756,24 +756,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Aguarde, conectando ao servidor para atualizar a informao dos pacotes"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Erro ao atualizar mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ocorreu um erro irrecupervel ao atualizar as informaes dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -782,16 +782,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Aguarde, conectando ao servidor para iniciar a atualizao dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Erro ao adicionar mdia de atualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -812,52 +812,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Voc deseja tentar outro servidor?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Aguarde, procurando pacotes disponveis..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalao falhou"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Remover"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -866,40 +866,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser instaldos"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Tudo j foi instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No foi possvel obter fontes de pocotes."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Alterando mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favaor insira a mdia com nome \"%s\" no drive [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalao falhou"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -907,35 +907,35 @@ msgstr ""
"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n"
"Voc pode atualizar a sua lista de fontes."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Aguarde, removendo pacotes para permitir outras atualizaes..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tudo j foi instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tudo j foi instaldo. (supe-se que seja vlido para todos?)"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Aguarde, lendo banco de dados de pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Aguarde, removendo pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta ir ajudar voc quando precisar remover softwares\n"
"do seu computador."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esta ferramenta ir ajudar na atualizao do seu sistema."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d5109342..25cbfda3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:25GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Calea sau punctul de montare: "
msgid "Removable device"
msgstr "Dispozitiv detaabil"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizri ale sistemului de securitate"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Tipul sursei:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Renun"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Activat?"
msgid "Source"
msgstr "Surs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "terge"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvare i ieire"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Ieire"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "V rog s selectai serverul oglind dorit."
msgid "Other"
msgstr "Diverse"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Indisponibil)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
"actualizri disponibile pentru pachetele instalate pe calculatorul dvs.,\n"
"sau c le-ai instalat deja pe toate."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Trebuie terse unele pachete adiionale"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
"urmtoarele pachete trebuie de asemenea terse:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Unele pachetele nu pot fi terse"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr ""
"deselectate acum:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pachete adiionale necesare"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr ""
"trebuie de asemenea instalate\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -567,21 +567,21 @@ msgstr ""
"Regret, urmtoarele pachete nu pot fi selectate:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Unele pachete trebuie terse"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selectat: %d MB / Spaiu liber pe disc: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Mrime selecie: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -591,12 +591,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Surs"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -636,68 +636,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizri pentru corectarea erorilor"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizri normale"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Opiuni Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Toate pachetele, alfabetic"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Toate pachetele,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "dup grup"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "dup mrime"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "dup stare selecie"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "dup surs"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "dup disponibilitatea actualizrii"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "n descrieri"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "n nume"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "n fiiere "
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Actualizri normale"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -712,35 +712,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Caut:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Cutare"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instaleaz"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizare Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "tergere pachete Software"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalare pachete Software"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -753,27 +753,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru actualizarea "
"informaiei pachetelor."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Eroare la actualizarea mediului"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"A fost detectat o eroare major n timpul actualizrii informaiei "
"pachetelor."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cum s selectai manual serverul oglind"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -787,17 +787,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Apoi repornii MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru iniializarea "
"actualizrii pachetelor."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -819,52 +819,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s ncercai alt server oglind?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "V rog s ateptai, caut pachetele disponibile..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Toate pachetele cerute au fost instalate cu succes."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Totul a fost instalat cu succes"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalare euat"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "terge"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -873,40 +873,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Totul a fost instalat cu succes"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nu pot prelua pachetele surs."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele surs."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Schimb mediul"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalare euat"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -914,38 +914,38 @@ msgstr ""
"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n"
"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"V rog s ateptai, terg pachetele pentru a permite altora s fie "
"actualizate..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Program lips"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Un program absolut necesar lipsete (grpmi). Verificai instalarea."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui s se ntmple vreodat?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "V rog s ateptai, citesc baza de date a pachetelelor..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "V rog s ateptai, terg pachetele..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
"Acest utilitar v va ajuta s alegei programele pe care dorii \n"
"s le tergei de pe calculatorul dvs."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
"care dorii \n"
"s le actualizai ."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index ffc692c4..bdb74603 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -479,64 +479,64 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -546,12 +546,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -576,67 +576,67 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -646,35 +646,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -682,23 +682,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -707,15 +707,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -728,50 +728,50 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -780,72 +780,72 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 765eb681..62cc8c6d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " :"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -167,29 +167,28 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ", , ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
+" , "
+"(: _[:])"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
-#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr " :"
+msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
+msgstr " / :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
-#, fuzzy
msgid "User:"
-msgstr ":"
+msgstr ":"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
msgid "Configure sources"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -220,19 +219,18 @@ msgid "Update..."
msgstr "..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
-#, fuzzy
msgid "Proxy..."
