diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 696 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 5 |
51 files changed, 528 insertions, 978 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -36,8 +36,9 @@ msgid "Local files" msgstr "Plaaslik" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 +#, fuzzy msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Poort:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 msgid "FTP server" @@ -61,8 +62,9 @@ msgid "Removable device" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 +#, fuzzy msgid "Security updates" -msgstr "" +msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 msgid "Browse..." @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 msgid "Login:" -msgstr "" +msgstr "Inteken:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 msgid "Password:" @@ -166,7 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Opgradeer" -# #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 #, fuzzy msgid "Please wait, updating media..." @@ -204,8 +205,9 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248 +#, fuzzy msgid "Update..." -msgstr "" +msgstr "Opgradeer" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 msgid "Save and quit" @@ -241,12 +243,13 @@ msgid "No" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#, fuzzy msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -291,25 +294,26 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" -msgstr "Kanselleer" +msgstr "Afdwing" #: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" -msgstr "Besig met installasie" +msgstr "Installering:" #: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" -msgstr "Besig met installasie" +msgstr "Installering:" #: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#, fuzzy msgid "Korea" -msgstr "" +msgstr "Afdwing" #: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" @@ -324,12 +328,14 @@ msgid "Poland" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#, fuzzy msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Poort:" #: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#, fuzzy msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Asie" #: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" @@ -379,8 +385,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:240 +#, fuzzy msgid "No mirror" -msgstr "" +msgstr "spieël" #: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" @@ -424,14 +431,15 @@ msgid "Stop" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:200 +#, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" +"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n" +"pakkette verwyder word:" -# #: ../rpmdrake_.c:200 -#, fuzzy msgid "Please choose" -msgstr "Bevestig asb." +msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:236 #, fuzzy @@ -886,9 +894,6 @@ msgstr "Installering:" #~ msgid "Error while checking dependencies :(" #~ msgstr "Fout met afhanklikhede verifikasie :(" -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Afdwing" - #~ msgid "Error..." #~ msgstr "Fout..." @@ -1176,9 +1181,6 @@ msgstr "Installering:" #~ msgid "Http Proxy:" #~ msgstr "HTTP Instaanbediener:" -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Poort:" - #~ msgid "Ftp Proxy:" #~ msgstr "FTP Instaanbediener:" @@ -1201,9 +1203,6 @@ msgstr "Installering:" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Weergawe:" -#~ msgid "Show security updates" -#~ msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings" - # #~ msgid "Show general updates" #~ msgstr "Vertoon algemene opdaterings" @@ -1211,9 +1210,6 @@ msgstr "Installering:" #~ msgid "Show bugfix updates" #~ msgstr "Vertoon foutkorreksiegraderings" -#~ msgid "mirror:" -#~ msgstr "spieël" - #~ msgid "Update the list of mirrors" #~ msgstr "Opdateer die spieëllys" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.00 \n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -224,9 +224,8 @@ msgid "Austria" msgstr "النمسا" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "النمسا" +msgstr "أوستراليا" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif Ä°smayıloÄŸlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -229,9 +229,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Àâñòðèÿ" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Àâñòðèÿ" +msgstr "Àâñòðàëèÿ" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -4,110 +4,99 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-23 12:57GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:57+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" -"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n" +"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 -#, fuzzy msgid "Unable to create medium." -msgstr "Ne mogu kreirati izvjeÅ¡taj, prekidam rad.\n" +msgstr "Ne mogu kreirati medij." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu da osvježim medij; on će biti automatski iskljuÄen." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164 -#, fuzzy msgid "Edit a source" -msgstr "Izmijeni izvore" +msgstr "Izmijeni izvor" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -#, fuzzy msgid "Local files" -msgstr "Lokalni" +msgstr "Lokalne datoteke" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -#, fuzzy msgid "Path:" -msgstr "staza: " +msgstr "Put:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 msgid "FTP server" -msgstr "" +msgstr "FTP server" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "URL: " +msgstr "URL:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgstr "HTTP server" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 -#, fuzzy msgid "Path or mount point:" -msgstr "put ili taÄka montiranja: " +msgstr "Put ili taÄka montiranja:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 msgid "Removable device" -msgstr "" +msgstr "Izmjenjivi ureÄ‘aj" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 msgid "Security updates" -msgstr "Sigurnosni updati" +msgstr "Sigurnosna unaprjeÄ‘enja" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Potraži..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 -#, fuzzy msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Izaberite vaÅ¡ mirror:" +msgstr "Izaberite neki mirror..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 -#, fuzzy msgid "Login:" -msgstr "login:" +msgstr "Login:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 msgid "Password:" msgstr "Å ifra:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Ime" +msgstr "Ime:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171 -#, fuzzy msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "relativna staza do synthesis ili hdlist:" +msgstr "Relativni put do synthesis/hdlist:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "" +msgstr "Trebate popuniti najmanje prva dva polja." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" msgstr "" +"Već postoji medij sa tim imenom, da li ga stvarno\n" +"želite zamjeniti?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 -#, fuzzy msgid "Adding a source:" -msgstr "" -"Molimo saÄekajte\n" -"Dodajem izvor" +msgstr "Dodajem izvor:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 msgid "Type of source:" @@ -116,7 +105,7 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 #: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "U redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 @@ -125,68 +114,57 @@ msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 -#, fuzzy msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Provjeravam zavisnosti..." +msgstr "Molim saÄekajte, dodajem medij..