diff options
-rw-r--r-- | po/hu.po | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ # Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000,2003-2008 # Balzamon, 2015 # Balzamon, 2015 +# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 # alephlg <aleph@mandriva.org>, 2008-2010 # Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001 # Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-12 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Mageia" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../rpmdrake:267 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" +msgstr "_: Hungarian(s) Translator(s) (i18n-hu@ml.mageia.org)\n" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1171 #, c-format @@ -1041,7 +1042,8 @@ msgstr "Leírás: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/gui.pm:580 #: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:820 ../Rpmdrake/pkg.pm:830 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827 ../rpmdrake.pm:941 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827 +#: ../rpmdrake.pm:941 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -2179,7 +2181,8 @@ msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "'%s' megszerzése az XML adatokból..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384 ../rpmdrake.pm:593 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384 +#: ../rpmdrake.pm:593 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -2706,9 +2709,9 @@ msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Kijelölve: %s / Üres hely a lemezen: %s" #: ../rpmdrake:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select packages for (un)installing them" -msgstr "Bizonyos csomagok nem telepíthetők" +msgstr "Csomagok kiválasztása (újra)telepítéshez" #: ../rpmdrake:337 #, c-format @@ -2748,9 +2751,9 @@ msgid "A blue icon means this is an update for an installed package" msgstr "" #: ../rpmdrake:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A red stop sign means the package cannot be removed" -msgstr "Bizonyos csomagok nem távolíthatók el" +msgstr "" #: ../rpmdrake:392 #, c-format |