aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/az.po39
-rw-r--r--po/zh_CN.po25
2 files changed, 31 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index ca6c9ac7..81c5e324 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -12,12 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-az\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-18 20:41+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -151,9 +152,9 @@ msgid "Publishing"
msgstr "Nəşr edilir"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Çıxart/Sil"
+msgstr "Açarı sil"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -186,14 +187,14 @@ msgid "Chemistry"
msgstr "Kimya"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Mediya sərhədinə əlavə etmək üçün mediyum seçin:"
+msgstr "%s mediumuna əlavə etmək üçün açar seçin"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Əlavə Et..."
+msgstr "Açar əlavə et"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -272,9 +273,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Əlavə Et..."
+msgstr "Açar əlavə et..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Kompüter kitabları"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgstr "Boş buraxılsa, synthesis/hdlist avtomatik olaraq yoxlanacaq"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "Əlvə edilə bilən"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Açarlar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1319,6 +1320,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"%s açarını %s mediumundan silmək istəyirsiniz?\n"
+"(açar adı: %s)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "Normal yeniləmələr"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Açarları idarə et..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1521,7 +1524,7 @@ msgstr "Davam etmək üçün mediyumu daxil etməlisiniz"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "ad tapıla bilmədi, açar rpm keyring içində mövcud deyil!"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1740,7 +1743,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketlərin dicital imzaları üçün açarları idarə edin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1901,9 +1904,9 @@ msgstr ""
"yardım edəcək."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Proqram Sil/Çıxart"
+msgstr "Açarı sil"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -2184,7 +2187,3 @@ msgstr "Proqram Sil/Çıxart"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Funksiya tapıla bilinmədi\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cef6651d..fee753a2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-14 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-23 15:36+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "添加密钥"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
-msgstr "True type"
+msgstr "TrueType"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -256,8 +256,7 @@ msgstr "俄罗斯"
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
-msgstr ""
-"如果您需要用代理服务器,请输入主机名和端口(语法: <proxyhost[:port]>):"
+msgstr "如果您需要用代理服务器,请输入主机名和端口(语法: <proxyhost[:port]>):"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..."
+msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "正在更新介质,请稍候..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..."
+msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1658,9 +1657,9 @@ msgstr ""
"请稍后再试。"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in file names"
-msgstr "在文件中"
+msgstr "在文件名中"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -2074,15 +2073,15 @@ msgstr "无法找到函数\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "收回失败\n"
+msgstr "回调中止\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "错误的函数变量\n"
+msgstr "错误的函数参数\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "错误的呼叫命令\n"
+msgstr "调用顺序错误\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgstr "my_getpass() 返回了失败消息\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr "得到了无休止的重复指挥\n"
+msgstr "得到了无休止的重定向循环\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
@@ -2146,7 +2145,7 @@ msgstr "无法使用特殊的密码\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr "CA 事件使用时出现问题(路径?)\n"
+msgstr "CA 事件使用时出现问题(路径?)\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"