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:153 -#, fuzzy msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "Provjeravam zavisnosti..." +msgstr "Molim saÄekajte, briÅ¡em medij..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing source \"%s\":" -msgstr "Izmijeni izvore" +msgstr "Izmijena izvora \"%s\":" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 -#, fuzzy msgid "Save changes" -msgstr "Paketi" +msgstr "Snimi izmjene" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184 -#, fuzzy msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "Provjeravam zavisnosti..." +msgstr "Molim saÄekajte, unaprjeÄ‘ujem medij..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 -#, fuzzy msgid "Update source(s)" -msgstr "Izmijeni izvore" +msgstr "Osvježi izvore" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 -#, fuzzy msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "" -"Molimo izaberite izvornike\n" -"koje želite unaprijediti:" +msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 msgid "Update" msgstr "Update" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 -#, fuzzy msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Provjeravam zavisnosti..." +msgstr "Molim saÄekajte, unaprjeÄ‘ujem medije..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 -#, fuzzy msgid "Configure sources" -msgstr "KonfiguriÅ¡i izvor?" +msgstr "KonfiguriÅ¡i izvor" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "UkljuÄeno?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 msgid "Source" msgstr "Izvor" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Izmjenjiv" +msgstr "BriÅ¡i" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244 msgid "Edit" @@ -194,15 +172,15 @@ msgstr "Izmjeni" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248 msgid "Update..." -msgstr "" +msgstr "Unaprijedi..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 msgid "Save and quit" -msgstr "" +msgstr "Snimi i izaÄ‘i" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Quit" @@ -215,6 +193,9 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Želite li da nastavim?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 msgid "" @@ -224,128 +205,129 @@ msgid "" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" +"DobrodoÅ¡li u editor izvora paketa!\n" +"\n" +"Ovaj alat vam omogućuje da podesite izvore paketa koje želite koristiti na\n" +"vaÅ¡em raÄunaru. Tada će oni biti dostupni kako biste mogli instalirati " +"nove \n" +"softverske pakete ili unaprjeÄ‘ivati vaÅ¡ sistem." #: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Austrija" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australija" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgija" #: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazil" #: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Kostarika" #: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "ÄŒeÅ¡ka" #: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "NjemaÄka" #: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" -msgstr "" +msgstr "Danska" #: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "GrÄka" #: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Å panija" #: ../rpmdrake.pm_.c:142 -#, fuzzy msgid "Finland" -msgstr "PronaÄ‘i:" +msgstr "Finska" #: ../rpmdrake.pm_.c:143 -#, fuzzy msgid "France" -msgstr "Odustani" +msgstr "Francuska" #: ../rpmdrake.pm_.c:145 -#, fuzzy msgid "Israel" -msgstr "Instalirani" +msgstr "Izrael" #: ../rpmdrake.pm_.c:146 -#, fuzzy msgid "Italy" -msgstr "Instalirani" +msgstr "Italija" #: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" -msgstr "" +msgstr "Koreja" #: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Nizozemska" #: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "NorveÅ¡ka" #: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Poljska" #: ../rpmdrake.pm_.c:152 -#, fuzzy msgid "Portugal" -msgstr "Port:" +msgstr "Portugal" #: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Rusija" #: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Å vedska" #: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Tajvan" #: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Ujedinjeno kraljevstvo" #: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 #: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "SAD" #: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" @@ -354,14 +336,18 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Sada je potrebno kontaktirati MandrakeSoft stranicu kako bi dobili\n" +"listu mirrora. Molim provjerite da li je vaÅ¡a mreža trenutno u funkciji.\n" +"\n" +"Mogu li nastaviti?" #: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" +msgstr "Molim saÄekajte, skidam adrese mirrora sa MandrakeSoft web stranice." #: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" -msgstr "" +msgstr "GreÅ¡ka prilikom downloada" #: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format @@ -372,11 +358,15 @@ msgid "" "The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" "Please try again later." msgstr "" +"DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom skidanja liste mirrora:\n" +"\n" +"%s\n" +"Mreža ili MandrakeSoft web stranica su možda nedostupni.\n" +"Molim probajte ponovo kasnije." #: ../rpmdrake.pm_.c:240 -#, fuzzy msgid "No mirror" -msgstr "Nema greÅ¡ke" +msgstr "Nema mirrora" #: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" @@ -386,32 +376,32 @@ msgid "" "the case when the architecture of your processor is not supported\n" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" +"Ne mogu naći nijedan pogodan mirror.\n" +"\n" +"Može biti viÅ¡e razloga za ovaj problem, od kojih je najÄešći to da\n" +"arhitektura vaÅ¡eg procesora nije podržana od strane Mandrake Linux\n" +"oficijelnih update-a." #: ../rpmdrake.pm_.c:255 -#, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "" -"Molimo saÄekajte\n" -"Skidam listu mirrora" +msgstr "Molimo izaberite željeni mirror" #: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" -msgstr "" +msgstr "(Nijedan nije dostupan)" #: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 -#, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" #: ../rpmdrake_.c:129 -#, fuzzy msgid "Search results (none)" -msgstr "Rezultati pretrage" +msgstr "Rezultati pretrage (niÅ¡ta)" #: ../rpmdrake_.c:144 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Molimo saÄekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:" +msgstr "Molim saÄekajte, pretražujem datoteke..." #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" @@ -419,30 +409,27 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:200 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr "Potreban je jedan od sljedećih paketa:" #: ../rpmdrake_.c:200 msgid "Please choose" -msgstr "" +msgstr "Molim izaberite" #: ../rpmdrake_.c:236 -#, fuzzy msgid "unknown package " -msgstr "Nepoznata stranica" +msgstr "nepoznat paket" #: ../rpmdrake_.c:246 -#, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Molimo saÄekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:" +msgstr "Molim saÄekajte, listam pakete..." #: ../rpmdrake_.c:260 msgid "(none)" msgstr "(niÅ¡ta)" #: ../rpmdrake_.c:262 -#, fuzzy msgid "No update" -msgstr "normalni update" +msgstr "Nema update-a" #: ../rpmdrake_.c:263 msgid "" @@ -450,44 +437,47 @@ msgid "" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" +"Lista update-a je prazna. Ovo znaÄi da ili ne postoji update\n" +"za pakete koji su instalirani na vaÅ¡em raÄunaru, ili da ste ih\n" +"već posjedujete." #: ../rpmdrake_.c:281 msgid "Addable" -msgstr "" +msgstr "Može se dodati" #: ../rpmdrake_.c:281 msgid "Upgradable" -msgstr "" +msgstr "Može se unaprijediti" #: ../rpmdrake_.c:315 msgid "This would break your system" -msgstr "" +msgstr "Ovo bi sruÅ¡ilo vaÅ¡ sistem" #: ../rpmdrake_.c:316 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" +"Žalim, uklanjanje ovog paketa bi izazvalo ruÅ¡enje sistema:\n" +"\n" #: ../rpmdrake_.c:320 -#, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "" -"Potrebno je instalirati ove dodatne pakete kako bi sve radilo kako treba:" +msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete" #: ../rpmdrake_.c:321 -#, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -"Da bismo zadovoljili sve ovisnosti,\n" -"sljedeći paketi će biti uklonjeni:" +"Da bismo zadovoljili sve zavisnosti, sljedeće pakete takoÄ‘e treba\n" +"ukloniti:\n" +"\n" #: ../rpmdrake_.c:328 msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "" +msgstr "Neke pakete se ne može ukloniti" #: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 msgid "" @@ -495,10 +485,13 @@ msgid "" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" +"Da bismo zadovoljili sve zavisnosti, sljedeće pakete trebate\n" +"odznaÄiti:\n" +"\n" #: ../rpmdrake_.c:346 msgid "Additional packages needed" -msgstr "" +msgstr "Potrebni su dodatni paketi" #: ../rpmdrake_.c:347 msgid "" @@ -506,31 +499,35 @@ msgid "" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" +"Da bismo zadovoljili sve zavisnosti, sljedeće pakete takoÄ‘e treba\n" +"instalirati:\n" +"\n" #: ../rpmdrake_.c:360 -#, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Paketi već instalirani" +msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" #: ../rpmdrake_.c:361 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" +"Žalim, sljedeće pakete ne možete izabrati:\n" +"\n" #: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "" +msgstr "Neke pakete treba obrisati" #: ../rpmdrake_.c:397 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "" +msgstr "Izabrano: %d MB / Slobodno: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:399 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "" +msgstr "VeliÄina izabranog: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:407 #, c-format @@ -544,6 +541,14 @@ msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" +"Ime: %s\n" +"Verzija: %s\n" +"VeliÄina: %s KB\n" +"ZnaÄaj: %s\n" +"\n" +"Opis: %s\n" +"\n" +"%s\n" #: ../rpmdrake_.c:411 #, c-format @@ -556,51 +561,53 @@ msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" +"Ime: %s\n" +"Verzija: %s\n" +"VeliÄina: %s KB\n" +"\n" +"Opis: %s\n" +"\n" +"%s\n" #: ../rpmdrake_.c:442 -#, fuzzy msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Sigurnosni updati" +msgstr "Ispravke bugova" #: ../rpmdrake_.c:442 -#, fuzzy msgid "Normal updates" -msgstr "normalni update" +msgstr "Normalni update-i" #: ../rpmdrake_.c:461 -#, fuzzy msgid "Mandrake choices" -msgstr "MandrakeUpdate" +msgstr "Mandrake izbori" #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "" +msgstr "Svi paketi, abecedno" #: ../rpmdrake_.c:463 -#, fuzzy msgid "All packages," -msgstr "0 paketa, 0 bajta" +msgstr "Svi paketi," #: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by group" -msgstr "" +msgstr "po grupi" #: ../rpmdrake_.c:486 -#, fuzzy msgid "by size" -msgstr "Dubina" +msgstr "po veliÄini" #: ../rpmdrake_.c:487 msgid "by selection state" -msgstr "" +msgstr "po stanju izabranosti" #: ../rpmdrake_.c:488 msgid "by source repository" -msgstr "" +msgstr "po izvornom spremiÅ¡tu" #: ../rpmdrake_.c:488 msgid "by update availability" -msgstr "" +msgstr "po dostupnosti update-a" #: ../rpmdrake_.c:509 #, fuzzy @@ -614,7 +621,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:510 #, fuzzy msgid "in files" -msgstr "Lokalni" +msgstr "Lokalne datoteke" #: ../rpmdrake_.c:527 #, c-format @@ -625,15 +632,19 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni kako bi ostali bili unaprijeÄ‘eni:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Mogu li nastaviti?" #: ../rpmdrake_.c:546 msgid "Find:" msgstr "PronaÄ‘i:" #: ../rpmdrake_.c:551 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "pretraga" +msgstr "Pretraga" #: ../rpmdrake_.c:563 msgid "Install" @@ -641,24 +652,19 @@ msgstr "Instaliraj" #: ../rpmdrake_.c:574 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: ../rpmdrake_.c:575 -#, fuzzy msgid "Mandrake Update" -msgstr "" -"Mandrake\n" -"Update" +msgstr "Mandrake Update" #: ../rpmdrake_.c:575 -#, fuzzy msgid "Software Packages Removal" -msgstr " Software Manager " +msgstr "Uklanjanje softverskih paketa" #: ../rpmdrake_.c:576 -#, fuzzy msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Instalacija paketa" +msgstr "Instalacija softverskih paketa" #: ../rpmdrake_.c:608 msgid "" @@ -667,18 +673,24 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Moram kontaktirati mirror kako bi dobavio najnovije pakete\n" +"za update. Molim provjerite da li je vaÅ¡a mreža u funkciji.\n" +"\n" +"Mogu li nastaviti?" #: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -msgstr "" +msgstr "Molim saÄekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima." #: ../rpmdrake_.c:614 msgid "Error updating medium" -msgstr "" +msgstr "GreÅ¡ka u osvježavanju medija" #: ../rpmdrake_.c:615 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" +"DoÅ¡lo je do nepopravljive greÅ¡ke prilikom update-ovanja informacija o " +"paketima." #: ../rpmdrake_.c:621 msgid "How to choose manually your mirror" @@ -695,11 +707,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:628 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "" +msgstr "Molim saÄekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa." #: ../rpmdrake_.c:632 msgid "Error adding update medium" -msgstr "" +msgstr "GreÅ¡ka u dodavanju update medija" #: ../rpmdrake_.c:633 #, c-format @@ -713,45 +725,52 @@ msgid "" "\n" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" +"DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri dodavanju update medija putem urpmi.\n" +"\n" +"Ovo može biti zbog neispravnog ili privremeno nedostupnog mirrora, ili ako\n" +"vaÅ¡a Mandrake Linux verzija (%s) joÅ¡ uvijek / viÅ¡e nije podržana od strane " +"Mandrake\n" +"Linux zvaniÄnog update-a.\n" +"\n" +"Želite li probati neki drugi mirror?" #: ../rpmdrake_.c:662 -#, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "Osvježi liste dostupnih paketa" +msgstr "Molim saÄekajte, tražim dostupne pakete..." #: ../rpmdrake_.c:693 -#, fuzzy msgid "Unable to get source packages." -msgstr "Paketi su neispravni, neÄitljivi ili nisu pronaÄ‘eni" +msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." #: ../rpmdrake_.c:694 msgid "Unable to get source packages, sorry." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim." #: ../rpmdrake_.c:701 msgid "Change medium" -msgstr "" +msgstr "Promjeni medij" #: ../rpmdrake_.c:702 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "" +msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u ureÄ‘aj [%s]" #: ../rpmdrake_.c:710 -#, fuzzy msgid "Installation failed" -msgstr "Može se instalirati" +msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../rpmdrake_.c:711 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" +"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n" +"Vjerovatno trebate update-ovati vaÅ¡u bazu izvora." #: ../rpmdrake_.c:714 -#, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." -msgstr "Molimo izaberite pakete koje želite unaprijediti" +msgstr "" +"Molim saÄekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeÄ‘eni..." #: ../rpmdrake_.c:723 msgid "Program missing" @@ -762,22 +781,20 @@ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:728 -#, fuzzy msgid "Everything already installed." -msgstr "Paket je već instaliran" +msgstr "Sve je već instalirano." #: ../rpmdrake_.c:729 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -msgstr "" +msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopÅ¡te smije desiti?)