-msgstr "..."
+msgstr "..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -441,8 +439,8 @@ msgstr ", ."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "()"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -515,11 +513,11 @@ msgstr ""
", , \n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -529,11 +527,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -543,11 +541,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -557,11 +555,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -569,21 +567,21 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ": %d / : %d "
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d "
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -598,12 +596,12 @@ msgstr ""
"Changelog:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -624,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -643,67 +641,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -718,35 +716,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ? ?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-cronyx-helvetica-bold-normal--25-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -758,25 +756,25 @@ msgstr ""
" .\n"
" ? ?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
", , , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -790,17 +788,17 @@ msgstr ""
"\n"
", MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
", , , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -820,50 +818,50 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr " %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr " .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr " .%s "
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-cronyx-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-koi8-r,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -876,7 +874,7 @@ msgstr ""
" `.rpmnew' `.rpmsave',\n"
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -884,32 +882,32 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ", ."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ", \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -917,36 +915,36 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
", , , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr " (grpmi). ."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " ( ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -958,7 +956,7 @@ msgstr ""
" \n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -970,7 +968,7 @@ msgstr ""
" \n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1dec3eb5..88b40616 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta alebo bod pripojenia:"
msgid "Removable device"
msgstr "Vymeniten zariadenie"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Bezpenostn aktualizcie"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Typ zdroja:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Zrui"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Povolen?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Odstrni"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Uloi a ukoni"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Ukoni"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "Prosm zvote si jeden z mirorov."
msgid "Other"
msgstr "In"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Nedostupn)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
"momentlne nie s dostupn iadne aktualizcie pre balky naintalovan\n"
"na Vaom potai, alebo ich u mte vetky naintalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
"Kvli zvislostiam bud tieto balky odstrnen:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Niektor balky nie je mon odstrni"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
"Kvli zvislostiam musia by nasledujce balky teraz odznaen:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "S potrebn alie balky"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr ""
"Pre vyrieenie zvislosti, s potrebn naintalova tieto balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Niektor balky nie je mon naintalova"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -564,21 +564,21 @@ msgstr ""
"Prepte, tieto balky nie je mon vybra:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Vybran: %d MB / Dostupn: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Vybran vekos: %d Mb"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -593,12 +593,12 @@ msgstr ""
"Zznam zmien:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Zdroj: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -638,67 +638,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aktualizcie opravujce chyby"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normlne aktualizcie"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Voby Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Vetky balky, abecedne"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Vetky balky,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "poda skupiny"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "poda vekosti"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "poda stavu vberu"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "poda zdroja"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "poda dostupnosti zdroja"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "v popisoch"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "v mench"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "v sboroch"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximlne informcie"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Normlne informcie"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -714,35 +714,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Meme pokraova?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Hadaj:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Hada"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Intaluj"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Intalcia softvrovch balkov"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -755,24 +755,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Meme pokraova?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosm akajte, kontaktujem miror pre aktualizciu informcii o balkoch."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Chyba pri aktualizcii mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Nastala neopraviten chyba poas aktualizcie informcii o balkoch."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Ako si zvoli mirror manulne"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -786,16 +786,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Potom retartujte MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosm akajte, kontaktujem miror pre inicializciu aktualizcie balkov."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Chyba pri pridvan mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -815,50 +815,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete poui in miror?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosm akajte, hadm dostupn balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Vetky poadovan balky boli spene naintalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Vetko bolo spene naintalovan"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Intalcia ukonen"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Preverujem %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Odstrni .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Pouite .%s ako hlavn sbor"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Neurobi ni"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Preveri.."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
"Niektor konfiguran sbory boli vytvoren ako `.rpmnew' alebo `.rpmsave',\n"
"mali by ste ich prezriet:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -879,32 +879,32 @@ msgstr ""
"niektor balky nie je mon naintalova\n"
"korektne"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "vetko bolo spene naintalovan"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie je mon prebra zdrojov balky."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Nemem prevzia zdrojov balky, prepte."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Vymeni mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosm vlote mdium s nzvom \"%s\" do zariadenia [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Intalcia nespen"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -912,35 +912,35 @@ msgstr ""
"Intalcia nespen, niektor sbory chbaj.\n"
"Mono bude potrebn aktualizova databzu zdrojov."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosm akajte, odstraujem balky aby bolo mon in aktualizova..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Chba program"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Poadovan program chba (grpmi). Prosm overte si intalciu."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Vetko je u naintalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Vetko je u naintalovan (malo sa to vbec sta?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosm akajte, natavam databzu balkov..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosm akajte, odstrauj balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj Vm pome si zvoli softvr ktor chcete odstrni\n"
"z Vho potaa."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Vho\n"
