aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cy.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 20e0a30c..1ec7ea76 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
+# Agored Open, 2016
# ciaran, 2015-2016
# Dafydd Tomos <d@fydd.org>, 1999
# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2002
@@ -9,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-30 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cy/)\n"
"Language: cy\n"
@@ -2410,10 +2411,10 @@ msgstr[3] ""
#, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Tynnu un pecyn?"
+msgstr[1] "Tynnu %d becyn?"
+msgstr[2] "Tynnu %d o becynnau?"
+msgstr[3] "Tynnu %d o becynnau?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721
#, c-format
@@ -2439,10 +2440,10 @@ msgstr "Pecynnau amddifad"
#, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Tynnir y pecyn amddifad canlynol."
+msgstr[1] "Tynnir y pecynnau amddifad canlynol."
+msgstr[2] "Tynnir y pecynnau amddifad canlynol."
+msgstr[3] "Tynnir y pecynnau amddifad canlynol."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:809
#, c-format
@@ -2691,9 +2692,9 @@ msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "Dewiswyd: %s / Gwagle ar ddisg: %s"
#: ../rpmdrake:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select packages for (un)installing them"
-msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:337
#, c-format
@@ -2733,9 +2734,9 @@ msgid "A blue icon means this is an update for an installed package"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A red stop sign means the package cannot be removed"
-msgstr "Nid oes modd tynnu rhai pecynnau"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:392
#, c-format
@@ -3493,15 +3494,15 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakrpm-editmedia.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid dilysu er mwyn rhedeg golygydd cyfryngau pecynnau Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakrpm.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rhedeg rheolydd pecynnau Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakrpm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid dilysu er mwyn defnyddio rheolydd pecynnau Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Updater"
@@ -3509,4 +3510,4 @@ msgstr "Rhedeg diweddarwr Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid dilysu er mwyn rhedeg Diweddarwr Mageia"