aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cy.po41
1 files changed, 18 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 8b4b0ece..4ca75960 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:06-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:58-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "Problem wrth osod y rhaglen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Gwall diarferadwy: dim pecyn wedi ei ganfod ar gyfer ei osod."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Gosod Pecynnau Meddalwedd"
+msgstr "Dim pecyn wei ei ganfod ar gyfer gosod"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -193,9 +193,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Newid cyfrwng"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
+msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell, %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -205,6 +205,10 @@ msgid ""
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Gwall(au) wedi eu hadrodd:\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "Tynnu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Cymorth"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1013,14 +1017,14 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "mewn ffeiliau"
+msgstr " methwyd!"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " gorffen.."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1040,17 +1044,17 @@ msgstr "Cychwyn llwytho '%s' i lawr..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr "Copïo ffeil leol '%s'..."
+msgstr "Copïo ffeil fel ffynhonell '%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1277,12 +1281,3 @@ msgstr "Tynnu Meddalwedd"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd"
-
-#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-#~ msgstr "Mae popeth wedi ei osod (ydy hyn i fod i ddigwydd o gwbl?)"
-
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Popeth wedi ei osod eisoes"
-
-#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
-#~ msgstr "Ffeil lleol '%s' wedi ei ddiweddaru"