"potaa."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 64ce77a6..b1308efc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "pota oz. toka priklopa"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Varnostna nadgradnje"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Vrsta vira:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Preklii"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Vir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Zamenjljiv"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Napaka..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Konaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -525,12 +525,12 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ti dodatni paketi morajo biti nameeni, da bo vse delalo dobro:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -540,54 +540,54 @@ msgstr ""
"Da bi zadovoljili vse odvisnosti,\n"
"bodo odstranjeni sledei paketi:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "e nameeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -597,12 +597,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Vir"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -627,74 +627,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Varnostna nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normalne nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Nadgradnja Mandraka"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paketov, 0 bajtov"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Velikost vsebine (\"deep\")"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalno"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normalne nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -704,41 +704,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "ii"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"nadgradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Upravitelj paketov"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Nameeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -746,23 +746,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -771,15 +771,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -792,52 +792,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "osvei spisek paketov, ki so na voljo"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Na voljo"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Zamenjljiv"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -846,79 +846,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "e nameeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Paket je e nameen"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paket je slab, neberljiv ali pa ga ni mogoe najti"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Na voljo"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosim izberi pakete, ki jih eli nadgraditi"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket je e nameen"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosim poakaj dokler rpm odranjuje sledee pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 7180a448..2f0a7b26 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " a a:"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " ae"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr " a:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "K"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "j"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr " ."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "( )"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
" ,\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr ""
", () :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ": %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -634,68 +634,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " ae"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr " ,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -710,35 +710,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "a: "
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "j"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -750,26 +750,26 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -783,16 +783,16 @@ msgstr ""
"\n"
", MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
" , ."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -814,52 +814,52 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -868,40 +868,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " , ."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -909,36 +909,36 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
" , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr " (grpmi). ."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " ( ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 232e5745..67442ea0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Putanja ili take montiranja:"
msgid "Removable device"
msgstr "Prenosni uregjaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Bezbednosni paketi za auriranje"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Poniti"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "OmoguKji?"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "Sauvaj i Izagji"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Izaberite miror sajt po elji."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Nije dostupno)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
"paketa za auriranje za va raunar,\n"
"ili su oni veKj instalirani."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Jo neki paketi moraju biti uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr ""
"treba da budu uklonjeni:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr ""
"sada da se deselektuju:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -556,11 +556,11 @@ msgstr ""
"da budu instalirani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -568,21 +568,21 @@ msgstr ""
"alim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selektovano: %d MB / Dostupno: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Veliina selektovanog: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Izvor"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -637,69 +637,69 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Paketi sa ispravnjenim grekama za auriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normalno auriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Izbor"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Svi paketi, po abecedi"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Svi paketi,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "po grupi"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "po veliini"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "po stanju selekcije"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "po stanju izvornog koda"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "po dostupnosti"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalni fajlovi"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normalno auriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -714,35 +714,35 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Pronai: "
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Trai"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -754,26 +754,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Molim Vas saekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o "
"auriranim paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Greka pri auriranju medija"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Pojavila sa nepopravljiva greka tokom auriranja informacija o paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -782,16 +782,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Milm Vas saekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja auriranja paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Greka prilikom dodavanja paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -813,52 +813,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li elite da probate sa drugim mirorom?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Milim Vas saekajte, pronalazim dostupne pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacija neuspela"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Ukloni"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -867,40 +867,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Sve je veKj instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Promeni medij"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija neuspela"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -908,36 +908,36 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
"Moda bi trebalo da aurirate vau bazu paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Molim Vas saekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio auriranje ostalih..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Sve je veKj instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopte trebalo da se dogodi?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat vam moe pomoKji da izaberete koji softver elite da uklonite sa\n"
"vaeg raunara."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
"instalirate na\n"
"va raunar."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index df303712..061e1f92 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Skvg eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Flyttbar enhet"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Skerhetsuppdateringar"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Typ av klla:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Aktiverad?"