." #: ../rpmdrake_.c:739 msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" +msgstr "Molim saÄekajte, Äitam bazu paketa..." #: ../rpmdrake_.c:756 -#, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Molimo saÄekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:" +msgstr "Molim saÄekajte, uklanjam pakete..." #: ../rpmdrake_.c:771 msgid "" @@ -786,6 +803,10 @@ msgid "" "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" "your computer." msgstr "" +"DobrodoÅ¡li u alat za uklanjanje softvera!\n" +"\n" +"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vaÅ¡eg\n" +"raÄunara." #: ../rpmdrake_.c:776 msgid "" @@ -794,6 +815,10 @@ msgid "" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" +"DobrodoÅ¡li u MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n" +"vaÅ¡ raÄunar." #: ../rpmdrake_.c:781 msgid "" @@ -803,11 +828,16 @@ msgid "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" +"DobrodoÅ¡li u alat za instalaciju softvera!\n" +"\n" +"VaÅ¡ Mandrake Linux sistem dolazi sa nekoliko hiljada softverskh paketa\n" +"na CDROM-u ili DVD-u. Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver\n" +"želite instalirati na vaÅ¡ raÄunar." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr " Software Manager " +msgstr "Uklanjanje softverskih paketa" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" @@ -822,6 +852,9 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Instaliraj sve" +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "DoÅ¡lo je do problema prilikom instalacije." + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Proces Instalacije/UnaprijeÄ‘enja" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Austràlia" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-08 23:36GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Èe¹tina <cs@li.org>\n" @@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Rakousko" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Rakousko" +msgstr "Austrálie" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-06 11:11-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Østrig" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Østrig" +msgstr "Australien" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RpmDrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-07 21:23+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 21:23+0300\n" "Last-Translator: Íßêïò Íýêôáñçò (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -225,9 +225,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Áõóôñßá" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Áõóôñßá" +msgstr "Áõóôñáëßá" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 12:20-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -228,9 +228,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Austria" +msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 17:03+0300\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:10EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 19:22+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -226,9 +226,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Ausztria" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Ausztria" +msgstr "Ausztrália" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -224,9 +224,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Austria" +msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-21 15:05GMT\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -223,9 +223,8 @@ msgid "Austria" msgstr "¥ª¡¼¥¹¥È¥ê¥¢" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "¥ª¡¼¥¹¥È¥ê¥¢" +msgstr "¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:33+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -226,9 +226,8 @@ msgid "Austria" msgstr "¿À½ºÆ®¸®¾Æ" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "¿À½ºÆ®¸®¾Æ" +msgstr "¿À½ºÆ®·¹Àϸ®¾Æ" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:30+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaiðas <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:30+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudiòð <cooker@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 11:29+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Awstrija" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Awstrija" +msgstr "Awstralja" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 12:00+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:16CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerrkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -229,9 +229,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Østerrike" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Østerrike" +msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:15+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -224,9 +224,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Austria" +msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 14:34+0200\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Português\n" @@ -228,9 +228,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Áustria" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Áustria" +msgstr "Austrália" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3dd62ff3..c6c1a0d2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 10:15GMT -3\n" "Last-Translator: Marcio Jose Conceicao <marciojc@yahoo.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -230,9 +230,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Áustria" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Áustria" +msgstr "Austrália" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:52GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -228,9 +228,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Austria" +msgstr "Australia" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index bdcbbb9e..2a3456aa 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to create medium." @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -103,13 +102,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 -#: ../rpmdrake_.c:706 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:703 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562 msgid "Remove" msgstr "" @@ -182,11 +181,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 msgid "Search results" msgstr "" @@ -375,121 +374,121 @@ msgstr "" msgid "Search results (none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:143 +#: ../rpmdrake_.c:144 msgid "Please wait, searching..