aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b5b70edb..4f571ab5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-02 14:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,8 +185,7 @@ msgstr "Necessita inserir o média para continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:232
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Para gravar as mudanças, necessita inserir o média no leitor."
#: ../edit-urpm-sources.pl:252
@@ -446,8 +445,7 @@ msgstr "Ajuda lançada por trás"
#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1017
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "A janela de ajuda foi lançada, vai aparecer em breve no seu ecrã;"
#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1529
@@ -1406,9 +1404,9 @@ msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Remover Pacotes de Programas"
#: ../rpmdrake:988
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Packages Update"
-msgstr "Remover Pacotes de Programas"
+msgstr "Actualizar Pacotes de Programas"
#: ../rpmdrake:989
#, c-format
@@ -1698,8 +1696,7 @@ msgstr "Não encontrei nenhum pacote a instalar."
#: ../rpmdrake:1426
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
-"Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe."
+msgstr "Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe."
#: ../rpmdrake:1448
#, c-format
@@ -1934,8 +1931,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
"Por favor aguarde, estou a descarregar os endereços dos espelhos a partir da "
"Mandrakesoft."
@@ -2872,3 +2868,4 @@ msgstr "Gestor de Médias de Programas"
#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "O pacote %s não está assinado"
+