msgid "Source"
msgstr "Klla"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Spara och avsluta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "Vlj nskad spegel."
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Ingen tillgnglig)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
"finns ngra tillgngliga uppdateringar fr programmen installerade\n"
"p datorn eller att du redan har installerat alla."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ngra ytterligare paket mste tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
"P grund av deras beroenden mste fljande paket ocks tas bort:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Vissa paket kan inte tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr ""
"avmarkeras:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ytterligare paket krvs"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
"Fr att uppfylla beroenden mste fljande paket ocks installeras:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Vissa paket kan inte installeras"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr ""
"Tyvrr, fljande paket kan inte vljas:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Vissa paket mste tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valda: %d MB / ledigt diskutrymme: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Vald storlek: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr ""
"ndringslogg:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Klla: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -639,67 +639,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Felrttningsuppdateringar"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normala uppdateringar"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-val"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alla paket, alfabetiskt"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Alla paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "efter grupp"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "efter storlek"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "efter valstatus"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "efter kllagringsplats"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "efter uppdateringstillgnglighet"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "i beskrivningar"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "i namn"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "i filer"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximal information"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Normal information"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -714,35 +714,35 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Sk"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Uppdatera Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Paketborttag"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -754,24 +754,24 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att uppdatera paketinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fel vid uppdatering av media"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Ett fel som ej kan terstllas uppstod under uppdatering av paketinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -785,15 +785,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Starta sedan om MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att initiera uppdateringspaket."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -815,50 +815,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du frska med en annan spegel?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vnta, hittar tillgngliga paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alla begrda paket installerades utan problem."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Allt installerades utan problem"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation slutfrd"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Undersker %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Ta bort .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Anvnd .%s som huvudfil"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Gr ingenting"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Undersk..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
"Ngra konfigurationsfiler skapades som \".rpmnew\" eller \".rpmsave\",\n"
"du kan nu underska ngra fr att vidta tgrder:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -879,32 +879,32 @@ msgstr ""
"vissa paket kan inte installeras\n"
"korrekt"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "allt installerades utan problem"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunde inte hmta kllpaket."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Tyvrr, kunde inte hmta kllpaket."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Byt media"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lgg i media med namn \"%s\" i enhet [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -912,35 +912,35 @@ msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
"Du kanske ska uppdatera din klldatabas."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Vnta , tar bort paket fr att andra ska kunna uppdateras..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Program saknas"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Ett program (grpmi) som krvs saknas. Kontrollera installationen."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Allt r redan installerat."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Allt r redan installerat (ska detta hnda ver huvud taget?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vnta, lser paketdatabas..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vnta, tar bort paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
"Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program du vill ta bort frn\n"
"datorn."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Det hr verktyget hjlper dig att vlja uppdateringarna du vill\n"
"installera p datorn."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cce019f1..c5d781ec 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 23:33+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <ta@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " Ǣ"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "и ̨ "
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " Ũ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "â"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "šǾ?"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "ɡ..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ţ Ǣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Ǣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "צ "
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "()"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
"ʦȡ Ҿ ,\n"
" Ţ."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
"ܼ\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -562,21 +562,21 @@ msgstr ""
"ɢ, Ţ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Ȣ : %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -591,12 +591,12 @@ msgstr ""
":\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -636,67 +636,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "ƿ츦 "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr " о"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "ʧ ׸"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , â"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "š"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "Ǣ "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr " ¨¢"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "ŢǢ "
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "Ǣ"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "ҸǢ"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -711,35 +711,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "ʧ "
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ξ"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " ξ"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -751,23 +751,23 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "צ ... "
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr " Ģ ɢ"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr " Ţ Ģ â ¡ "
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -776,15 +776,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "צ ... Ǣθ"
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr " ɢ"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -805,50 +805,50 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "צ .. θ"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr " Ȣ "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " Ȣ "
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "׾Ģ "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "θ %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr " .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s 츢 "
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr " ¡"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "θ..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
" Ũ Ҹ `.rpmnew rpmsave',\n"
" Ǣ š. ¡ 쨸 "
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -869,32 +869,32 @@ msgstr ""
" â¡ \n"
"Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " â¡ "
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " Ţ ɢ"
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s] ."