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:146 +#: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:199 +#: ../rpmdrake_.c:200 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:199 +#: ../rpmdrake_.c:200 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:235 +#: ../rpmdrake_.c:236 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:245 +#: ../rpmdrake_.c:246 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:258 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:262 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:261 +#: ../rpmdrake_.c:263 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:279 +#: ../rpmdrake_.c:281 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:279 +#: ../rpmdrake_.c:281 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:313 +#: ../rpmdrake_.c:315 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:314 +#: ../rpmdrake_.c:316 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:318 +#: ../rpmdrake_.c:320 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:319 +#: ../rpmdrake_.c:321 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:326 +#: ../rpmdrake_.c:328 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 +#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:346 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:345 +#: ../rpmdrake_.c:347 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:358 +#: ../rpmdrake_.c:360 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:359 +#: ../rpmdrake_.c:361 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 +#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:395 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:399 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:405 +#: ../rpmdrake_.c:407 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -502,7 +501,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:409 +#: ../rpmdrake_.c:411 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -514,59 +513,59 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:440 +#: ../rpmdrake_.c:442 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:440 +#: ../rpmdrake_.c:442 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:459 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:460 +#: ../rpmdrake_.c:462 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:463 msgid "All packages," msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:485 +#: ../rpmdrake_.c:487 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:488 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:488 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:509 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:509 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:508 +#: ../rpmdrake_.c:510 msgid "in files" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:527 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -576,35 +575,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:546 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:549 +#: ../rpmdrake_.c:551 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:563 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:572 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:573 +#: ../rpmdrake_.c:575 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:573 +#: ../rpmdrake_.c:575 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:576 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:604 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -612,41 +611,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:614 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:618 +#: ../rpmdrake_.c:621 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 -#, c-format +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" -"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"updates' source.\n" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:625 +#: ../rpmdrake_.c:628 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:632 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:630 +#: ../rpmdrake_.c:633 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -659,66 +657,66 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:696 +#: ../rpmdrake_.c:693 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:697 +#: ../rpmdrake_.c:694 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:704 +#: ../rpmdrake_.c:701 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake_.c:702 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:713 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:714 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:717 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:723 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:724 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:731 +#: ../rpmdrake_.c:728 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:732 +#: ../rpmdrake_.c:729 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:742 +#: ../rpmdrake_.c:739 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:756 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -726,7 +724,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:779 +#: ../rpmdrake_.c:776 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -734,7 +732,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:781 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Austria" msgstr "á×ÓÔÒÉÑ" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "á×ÓÔÒÉÑ" +msgstr "á×ÓÔÒÁÌÉÑ" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 08:40+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -229,9 +229,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Rakúsko" +msgstr "Austrália" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: SlovenÅ¡Äina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-09 16:07+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -229,9 +229,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Österrike" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Österrike" +msgstr "Australien" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -1,3 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft +# +# NOTE: the charset= value changed to "cp1252" to avoid problems with +# msgmerge when building. +# +# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-22 23:36-0400\n" +"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=cp1252\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to create medium." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 06:25+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -218,9 +218,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Austurya" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Austurya" +msgstr "Avusturalya" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n" "Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-10 16:07+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -224,9 +224,8 @@ msgid "Austria" msgstr "Ão" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "Ão" +msgstr "Châu úc" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -86,13 +86,15 @@ msgstr "Tchimin relatif pol fitchî di sinteze ou hdlist:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "" +msgstr "Vos dvoz rimpli pol moens les deus prumirès intrêyes." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" msgstr "" +"I gn a ddja on sopoirt avou ç' no la,\n" +"el voloz vs vormint replaecî?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 msgid "Adding a source:" @@ -147,7 +149,6 @@ msgid "Update" msgstr "Mete a djoû" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 -#, fuzzy msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, metaedje a djoû do sopoirt..." @@ -173,15 +174,15 @@ msgstr "Candjî" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Radjouter..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248 msgid "Update..." -msgstr "" +msgstr "Mete a djoû..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 msgid "Save and quit" -msgstr "" +msgstr "Schaper et cwiter" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Quit" @@ -194,6 +195,9 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"C' est bon di continuwer?" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 msgid "" @@ -203,128 +207,130 @@ msgid "" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" +"Bénvnowe a l' aspougneu des sourdants des pacaedjes!