diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 108 |
1 files changed, 27 insertions, 81 deletions
@@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-26 21:01+0000\n" -"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../MageiaUpdate:106 ../Rpmdrake/gui.pm:1006 #, c-format @@ -1415,9 +1416,9 @@ msgid "C++" msgstr "C++" #: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C#" -msgstr "C" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format @@ -1470,9 +1471,9 @@ msgid "Python" msgstr "بايثون" #: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tools" -msgstr "أدوات نصوص" +msgstr "أدوات" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:169 @@ -1544,9 +1545,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "توطين" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "استراتيجية" #: ../Rpmdrake/icon.pm:86 #, c-format msgid "Geography" -msgstr "" +msgstr "جغرافية" #: ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:88 ../Rpmdrake/icon.pm:91 #: ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 ../Rpmdrake/icon.pm:100 @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "أدوات" #: ../Rpmdrake/icon.pm:111 #, c-format @@ -1635,14 +1636,14 @@ msgid "Photography" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning" -msgstr "تحذير" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewers" -msgstr "عرض" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format @@ -1705,14 +1706,14 @@ msgid "Dictionary" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finance" -msgstr "فرنسا" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Management" -msgstr "إدارة البرامج" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format @@ -2149,9 +2150,9 @@ msgstr "" "لكن لا يزال بإمكانك استعراض قاعدة البيانات الموجودة." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "الحصول على المعلومات من بيانات XML الوصفية المأخوذة من %s..." +msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 #, c-format @@ -3449,64 +3450,9 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "تحديث ماجيّا" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" msgstr "" - -#~ msgid "Preparing package installation..." -#~ msgstr "يجري تحضير الحزم للتثبيت..." - -#~ msgid "Preparing package installation transaction..." -#~ msgstr "يجري تحضير معاملة تثبيت الحزم..." - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "يجري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..." - -#~ msgid "Total: %s/%s" -#~ msgstr "المجموع: %s / %s" - -#~ msgid "Verifying package signatures..." -#~ msgstr "التأكد من توقيعات الحزم..." - -#~ msgid "FVWM based" -#~ msgstr "مبنية على FVWM" - -#~ msgid "Sawfish" -#~ msgstr "Sawfish" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "وسائط متعدّدة" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "محادثة" - -#~ msgid "Public Keys" -#~ msgstr "مفاتيح عامّة" - -#~ msgid "Hardware" -#~ msgstr "عتاد" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "سطر أوامر" - -#~ msgid "Books" -#~ msgstr "كتب" - -#~ msgid "Computer books" -#~ msgstr "كتب حاسب" - -#~ msgid "Faqs" -#~ msgstr "أسئلة متكررة" - -#~ msgid "Howtos" -#~ msgstr "دلائل كيفية" - -#~ msgid "Literature" -#~ msgstr "أدب" - -#~ msgid "No non installed dependency." -#~ msgstr "بدون اعتماديات غير مستوفاة." |