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "׾Ģ "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -902,35 +902,35 @@ msgstr ""
"׾Ģ Ҹ Ţ.\n"
" ׸ "
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "צ ..Ҿ , θ..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "¡ . ¡ Ǿ "
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr " ɧ Ţ"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " ɧ Ţ( ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "צ ... θ..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "צ ... θ..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
"Ţ ¢ġ ¢\n"
" "
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Ţ ¢ \n"
" "
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 91a630e0..8a4bbcb1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 18:31+0300\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Yol veya bağlama noktası:"
msgid "Removable device"
msgstr "Kaldırılabilinir aygıt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Güvenlik güncellemeleri"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Kaynağın Türü"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Aktif?"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Vekil Sunucu..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Kaydet ve çık"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Erişilemez)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -498,64 +498,64 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılmış olması gerekiyor"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Bazı paketler kaldırılamadı"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ek paketlere ihtiyaç var"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Bazı paketler yüklenemedi"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Bazı paketlerin kaldırılması gerekiyor"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seçili: %d MB / Diskteki boş alan: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Seçili boyut: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -565,12 +565,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Kaynak: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -610,67 +610,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "HataDüzeltme güncellemeleri"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normal güncellemeler"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake seçimleri"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tüm paketler, alfabetik"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Tüm paketler,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "gruplara göre"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "boyuta göre"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "güncelleme erişilebilinirliğine göre"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "Tanımlardaki"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "Yerel dosyalardaki"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Normal bilgi"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -680,35 +680,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Güncelleme"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırıcı"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Yazılım Paketleri Kurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -716,23 +716,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Medya güncellenirken hata oluştu"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -741,15 +741,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -762,50 +762,50 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilinir paketler aranıyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Kurulum tamamlandı"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Kaldır .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -822,66 +822,66 @@ msgstr ""
"Bazı paketler doğru düzgün \n"
"yüklenemedi"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Herşey kusursuz kuruldu"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Medya değiştir"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Herşey zaten kurulu."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 13af8990..4de7b7ad 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n"
"Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n"
"Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr " :"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "ͦ"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "ͦ"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Ȧ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -522,12 +522,12 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " Φ צ:"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -537,54 +537,54 @@ msgstr ""
" Ӧ Ԧ,\n"
"æ Φ:"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " Φ"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -624,74 +624,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 Ԧ, 0 "
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr " Ӧ"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -701,40 +701,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"\n"
""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "æ Ԧ"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -742,23 +742,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -767,15 +767,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -788,52 +788,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " Ԧ"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "ͦ"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -842,79 +842,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr " Φ"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ", "
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Ҧ ˦ "
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ", , rpm æ :"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a03736a5..27297f59 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 21:03+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Đường dẫn hoặc điểm gắn kết:"
msgid "Removable device"
msgstr "Thiết bị có thể gỡ bỏ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Cập nhật bảo mật"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Loại nguồn:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Bật ?"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ Bỏ"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Lưu và Thoát"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Hãy chọn mirror mong muốn."