\n" +"\n" +"Ciste usteye vos aidrè a-z apontyî les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n" +"eployî e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l' astalaedje di\n" +"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djoû.\n" +"\n" +"Li sourdant des pacaedjes dit wice k' on les pout trover." #: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oyi" #: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Neni" #: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Ôtriche" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Ostraleye" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Beljike" #: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Braezi" #: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canada" #: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Tchekeye" #: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Almagne" #: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" -msgstr "" +msgstr "Daenmåtche" #: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grece" #: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Espagne" #: ../rpmdrake.pm_.c:142 -#, fuzzy msgid "Finland" -msgstr "Trover:" +msgstr "Finlande" #: ../rpmdrake.pm_.c:143 -#, fuzzy msgid "France" -msgstr "Rinoncî" +msgstr "France" #: ../rpmdrake.pm_.c:145 -#, fuzzy msgid "Israel" -msgstr "Astalés" +msgstr "Israyel" #: ../rpmdrake.pm_.c:146 -#, fuzzy msgid "Italy" -msgstr "Astalés" +msgstr "Itåleye" #: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Djapon" #: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" -msgstr "" +msgstr "Coreye" #: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Olande" #: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norvedje" #: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Pologne" #: ../rpmdrake.pm_.c:152 -#, fuzzy msgid "Portugal" -msgstr "Pôrt:" +msgstr "Portugal" #: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Rûsseye" #: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suwede" #: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Rweyåme-Uni" #: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Chine" #: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 #: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Etats Unis" #: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" @@ -333,14 +339,21 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Dj' a mezåjhe di m' raloyî sol site waibe da MandrakeSoft po prinde\n" +"li djivêye des muroes. Verifyîz ki vos estoz bén raloyîs al daegntoele\n" +"pol moumint, s' i vs plait.\n" +"\n" +"C' est bon di continuwer?" #: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" +"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aberweteye do waibe da MandrakeSoft les " +"adresses des muroes." #: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" -msgstr "" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z aberwetant" #: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format @@ -351,11 +364,16 @@ msgid "" "The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" "Please try again later." msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot-z aberwetant li djivêye des muroes:\n" +"\n" +"%s\n" +"Motoit ki l' rantoele, ou l' waibe da MandrakeSoft, èn sont nén\n" +"disponibes pol moumint.\n" +"Risayîz ene miete pus tård." #: ../rpmdrake.pm_.c:240 -#, fuzzy msgid "No mirror" -msgstr "Nole aroke" +msgstr "Nou muroe" #: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" @@ -372,7 +390,7 @@ msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s' i vs plait." #: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" -msgstr "" +msgstr "(Nén disponibe)" #: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180 msgid "Search results" @@ -383,17 +401,16 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Rizultats do cweraedje (nouk)" #: ../rpmdrake_.c:144 -#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir dins les fitchîs..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir..." #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Arester" #: ../rpmdrake_.c:200 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt:" #: ../rpmdrake_.c:200 msgid "Please choose" @@ -439,27 +456,23 @@ msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" +"Dji rgrete, mins oister ces pacaedjes la va spiyî l' sistinme da vosse:\n" +"\n" #: ../rpmdrake_.c:320 -#, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "" -"I gn a mezåjhe d' astaler ces pacaedjes adicionels chal po ki tot rote " -"comufåt: " +msgstr "Kékès ôtes pacaedjes divèt esse oistés" #: ../rpmdrake_.c:321 -#, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -"Po ki totes les aloyances soeyexhe shuvowes,\n" -"les pacaedjes shuvants vont esse oistés:" #: ../rpmdrake_.c:328 msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "" +msgstr "Des pacaedjes k' i gn a n' polèt nén esse oistés" #: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376 msgid "" @@ -470,33 +483,35 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:346 msgid "Additional packages needed" -msgstr "" +msgstr "Ôtes pacaedjes k' end a mezåjhe" #: ../rpmdrake_.c:347 +#, fuzzy msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés" #: ../rpmdrake_.c:360 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Des pacaedjes k' i gn a n' polèt nén esse astalés" #: ../rpmdrake_.c:361 +#, fuzzy msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés" #: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526 msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "" +msgstr "Des pacaedjes k' i gn a dvèt esse dizastalés" #: ../rpmdrake_.c:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Tchoezi: %d Mo / I gn a del plaece po: %d Mo" +msgstr "Tchoezi: %d Mo / Plaece libe sol deure plake: %d Mo" #: ../rpmdrake_.c:399 #, c-format @@ -572,30 +587,29 @@ msgid "by size" msgstr "pa grandeu" #: ../rpmdrake_.c:487 +#, fuzzy msgid "by selection state" -msgstr "" +msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes" #: ../rpmdrake_.c:488 msgid "by source repository" -msgstr "" +msgstr "pa sourdant" #: ../rpmdrake_.c:488 msgid "by update availability" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:509 -#, fuzzy msgid "in descriptions" -msgstr "Discrijhaedjes" +msgstr "ezès discrijhaedjes" #: ../rpmdrake_.c:509 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr "ezès Nos" #: ../rpmdrake_.c:510 -#, fuzzy msgid "in files" -msgstr "Fitchîs locås" +msgstr "ezès fitchîs" #: ../rpmdrake_.c:527 #, c-format @@ -651,15 +665,16 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:614 msgid "Error updating medium" -msgstr "" +msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû li sopoirt" #: ../rpmdrake_.c:615 +#, fuzzy msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." -msgstr "" +msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:" #: ../rpmdrake_.c:621 msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" #: ../rpmdrake_.c:622 msgid "" @@ -671,8 +686,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:628 +#, fuzzy msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "" +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..." #: ../rpmdrake_.c:632 msgid "Error adding update medium" @@ -696,9 +712,8 @@ msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..." #: ../rpmdrake_.c:693 -#, fuzzy msgid "Unable to get source packages." -msgstr "Pacaedjes måvas, nén lejhåves oudobén nén trovés" +msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:694 msgid "Unable to get source packages, sorry." @@ -709,9 +724,9 @@ msgid "Change medium" msgstr "Candjî di sopoirt" #: ../rpmdrake_.c:702 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "" +msgstr "Metoz li plakete avou les modules metous a djoû dvins li lijheu %s" #: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Installation failed" @@ -726,11 +741,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:714 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." -msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes ki vos vloz astaler" +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..." #: ../rpmdrake_.c:723 +#, fuzzy msgid "Program missing" -msgstr "" +msgstr "Nou no d' sierveu NCP!" #: ../rpmdrake_.c:724 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." @@ -739,15 +755,16 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:728 #, fuzzy msgid "Everything already installed." -msgstr "Pacaedje dedja astalé" +msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..." #: ../rpmdrake_.c:729 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:739 +#, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..." #: ../rpmdrake_.c:756 msgid "Please wait, removing packages..." @@ -768,6 +785,10 @@ msgid "" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" +"Bénvnowe a MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi les metaedjes a djoû ki vos vloz\n" +"astaler sol copiutrece da vosse." #: ../rpmdrake_.c:781 msgid "" @@ -777,519 +798,24 @@ msgid "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" +"Bénvnowe a l' usteye d' astalaedje di programes!\n" +"\n" +"Vosse sistinme Mandrake Linux vént avou sacwants meyes di programes dins\n" +"des pacaedjes rpm so des plakes lazer. Ciste usteye chal vos aidrè a\n" +"tchoezi kés programes vos vloz astaler sol copiutrece da vosse." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes" +msgstr "Manaedjeu di programes" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "Oister des programes" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "" +msgstr "Manaedjeu des sources des programes" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "Astaler tot" - -#~ msgid "Installing/Upgrading Progress" -#~ msgstr "Avançmint di l' astalåcion/metaedje a djoû" - -#~ msgid "Fetching:" -#~ msgstr "Aberwetant:" - -#~ msgid "Installing:" -#~ msgstr "Astalant:" - -#~ msgid " is needed by %s-%s-%s" -#~ msgstr " doet esse astalé, %s-%s-%s a mezåjhe di lî" - -#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s" -#~ msgstr " ni pout nén esse astalé e minme tins ki %s-%s-%s" - -#~ msgid "Unsupported protocol\n" -#~ msgstr "Protocole nén sopoirté\n" - -#~ msgid "Failed init\n" -#~ msgstr "L' inicialijhaedje a fwait berwete\n" - -#~ msgid "Bad URL format\n" -#~ msgstr "Mwaijhe cogne pol hårdêye\n" - -#~ msgid "Bad user format in URL\n" -#~ msgstr "Mwaijhe cogne pol ûzeu dins l' hårdêye\n" - -#~ msgid "Couldn't connect\n" -#~ msgstr "Dji n' a savou m' raloyî\n" - -#~ msgid "Partial file\n" -#~ msgstr "Fitchî nén etir\n" - -#~ msgid "http not found\n" -#~ msgstr "http nén trové\n" - -#~ msgid "Write error\n" -#~ msgstr "Aroke tot scrijhant\n" - -#~ msgid "Read error\n" -#~ msgstr "Aroke tot lejhant\n" - -#~ msgid "Out of memory\n" -#~ msgstr "Li memwere est hûte\n" - -#~ msgid "Time out\n" -#~ msgstr "Li tins est hûte\n" - -#~ msgid "Library not found\n" -#~ msgstr "Lîvreye nén trovêye\n" - -#~ msgid "Function not found\n" -#~ msgstr "Foncsion nén trovêye\n" - -#~ msgid "Unknown error code %d\n" -#~ msgstr "Côde d' aroke nén cnoxhou %d\n" - -#~ msgid "An error occured while fetching file" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot aberwetant l' fitchî" - -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "Passer hûte" - -#~ msgid "Preparing for install" -#~ msgstr "Dj' apresteye l' astalaedje" - -#~ msgid "Can't check the GPG signature" -#~ msgstr "Dji n' sai verifyî l' signateure GPG" - -#~ msgid "" -#~ "The package %s has a wrong signature or\n" -#~ "GnuPG isn't correctly installed" -#~ msgstr "" -#~ "Li pacaedje %s a-st ene mwaijhe signateure\n" -#~ "oudobén GnuPG n' est nén astalé comufåt" - -#~ msgid "The package %s is not signed" -#~ msgstr "Li pacaedje %s n' est nén siné" - -#~ msgid "Don't install" -#~ msgstr "Nén astaler" - -#~ msgid "Signature problem" -#~ msgstr "Probleme avou l' signateure" - -#~ msgid "Can't open package" -#~ msgstr "Dji n' pout drovi l' pacaedje" - -#~ msgid "Package is corrupted" -#~ msgstr "Li pacaedje est crombe" - -#~ msgid "Package can't be installed" -#~ msgstr "Li pacaedje ni pout esse astalé" - -#~ msgid "Error while checking dependencies :(" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot verifiant les aloyances :-(" - -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Foirci" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Aroke..." - -#~ msgid "Problems occured during installation" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve" - -#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" -#~ msgstr "Po s' è siervi: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" - -#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" -#~ msgstr "aroke di grpmi: vos dvoz esse root po enonder ci programe chal!\n" - -#~ msgid " ~ # ~ " -#~ msgstr "ratournaedje da Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Update\n" -#~ "\n" -#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n" -#~ "released under the GPL" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Update\n" -#~ "\n" -#~ "© MandrakeSoft 1999-2000\n" -#~ "cossemé dizo li licince GPL" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Aroke" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n" -#~ "Try again later" -#~ msgstr "" -#~ "Dji n' a savu prinde li djîvêye des miroes\n" -#~ "Sayîz di novea pus tård" - -#~ msgid "Source on network: %s" -#~ msgstr "Sourdant sol rantoele: %s" - -#~ msgid "Source on network: %s/%s/%s" -#~ msgstr "Sourdant sol rantoele: %s/%s/%s" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Fetching the list of mirrors" -#~ msgstr "" -#~ "Tårdjîz on pô s' i vs plait\n" -#~ "Dji cweri li djîvêye des miroes" - -#~ msgid "%.1f KB" -#~ msgstr "%.1f Ko" - -#~ msgid "%.1f MB" -#~ msgstr "%.1f Mo" - -#~ msgid " n/a " -#~ msgstr " n/d " - -#~ msgid "" -#~ "Cannot retrieve the description file\n" -#~ "Bad things can happen" -#~ msgstr "" -#~ "Dji n' a savu prinde li fitchî di discrijhaedje\n" -#~ "Des målès sacwès porént ariver" - -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "n/d" - -#~ msgid "security" -#~ msgstr "såvrité" - -#~ msgid "general" -#~ msgstr "djenerå" - -#~ msgid "bugfix" -#~ msgstr "coridjaedje" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Retrieving the Description file" -#~ msgstr "" -#~ "Tårdjîz on pô s' i vs plait\n" -#~ "Dji cweri li fitchî di discrijhaedje" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n" -#~ "Try with an other mirror" -#~ msgstr "" -#~ "Dji n' a savu prinde li djîvêye des pacaedjes a mete a djoû\n" -#~ "Sayîz di novea avou in ôte miroe" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Adviertixhmint" - -#~ msgid "" -#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n" -#~ "You really can screw up your system\n" -#~ "by installing them.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Asteme! Ces pacaedjes ni sont NÉN foirt testés.\n" -#~ "Vos ploz vormint mete vosse sistinme cou dzeu cou dzo\n" -#~ "si vos les astalez.