aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nl.po16
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po16
3 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b009f2c4..a7438293 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -104,7 +104,8 @@ msgstr "Relatief pad naar synthesis of hdlist: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:117
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr "Wanneer u niets invult, wordt de synthese/hdlist automatisch gecontroleerd"
+msgstr ""
+"Wanneer u niets invult, wordt de synthese/hdlist automatisch gecontroleerd"
#: ../edit-urpm-sources.pl:125
#, c-format
@@ -178,7 +179,8 @@ msgstr "U dient het medium te plaatsen om door te gaan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:210
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
"Om de veranderingen op te kunnen slaan, dient u het medium in het station te "
"plaatsen."
@@ -205,7 +207,8 @@ msgstr "Proxy-hostnaam:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:236
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "U kunt een gebruikersnaam/wachtwoord aangeven voor de proxy-aanmelding:"
+msgstr ""
+"U kunt een gebruikersnaam/wachtwoord aangeven voor de proxy-aanmelding:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:238
#, c-format
@@ -441,7 +444,8 @@ msgstr "Hulpfunctie gestart op achtergrond"
#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:913
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Even geduld, het hulpvenster zal zometeen op uw werkblad verschijnen."
#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360
@@ -1259,7 +1263,8 @@ msgstr "Alle pakketten, op medium-opslagplaats"
#: ../rpmdrake:741
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "Alle pakketten, op basis van beschikbaarheid van de bijgewerkte pakketten"
+msgstr ""
+"Alle pakketten, op basis van beschikbaarheid van de bijgewerkte pakketten"
#: ../rpmdrake:742
#, c-format
@@ -2717,4 +2722,3 @@ msgstr "Software Bronnenbeheer"
#~ msgid "RPM initialization error"
#~ msgstr "In werking stellen RPM mislukt"
-# >>>>>>> 1.92
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d37ea2e2..5ee5266f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-22 18:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:40-0300\n"
"Last-Translator: carlinhos cecconi <carlinux@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f0a96a4e..943de4d4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -15,14 +15,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ro\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-20 08:47+0100\n"
-"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-02 10:14+0200\n"
+"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
+"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"sourceforge.net>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
@@ -473,6 +472,10 @@ msgid ""
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
+"Baza de date cu pachete este blocată. Vă rog să închideţi alte\n"
+"aplicaţii care lucrează cu baza de date (aveţi alt manager de\n"
+"pachete pe alt desktop, sau instalaţi alte pachete în acelaşi\n"
+"timp?)."
#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
@@ -2284,6 +2287,3 @@ msgstr "Ştergere programe"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Administrator surse de programe"
-
-#~ msgid "Please wait, updating medium..."
-#~ msgstr "Vă rog să aşteptaţi, actualizez mediul..."