msgid "Other"
msgstr "Khác"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Không có sẵn)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
"nào cho các gói tin đã được cài đặt hoặc là bạn đã cài đặt chúng\n"
"rồi."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Cần gỡ bỏ một số gói bổ sung"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
"bỏ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
"ngay bây giờ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Cần thêm các gói bổ sung"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
"cài đặt:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Một số gói không thể cài đặt"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -562,21 +562,21 @@ msgstr ""
"Xin lỗi, không thể chọn các gói sau:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Một số gói cần được gỡ bỏ"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Đã chọn: %d MB / Không gian đĩa trống: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Kích thước được chọn: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -591,12 +591,12 @@ msgstr ""
"Bản ghi thay đổi (Changelog):\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Nguồn: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -636,67 +636,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Cập nhật sửa lỗi"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Cập nhật thông thường"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Các lựa chọn của Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Mọi gói tin, theo bảng chữ cái"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Toàn bộ các gói,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "theo nhóm"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "Theo kích thước"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "theo tình trạng chọn"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "theo nơi chứa nguồn"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "trong các mô tả"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "trong các tên"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "trong các tập tin"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Thông tin tối đa"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Thông tin thông thường"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -711,35 +711,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Đã sẵn sàng tiếp tục?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Cập Nhật Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -751,26 +751,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Tiếp tục được chưa?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để cập nhật thông tin về các gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Lỗi khi cập nhật phương tiện"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Xảy ra một lỗi không có khả năng phục hồi khi đang cập nhật thông tin về các "
"gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -784,15 +784,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để sơ khởi các gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -813,50 +813,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn thử một mirror khác không?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Mọi gói tin yêu cầu đã được cài đặt thành công."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "Kết thúc cài đặt"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Thẩm tra %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Gỡ Bỏ .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Dùng .%s là tập tin chính"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Không làm gì"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Thẩm tra..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
"Một số tập tin cấu hình được tạo là `.rpmnew' hay `.rpmsave',\n"
"Bây giờ bạn có thể kiểm tra một số tập tin đó để tạo các hoạt động:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -877,32 +877,32 @@ msgstr ""
"Không cài đặt đúng được một số\n"
"gói tin"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "mọi thứ đã được cài đặt đúng"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Không thể lấy các gói nguồn."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Thay phương tiện"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Không cài đặt được"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -910,35 +910,35 @@ msgstr ""
"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n"
"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu về các nguồn của mình."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói khác..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Thiếu chương trình"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Thiếu chương trình được yêu cầu (grpmi). Hãy kiểm tra cài đặt của bạn."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi "
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
"Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào muốn gỡ bỏ khỏi máy tính\n"
"của bạn."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Công cụ này giúp bạn chọn các cập nhật mà bạn muốn cài đặt lên\n"
"máy tính."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index d04bf32a..2e7902d6 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Tchimin ou pont di montaedje:"
msgid "Removable device"
msgstr "Bodjve sopoirt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Metaedjes a djo di svrit"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Sre di sourdant:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "En alaedje?"
msgid "Source"
msgstr "Sourdant"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Schaper et cwiter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Mouss fo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s'i vs plait."
msgid "Other"
msgstr "te"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Nn disponibe)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
"k'i gn a nn di metaedjes a djo po les pacaedjes astals\n"
"so vosse copiutrece, soeye-t i ki vos les avoz ddja astals."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Kks tes pacaedjes divt esse oists"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
"oists eto:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse oists"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr ""
"dizastals asteure:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "tes pacaedjes k'end a mezjhe"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr ""
"astals eto:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse astals"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -567,21 +567,21 @@ msgstr ""
"Dji rgrete, les pacaedjes ki shuvt n'polt nn esse tchoezis:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a dvt esse dizastals"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Tchoezi: %d Mo / Plaece libe sol deure plake: %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Grandeu tchoezeye: %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr ""
"Djourn des candjmints:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Sourdant: %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -641,67 +641,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Metaedjes a djo di coridjaedje"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Metaedjes a djo norms"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Tchuzes di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tos les pacaedjes, rels alfabeticmint"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Tos les pacaedjes,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "pa groupe"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "pa grandeu"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "pa l'etat di tchoezixhadje"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "pa sourdant"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "pa disponibilit di metaedjes a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "ezs discrijhaedjes"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "ezs Nos"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "ezs fitchs"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Li pus d'informcions"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Informcions normles"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -717,37 +717,37 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est bon di continuwer?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Cweri"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Astaler"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Metaedjes a djo\n"
