diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-05 23:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-06 15:45+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,9 +83,8 @@ msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Względna ścieżka do plików syntezy/hdlist:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 -#, fuzzy msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Należy wypełnić wszystkie pola." +msgstr "Należy wypełnić co najmniej dwa pierwsze pola." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 msgid "" @@ -415,12 +414,11 @@ msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..." #: ../rpmdrake_.c:191 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(brak)" #: ../rpmdrake_.c:191 -#, fuzzy msgid "No update" -msgstr "Zwykłe aktualizacje" +msgstr "Brak aktualizacji" #: ../rpmdrake_.c:192 msgid "" @@ -428,6 +426,9 @@ msgid "" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" +"Lista aktualizacji jest pusta. Oznacza to że albo brak jest\n" +"dostępnych aktualizacji dla zainstalowanych na komputerze pakietów\n" +"albo zostały już zainstalowane wszystkie aktualizacje." #: ../rpmdrake_.c:208 msgid "Addable" @@ -510,12 +511,12 @@ msgstr "Niektóre pakiety muszą zostać usunięte" #: ../rpmdrake_.c:302 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "" +msgstr "Wybranych: %d MB / Dostępnych: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "Całkowity rozmiar: %d MB" +msgstr "Wybrany rozmiar: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:311 #, c-format |