\n" - -#~ msgid "Source on disk: %s" -#~ msgstr "Sourdant sol deure plake: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Updating the list of packages" -#~ msgstr "" -#~ "Tårdjîz on pô s' i vs plait\n" -#~ "Dji mete a djoû li djîvêye di pacaedjes" - -#~ msgid "" -#~ "Name: %s\n" -#~ "Type: %s" -#~ msgstr "" -#~ "No: %s\n" -#~ "Sôre: %s" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nén cnoxhou" - -#~ msgid "Name: %s" -#~ msgstr "No: %s" - -#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB" -#~ msgstr "%d pacaedjes tchoezis: %.1f Mo" - -#~ msgid "GnuPG not found" -#~ msgstr "GnuPG nén trové" - -#~ msgid "" -#~ "GnuPG was not found\n" -#~ "\n" -#~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n" -#~ "signature of the packages\n" -#~ "\n" -#~ "Please install the gpg package\n" -#~ msgstr "" -#~ "GnuPG n' esta nén trové\n" -#~ "\n" -#~ "MandrakeUpdate ni porè nén verifyî les signateures GPG\n" -#~ "des pacaedjes.\n" -#~ "\n" -#~ "S' i vs plait, astalez li pacaedje gpg\n" - -#~ msgid "Don't show this message again" -#~ msgstr "Nén mostrer ci messaedje chal li côp ki vént" - -#~ msgid "oops %s not found\n" -#~ msgstr "oufti! dji n' trove nou %s\n" - -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait" - -#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB" -#~ msgstr "Nou pacaedje tchoezi: 0.0 Mo" - -#~ msgid "/_File" -#~ msgstr "/_Fitchî" - -#~ msgid "/File/_Preferences" -#~ msgstr "/Fitchî/_Preferinces" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Fitchî/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Fitchî/_Moussî foû" - -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Aidance" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/_Aidance/Å _dfait..." - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Installed" -#~ msgstr "Astalé" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Grandeu" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Sôre" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Rascourti" - -#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n" -#~ msgstr "MandrakeUpdate, modêye 7.2\n" - -#~ msgid "" -#~ " usage:\n" -#~ " -h, --help: display this help and exit\n" -#~ " -v, --version: show the version and exit\n" -#~ " -V, --verbose: increase the verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ "Po s' è siervi:\n" -#~ " -h, --help: Mostrer ci tecse chal et moussî foû\n" -#~ " -v, --version: Mostrer l' limerô di modêye et moussî foû\n" -#~ " -V, --verbose: Fé crexhe li livea d' informåcions\n" - -#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n" -#~ msgstr "Sourdant sol rantoele: (miroe a l' astcheyance)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Update\n" -#~ "List" -#~ msgstr "" -#~ "Mete a djoû\n" -#~ "l' djîvêye" - -#~ msgid "Update the list of packages to update" -#~ msgstr "Mete a djoû li djîvêye di pacaedjes a mete a djoû" - -#~ msgid "" -#~ "Select\n" -#~ "all" -#~ msgstr "" -#~ "Tchoezi\n" -#~ "totafwait" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Tchoezi totafwait" - -#~ msgid "" -#~ "Unselect\n" -#~ "all" -#~ msgstr "" -#~ "Distchoezi\n" -#~ "totafwait" - -#~ msgid "Unselect all" -#~ msgstr "Distchoezi totafwait" - -#~ msgid "" -#~ "Do\n" -#~ "updates" -#~ msgstr "" -#~ "Fé les\n" -#~ "metaedjes a djoû" - -#~ msgid "Do Updates" -#~ msgstr "Fé les metaedjes a djoû" - -#~ msgid "Normal Updates" -#~ msgstr "Metaedjes a djoû normås" - -#~ msgid "Development Updates" -#~ msgstr "Mete a djoû avou les pacaedjes di disvelopmint" - -#~ msgid "" -#~ "The packages are the updates for Mandrake\n" -#~ "Select the one(s) you want to update\n" -#~ "When you click on a package you get information about\n" -#~ "the need to update" -#~ msgstr "" -#~ "Les pacaedjes sont les metaedjes a djoû po Linux-Mandrake\n" -#~ "Tchoezixhoz li(les) cis ki vos vloz mete a djoû\n" -#~ "Cwand vos clitchîz so on pacaedje vos voeyoz l' informåcion\n" -#~ "sol mezåjhe di mete a djoû" - -#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Sorting packages" -#~ msgstr "" -#~ "Tårdjîz on pô s' i vs plait\n" -#~ "Dji fwai li relîjhaedje des pacaedjes" - -#~ msgid "Choose your packages" -#~ msgstr "Tchoezixhoz vos pacaedjes" - -#~ msgid "Packages to update" -#~ msgstr "Pacaedjes a mete a djoû" - -#~ msgid "Packages NOT to update" -#~ msgstr "Pacaedjes a NÉN mete a djoû" - -#~ msgid "" -#~ "Caution! You're changing the version.\n" -#~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n" -#~ "version installed\n" -#~ "\n" -#~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Asteme! Vos alez candjî l' modêye.\n" -#~ "MandrakeUpdate croerè ki vos avoz vormint\n" -#~ "cisse modêye la d' astalêye.\n" -#~ "\n" -#~ "Vos n' doevrîz fé çoula ki si vos savoz vormint çu ki vos fjhoz.\n" - -#~ msgid "Preferences for Proxies" -#~ msgstr "Preferinces po les proxies" - -#~ msgid "Proxies" -#~ msgstr "Proxies" - -#~ msgid "Http Proxy:" -#~ msgstr "Proxy http:" - -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Pôrt:" - -#~ msgid "Ftp Proxy:" -#~ msgstr "Proxy ftp:" - -#~ msgid "Proxy username:" -#~ msgstr "No d' ûzeu sol proxy:" - -#~ msgid "Proxy password:" -#~ msgstr "Sicret sol proxy:" - -#~ msgid "Error: curl_easy_init()" -#~ msgstr "Aroke: curl_easy_init()" - -#~ msgid "Disk" -#~ msgstr "Plake" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Rantoele" - -#~ msgid "RPM directory" -#~ msgstr "Ridant RPM" - -#~ msgid "Network settings:" -#~ msgstr "Apontiaedje pol rantoele:" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Modêye:" - -#~ msgid "Show security updates" -#~ msgstr "Mostrer metaedjes a djoû di såvrité" - -#~ msgid "Show general updates" -#~ msgstr "Mostrer metaedjes a djoû djenerås" - -#~ msgid "Show bugfix updates" -#~ msgstr "Mostrer metaedjes a djoû ki coridjèt des bugs" - -#~ msgid "mirror:" -#~ msgstr "miroe:" - -#~ msgid "Update the list of mirrors" -#~ msgstr "Mete a djoû li djîvêye des miroes..." - -#~ msgid "Choose Packages" -#~ msgstr "Tchoezi pacaedjes" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "No d' ûzeu:" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Såvrité" - -#~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed" -#~ msgstr "Nén advierti si GnuPG n' est nén astalé" - -#~ msgid "Do not warn if the package isn't signed" -#~ msgstr "Nén advierti si l' pacaedje n' est nén siné" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Totes sôres" - -#~ msgid "Timeout:" -#~ msgstr "Ratindaedje:" - -#~ msgid "(in sec)" -#~ msgstr "(e seg.)" - -#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences" -#~ msgstr "Preferinces po MandrakeUpdate" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categoreyes" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Preferinces" - -#~ msgid "Incorrect password" -#~ msgstr "Sicret nén correk" - -#~ msgid "" -#~ "The action you requested requires root priviliges.\n" -#~ "Please enter the root password" -#~ msgstr "" -#~ "L' accion ki vos avoz dmandêye a mezåjhe des priviledjes di root.\n" -#~ "Tapez li scret di root s' i vs plait" - -#~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n" -#~ msgstr "Po s' è siervi: gsu [-c] comande [args]\n" +msgstr "Astaler des programes" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ea484785..bd4bcd94 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 11:20+0800\n" "Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -228,9 +228,8 @@ msgid "Austria" msgstr "°ÂµØÀû" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "°ÂµØÀû" +msgstr "°ÄÖÞ" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0c109550..f2289d41 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:30-+800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -225,9 +225,8 @@ msgid "Austria" msgstr "¶ø¦a§Q" #: ../rpmdrake.pm_.c:132 -#, fuzzy msgid "Australia" -msgstr "¶ø¦a§Q" +msgstr "¿D¬w" #: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" |