"di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -760,27 +760,27 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est bon di continuwer?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po mete a djo "
"l'informcion so les pacaedjes."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "k n'a nn st tot metant a djo li sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djo l'informcion so les "
"pacaedjes."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -794,17 +794,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Poy, renondez MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po vey les pacaedjes di "
"metaedje a djo k'i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "k n'a nn st tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -824,50 +824,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs say avou n te muroe?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Totes les pacaedjes dimands ont st astals comuft."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Totafwait a st astal comuft"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "L'astalaedje a fini"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Analijhant %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Oister les *.%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Eploy les *.%s come mwaisses fitchs"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "n rn f"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "Analijhant..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -881,38 +881,38 @@ msgstr ""
"avou .rpmnew ou .rpmsave come cawete, vos les dvrz rlouk\n"
"po decider cw f avou zels:"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'ont nn polou esse astals comuft"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "totafwait a st astal comuft"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Candj di sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Metoz l'sopoirt lom %s dins l'lijheu [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "L'astalaedje a fwait berwete"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -920,38 +920,38 @@ msgstr ""
"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n"
"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnye des sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Trdjz on p s'i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds tes poleur "
"esse astals..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "I manke on programe"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"I manke on programe k'end a mezjhe (grpm). Verifyz vosse astalcion."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tot a ddja st astal."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tot a ddja st astal (est ki oula n'divreut nn my ariver?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji l li bze di dnye des pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi ks programes ki vos vloz dizastaler\n"
"di vosse copiutrece."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi les metaedjes a djo ki vos vloz\n"
"astaler sol copiutrece da vosse."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f07e1707..bcd29e43 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <ShiyuTang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "·װص㣺"
msgid "Removable device"
msgstr "ƶ豸"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "ȫ"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ͣ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "ȷ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr "Դ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "жװ"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr "沢˳"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "뿪"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "ѡϲľվ㡣"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "ã"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"װЩûи£\n"
"Ѿװеĸ¡"
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "һЩҪɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
"Ҫɾ\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Щ޷ɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ҫ"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Щ޷װ"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -560,21 +560,21 @@ msgstr ""
"Բ𣬲ѡ\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "ҪɾһЩ"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "ѡУ%d MB / д̿ռ䣺%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "ѡУ%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgstr ""
"¼¼\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Դ%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -634,67 +634,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "ȱ"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake ѡ"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ȫ, ĸ"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "ȫ,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "շ"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "մС"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "ѡ״̬"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "Դ"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "Ƿɸ"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "ļ"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Ϣ"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Ϣ"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -709,35 +709,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Լ"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "ҵ"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Ѱ"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "װ"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "װ"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -749,23 +749,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Լ"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "ӾԵõµĸԺ"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "½ʳ"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "ϢʱɻָĴ"
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "ֹѡľ"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -779,15 +779,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ȼ MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ϵʼԺ"
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Ӹ½ʳ"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -807,50 +807,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Ҫľ"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ѰҿɰװԺ..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Ҫѳɹװ"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "ѳɹװ"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "װ"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "ڼ %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "жװ .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "ʹ .%s Ϊļ"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "κ"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
"һЩļΪ.rpmnew.rpmsave\n"
"ִжǰҪһ£"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -871,32 +871,32 @@ msgstr ""
"Щְװ\n"
"ʧ"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "ѳɹװ"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Դδҵ"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Բ޷õԴ"
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ѱΪ \"%s\" ĽʷŽ豸 [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "װʧ"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -904,35 +904,35 @@ msgstr ""
"װʧܣȱijЩļ\n"
"ҪԴݿ⡣"
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "ΪɾɵԺ..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "ȱٳ"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "ȱһҪijgrpmiİװ"
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ѿװˡ"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ѿװˣϣ𣿣"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "ȡݿ⣬Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ɾԺ..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
"߰ѡҪĵɾ\n"
""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
"߰Ϊĵаװ\n"
"µ"
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 87cd502b..97416145 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 15:20-+800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "|άOIG"
msgid "Removable device"
msgstr "i˸m"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "ws"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ӷOG"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "Tw"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "}"
msgid "Source"
msgstr "ӷ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "~..."
