aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/es.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 870b1ae1..413234b1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 08:26-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,27 +167,29 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
-msgstr "Configurar fuentes"
+msgstr "Configurar proxies"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
+"Si necesita un proxy, ingrese el nombre del host y un puerto opcional "
+"(sintaxis: <host_proxy[:puerto]>):"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de host del proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
+"Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
msgid "Configure sources"
@@ -218,9 +220,8 @@ msgid "Update..."
msgstr "Actualizar..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
-#, fuzzy
msgid "Proxy..."
-msgstr "Error..."
+msgstr "Proxy..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
msgid "Save and quit"
@@ -469,11 +470,11 @@ msgstr "Actualizable"
#: ../rpmdrake_.c:193
msgid "Not selected"
-msgstr ""
+msgstr "No seleccionado"
#: ../rpmdrake_.c:193
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionado"
#: ../rpmdrake_.c:228
msgid "More information on package..."
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-"Por favor espere, contactando al sitio de réplica para inicializar los "
+"Por favor espere, contactando al sitio de réplica para incicializar los "
"paquetes actualizados."
#: ../rpmdrake_.c:668