msgid "Save and quit"
msgstr "xs}"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "}"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "пܧsa}"
msgid "Other"
msgstr "L"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Lkϥ)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
"sM涵جOŪA]\Oz|sWsCءA\n"
"Ϊ̬OztΥثewgwˤW̷sMFC"
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "FiHB@`oB~M󥲶@Pw"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
"Fn̩ۨʻݨDAoǮMݭnQG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "YǮMLkQ"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr ""
"ѩ̩ۨʪnDAUMN|HK~iUhG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "ݭnB~M󶵥"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
"F̩ۨʪnDAUM]@PwˤWG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "YǮMLkwˤW"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -559,21 +559,21 @@ msgstr ""
"pAUM󶵥رNQG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "YǮMݭnK"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "wܡG%d MB / iκϺЪŶG%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "jpG%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr ""
"ܧG\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "ӷG%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -633,67 +633,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Χs"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "@s"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ҦMA̷ӦrǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "ҦMA"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "̸sդ"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "̤jp"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "̿ܪA"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "̨ӷx"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "̥iѧs"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "̷Ӵyz"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "̷ӦW"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "̷ɮ"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "T"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "@T"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -708,35 +708,35 @@ msgstr ""
"\n"
"zTwn~ܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "MG"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "M"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "w"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake s"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "M{"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "wˮM{"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -748,23 +748,23 @@ msgstr ""
"\n"
"z{bn~ܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "еyAboiѧsMMT"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "sCɵoͿ~"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "bsMTɵoͤFLk󥿪~pC"
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "pʿܱzݭnMgx"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -777,15 +777,15 @@ msgstr ""
"\n"
"AЭsҰ MandrakeUpdate {C"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "еyAsuMgxleѧsM󶵥ءC"
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "sWsCɵoͿ~"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -804,50 +804,50 @@ msgstr ""
"\n"
"znt~ըϥΨLsxܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "еyAbMiΪMM..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "wg\aw˱zݭnMC"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Ҧؤwgw˦\FC"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Installation finished"
msgstr "w˧"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "bˬd %s"
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr " .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "ϥ .%s Dnɮ"
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr "Siʧ@"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr "ˬd..."
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -861,38 +861,38 @@ msgstr ""
"Ϊ̬O쥻]wɮ׭sRW '.rpmsave'AF{\n"
"`u@Azݭn˵UBJG"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "YǮMLkwˤW"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Ҧؤwgw˦\FC"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "jơALkolM"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "upALkolM"
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "ܧC"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "иmJCW٬ \"%s\" ةm %s ˸m"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "w˥"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -900,35 +900,35 @@ msgstr ""
"w˥ѡAw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n"
"]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C"
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "еyA@ǮM󶵥ءAHKiLM󪺧s..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "䤣һݭn{"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "LkIs grpmi {A]\{򥢩Ϊ̬OTC"
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "ҦMwgwˤWC"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "ҦMwgwˤWC"
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "еyAŪMƮwT..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "еyԡAbM..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uӵ{N|޾ɧAz{ݭnM󶵥ءC"
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
"wӨMs{!\n"
"Uӵ{N|޾ɧAMsPwˡC"
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/rpmdrake b/rpmdrake
index 6793fd00..8bb4ffbe 100755
--- a/rpmdrake
+++ b/rpmdrake
@@ -128,7 +128,7 @@ sub extract_header {
$p->pack_header;
} else {
header_non_available:
- add2hash($pkg, { summary => _("(Non available)"), description => undef });
+ add2hash($pkg, { summary => _("(Not available)"), description => undef });
}
}
}
@@ -419,8 +419,8 @@ or you already installed all of them."));
or slow_func($tree->window, sub { extract_header($pkgs->{$key}, $urpm) });
my $max_info = if_(@$max_info_in_descr, _("%sFiles:\n%s\n\nChangelog:\n%s",
$MODE eq 'remove' ? '' : _("Source: %s\n", pkg2medium($pkgs->{$key}{pkg}, $urpm)->{name}),
- $pkgs->{$key}{files} || _("(Non available)"),
- $pkgs->{$key}{changelog} || _("(Non available)")));
+ $pkgs->{$key}{files} || _("(Not available)"),
+ $pkgs->{$key}{changelog} || _("(Not available)")));
if ($MODE eq 'update') {
gtktext_insert($info_update, beautify_description($descriptions->{$name}{pre}));
_("Name: %s\nVersion: %s\nSize: %s KB\nImportance: %s\n\nSummary: %s\n\n%s\n",