diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.pom | 255 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.pom | 259 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.pom | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.pom | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.pom | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.pom | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.pom | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.pom | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.pom | 10 | ||||
-rwxr-xr-x | rpmdrake | 11 | ||||
-rw-r--r-- | rpmdrake.spec | 1 |
102 files changed, 4314 insertions, 3438 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Tipes media:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" # -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Verwyder media" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Fout..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -715,6 +715,20 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normale opdaterings" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -724,36 +738,36 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installering:" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -761,23 +775,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -786,15 +800,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -807,55 +821,55 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Besig met installasie " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Verwyder media" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -864,82 +878,82 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Besig met installasie " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -947,7 +961,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -955,7 +969,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Bediener" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Grafiese omgewing" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Ontwikkeling" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "نوع المصدر:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "موافق" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "متاح؟" msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "احذف" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "خطأ..." msgid "Save and quit" msgstr "احفظ و اخرج" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها" @@ -692,6 +692,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "تحديثات عادية" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -706,35 +721,35 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "ابحث عن:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "تحديث Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "حذف حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "تثبيت حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -746,23 +761,23 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "خطأ في تحديث الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -776,15 +791,15 @@ msgstr "" "\n" "ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -805,52 +820,52 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "احذف" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -859,40 +874,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "غير الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -900,35 +915,35 @@ msgstr "" "فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" "ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "البرنامج مفقود" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "هناك برنامج ضروري (grpmi) مفقود. تأكد من التثبيت." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -940,7 +955,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n" "من جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -952,7 +967,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n" "جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "خادم" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "ويب/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr "بيئات رسومية" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Mənbə növü:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Qaynaq" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Çıxardıla Bilən" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Xəta..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -698,6 +698,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "normal güncəlləmələr" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Paketlər onsuz da quruludur" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -707,41 +722,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Axtar:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "axtar" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Qurulur" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Güncəlləmə" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketlərin qurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -749,23 +764,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -774,15 +789,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -795,52 +810,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Qurula Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Çıxardıla Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -849,79 +864,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Paketlər onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paket onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Qurula Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -929,7 +944,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -937,7 +952,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Verici" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Təcrübi" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Verici, Veb/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Qrafiki Ara Üz" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Təcrübi" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache və Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " @@ -676,6 +676,21 @@ msgid "Normal information" msgstr " " #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -685,41 +700,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -727,23 +742,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -752,15 +767,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -773,53 +788,53 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -828,80 +843,80 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr ", " -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -909,7 +924,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -917,7 +932,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr ", Web/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache Pro-ftpd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n" "Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Mat eo" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Nulla" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Etre" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Dilemel" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Fazi..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -666,6 +666,20 @@ msgid "Normal information" msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -675,35 +689,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Stalia" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -711,23 +725,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -736,15 +750,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -757,51 +771,51 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "O stalia" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Dilemel" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -810,74 +824,74 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "O stalia" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Gortozit mar plij" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -885,7 +899,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -893,7 +907,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Servijer" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Diorren" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "" @@ -172,6 +168,12 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Diorren" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:57+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Uključeno?" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Briši" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Greška..." msgid "Save and quit" msgstr "Snimi i izađi" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "Žalim, sljedeće pakete ne možete izabrati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neke pakete treba obrisati" @@ -702,6 +702,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normalni update-i" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -716,35 +731,35 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Pronađi:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -756,25 +771,25 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Greška u osvježavanju medija" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o " "paketima." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -783,15 +798,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greška u dodavanju update medija" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -812,52 +827,52 @@ msgstr "" "\n" "Želite li probati neki drugi mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Briši" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -866,40 +881,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Sve je već instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Promjeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -907,36 +922,36 @@ msgstr "" "Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n" "Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je već instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -948,7 +963,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n" "računara." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -960,7 +975,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n" "vaš računar." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Programiranje" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr "Grafičko okruženje" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Programiranje" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Tipus de font:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Font" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Extrable" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Error..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -708,6 +708,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "actualitzacions normals" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Els paquets ja estan installats" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -717,41 +732,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Cerca:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installaci" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Gestor de programari " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installaci de paquets" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -759,23 +774,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -784,15 +799,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -805,53 +820,53 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "S'est installant " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Extrable" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -860,80 +875,80 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Els paquets ja estan installats" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "El paquet ja est installat" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paquets incorrectes, illegibles o no trobats" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "S'est installant " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "El paquet ja est installat" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -941,7 +956,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -949,7 +964,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Desenvolupament" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Entorn grfic" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Desenvolupament" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache i Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:23GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Typ zdroje:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Povolen?" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Uloit a ukonit" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Promite, ale nsledujc balky nelze vybrat:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Nkter balky mus bt odebrny" @@ -700,6 +700,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Bn informace" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Nkter balky nelze nainstalovat" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -714,35 +729,35 @@ msgstr "" "\n" "Mohu pokraovat?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Najt:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Odstrann balk software" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalace balk software" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -754,25 +769,25 @@ msgstr "" "\n" "Mohu pokraovat?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a stahuji posledn informace o " "aktualizacch." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Chyba pi aktualizaci zdroje" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Pi aktualizaci informac o balcch dolo k neopraviteln chyb." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Jak run vybrat vae zrcadlo" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -786,16 +801,16 @@ msgstr "" "\n" "Pot znovu spuste aplikaci MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a inicializuji aktualizace balk." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Chyba pi pidvn zdroje pro aktualizaci" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -816,50 +831,50 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zkusit jin zrcadlo?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosm pokejte, hledm dostupn balky..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Vechny poadovan balky byly spn nainstalovny." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Vechno bylo spn nainstalovno." -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Instalace dokonena" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Prohlm %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Odebrat .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Pout .%s jako hlavn soubor" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Nedlat nic" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-2" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Prozkoumat..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -872,7 +887,7 @@ msgstr "" "Nkter soubory s nastavenm byly vytvoeny s pponou `.rpmnew' nebo\n" "`.rpmsave'. Nkter z nich mete nyn prozkoumat a rozhodnout, co s nimi:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -880,32 +895,32 @@ msgstr "" "nkter balky se nenainstalovaly\n" "sprvn" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "ve bylo spn nainstalovno" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nelze zskat balky se zdroji." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Nelze zskat balky se zdroji, promite." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Zmnit zdroj" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vlote prosm zdroj nazvan \"%s\" do zazen [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -913,35 +928,35 @@ msgstr "" "Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n" "Mon byste ml aktualizovat vai databzi zdroj." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky, aby mohly bt jin aktualizovny..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Chybjc program" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Chyb nezbytn program (grpmi). Zkontrolujte vai instalaci." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Ve je ji nainstalovno." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ve je ji nainstalovno. (Me tento stav vbec nastat?)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosm pokejte, natm databzi balk..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj vm pome vybrat, kter balky chcete odstranit ze svho\n" "potae." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj vm pome vybrat aktualizace, kter chcete instalovat na\n" "vaem potai." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Vvoj" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -167,6 +163,12 @@ msgstr "Grafick prosted" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Vvoj" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache a Pro-ftpd" @@ -302,4 +304,3 @@ msgstr "Multimdia - vypalovn CD" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vdeck stanice" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:09-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Math o ffynonellau:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Galluogwyd?" msgid "Source" msgstr "Ffynhonell" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Tynnu" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "Cadw a gadael" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "Yn anffodus, nid oes modd dewis y pecyn(nau) canlynol:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Rhaid tynnu rhai pecynnau" @@ -694,6 +694,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Gwybodaeth arferol" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -708,35 +723,35 @@ msgstr "" "\n" "Ydi hi'n iawn parhau?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Canfod:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Chwilio" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Diweddaru Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Tynnu Pecynnau Meddalwedd" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Gosodiad Pecynnau Meddalwedd" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -748,24 +763,24 @@ msgstr "" "\n" "Ydi hi'n iawn i mi barhau?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i ddiweddaru gwybodaeth am y pecynnau." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Gwall wrth ddiweddaru'r cyfrwng" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Digwyddodd gwall anadferadwy wrth ddiweddaru'r wybodaeth am y pecynnau." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw." -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -779,15 +794,15 @@ msgstr "" "\n" "Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i gychwyn pecynnau diweddaru." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -809,50 +824,50 @@ msgstr "" "\n" "Hoffech chi drio drych arall?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Gorffennodd y gosodiad" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Archwilio %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Tynnu .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Defnyddio .%s fel y brif ffeil" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Gwneud dim" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Archwilio..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -865,7 +880,7 @@ msgstr "" "Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n" "mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -873,32 +888,32 @@ msgstr "" "methodd rhai pecynnau a chael eu gosod\n" "yn gywir" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Newid cyfrwng" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosodiad" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -906,35 +921,35 @@ msgstr "" "Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n" "Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Arhoswch, tynnu pecynnau i eraill gael eu diweddaru" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Rhaglen ar goll" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Mae rhaglen angenrheidiol ar goll (grpmi). Gwiriwch eich gosodiad." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Popeth wedi ei osod eisoes" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mae popeth wedi ei osod (ydy hyn i fod i ddigwydd o gwbl?)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Arhoswch, darlen cronfa ddata'r pecynnau..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Arhoswch tynnu'r pecynnau..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -946,7 +961,7 @@ msgstr "" "Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo o ddewis pa feddalwedd rydych\n" "am ei dynnu oddi ar eich cyfrifiadur." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -957,7 +972,7 @@ msgstr "" "Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo i ddewis diweddariadau i'w gosod\n" "ar eich cyfrifiadur." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Gwasanaethwr" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Datblygiad" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Gwe/FTP" @@ -169,6 +165,12 @@ msgstr "Amgylchedd Graffig" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Datblygiad" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -304,3 +306,4 @@ msgstr "Aml-gyfrwng - Llosgi CD" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Gweithfan Gwyddonol" + @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 00:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Kildetype:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Aktiveret?" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "Desvrre, flgende pakker kan ikke vlges:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Visse pakker skal fjernes" @@ -692,6 +692,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normale opdateringer" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Visse pakker kan ikke installeres" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -706,35 +721,35 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortstte?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Sg" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installr" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Opdatr" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjernelse af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -746,24 +761,24 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortstte?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Fejl ved opdatering af medie" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -776,15 +791,15 @@ msgstr "" "'Sikkerhedsopdateringer'.\n" "Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fejl ved tilfjelse af opdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -806,52 +821,52 @@ msgstr "" "\n" "Vil du forsge med et andet spejl?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vent venligst, finder tilgngelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alle nskede pakker blev installeret uden problemer." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alting installeret uden problemer" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Fjern" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -860,40 +875,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Visse pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alting installeret uden problemer" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Skift media" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Indst venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -901,35 +916,35 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" "Du skal mske opdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Program mangler" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Et ndvendigt program mangler (grpmi). Tjek din installation." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Alting er allerede installeret." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installeret (br dette ske overhovedet?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -941,7 +956,7 @@ msgstr "" "Dette vrktj hjlper dig med at vlge hvilke programmer du vil fjerne fra\n" "maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "" "Dette vrktj hjlper dig med at vlge opdateringarne du vil\n" "installere p maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Grafisk milj" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache og Pro-ftpd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RpmDrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 09:15+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Typ der Quelle:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Aktiviert?" msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Fehler ..." msgid "Save and quit" msgstr "Speichern und beenden" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Pakete können nicht ausgewählt werden:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Einige Pakete müssen entfernt werden" @@ -697,6 +697,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normale Aktualisierungen" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -711,35 +726,35 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich fortfahren?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Finden:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Aktualisierung" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Softwarepakete-Entferner" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Softwarepakete-Installierer" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -751,25 +766,25 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich fortfahren?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Besorge Paketinformationen vom Server, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Mediums" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Es trat ein gravierender Fehler beim Aktualisieren der Paketinformationen " "auf." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver selbst auswählen" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -783,16 +798,16 @@ msgstr "" "\n" "Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Besorge Liste der zu aktualisierenden Pakete vom Server, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -805,52 +820,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Suche nach vorhandenen Pakete, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installation schlug fehl" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Entfernen" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -859,40 +874,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Medienwechsel" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium „%s“ in Laufwerk [%s]." -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Installation schlug fehl" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -900,40 +915,40 @@ msgstr "" "Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n" "Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Pakete entfernen, um Aktualisierung anderer zu ermöglichen, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Programm fehlt" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Ein zum Funktionieren benötigtes Programm (grpmi) fehlt, bitte Kontrollieren " "Sie Ihr System." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert (Das sollte eigentlich nie " "Workommen!)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lesen der Paketdatenbank, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Entfernen der Pakete, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -945,7 +960,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm wird Ihnen helfen, die Softwarepakete auszuwählen,\n" "die Sie von Ihrem Rechner entfernen wollen.." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -953,7 +968,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -4,169 +4,169 @@ msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Büro-Arbeitsplatz" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Server, Web/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation " -"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Netzwerk-Computer (Klient)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeitsplatzrechner" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Spiel-Station" +msgid "Office" +msgstr "Office" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw." +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediarechner" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Werkzeuge für Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren" +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeitsplatzrechner" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internetrechner" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Server, Firewall/Router" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Domänen- (DNS) und Netzwerk Informationsserver (NIS)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie " -"zum durchstöbern des WWW" +"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation " +"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netzwerk-Computer (Klient)" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienten für verschiedene Protokolle, u.a. SSH" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Drittanbieterunterstützung" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE-Arbeitsplatz" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsolen-Werkzeuge" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia / Video" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-Arbeitsplatz" +msgid "Database" +msgstr "Server, Datenbank" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberfläche mit einer Sammlung " -"zugehöriger Programme" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgeSQL oder MySQL Datenbankserver" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia / Sound" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Eine grafische Oberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflächen" +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsolen-Werkzeuge" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "" +"Postfix E-Mail-Server und\n" +"Inn Diskussionsforen-Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Entwicklungsplattform" +msgid "Internet station" +msgstr "Internetrechner" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimediarechner" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Weitere Arbeitsoberflächen (GNOME, IceWM)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" +"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberfläche mit einer Sammlung " +"zugehöriger Programme" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Drittanbieterunterstützung" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Server, Web/FTP" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Entwicklungsplattform" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -175,35 +175,23 @@ msgstr "Apache und Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Server, Mail/Groupware/News" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" -"Postfix E-Mail-Server und\n" -"Inn Diskussionsforen-Server" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Server, Datenbank" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgeSQL oder MySQL Datenbankserver" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Büro-Arbeitsplatz" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Server, Firewall/Router" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet-Gateway" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -212,8 +200,8 @@ msgstr "DNS/NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domänen- (DNS) und Netzwerk Informationsserver (NIS)" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -222,18 +210,18 @@ msgstr "Netzwerkrechner Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Server, Mail/Groupware/News" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office" +msgid "Game station" +msgstr "Spiel-Station" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Videoabspieler und Editoren" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -242,65 +230,78 @@ msgstr "Multimedia / Grafik" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia / Sound" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie " +"zum durchstöbern des WWW" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw." +msgid "Personal Finance" +msgstr "Finanzverwaltung" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia / Video" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Eine grafische Oberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Videoabspieler und Editoren" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klienten für verschiedene Protokolle, u.a. SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia / CD-Brenner" +msgid "LSB" +msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet-Gateway" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Weitere Arbeitsoberflächen (GNOME, IceWM)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflächen" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Persönliches Informationsmanagement" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Werkzeuge für Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Finanzverwaltung" +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Persönliches Informationsmanagement" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedia / CD-Brenner" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner" + @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:53+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ";" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " @@ -702,6 +702,21 @@ msgid "Normal information" msgstr " " #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -716,35 +731,35 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -757,27 +772,27 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " " "." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -791,17 +806,17 @@ msgstr "" "\n" ", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -823,50 +838,50 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr " %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr " .%s " -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -879,7 +894,7 @@ msgstr "" " `.rpmnew' `.rpmsave',\n" " :" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -887,32 +902,32 @@ msgstr "" " \n" "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -920,37 +935,37 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , " "..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr " ( grpmi). " -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " .( ;)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -962,7 +977,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -974,7 +989,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -163,6 +159,12 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Speco de fonto:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Jes" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Forigu" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Deprenebla" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Eraro..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Forlasu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -695,6 +695,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "normaj isdatigoj" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Pakaoj jam estas instalataj" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -704,41 +719,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Trovu:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "seru" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "isdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " ProgramarAdministrilo " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalado de pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -746,23 +761,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -771,15 +786,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -792,52 +807,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Deprenebla" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -846,79 +861,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Pakaoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakao estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakao estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -926,7 +941,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -934,7 +949,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Servilo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Programisto" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "TTT/FTP" @@ -168,6 +164,13 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Programisto" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 08:26-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Tipo de fuente:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "¿Habilitada?" msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Guardar y salir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Lo siento, no se puede seleccionar el o los paquetes siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Se necesita quitar algunos paquetes" @@ -703,6 +703,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Información normal" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "No se pueden instalar algunos paquetes" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -717,35 +732,35 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Encontrar:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualización de Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Quitar paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalación de paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -758,27 +773,27 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de réplica para actualizar la " "información de los paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Error actualizando soporte" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la información de los " "paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -792,17 +807,17 @@ msgstr "" "\n" "Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de réplica para incicializar los " "paquetes actualizados." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -822,50 +837,50 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea intentar con otro sitio de réplica?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Se instalaron satisfactoriamente todos los paquetes pedidos." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Finalizó la instalación" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Inspeccionando %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Quitar .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Usar .%s como archivo principal" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Hacer nada" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Inspeccionar..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -878,7 +893,7 @@ msgstr "" "Algunos archivos de configuración se crearon como `.rpmnew' o `.rpmsave',\n" "ahora puede inspeccionar algunos para poder tomar acción:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -886,32 +901,32 @@ msgstr "" "no se pueden instalar correctamente algunos\n" "paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "se instaló todo correctamente" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Cambiar el soporte" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -919,35 +934,35 @@ msgstr "" "Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n" "Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Falta un programa" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Falta un programa necesario (grpmi). Verifique su instalación." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Ya está todo instalado." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ya está todo instalado (¿seguro que debería ocurrir esto?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -959,7 +974,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudará a elegir el software que desea quitar de su " "computadora." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -971,7 +986,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudará a elegir las actualizaciones que desea instalar " "en su computadora." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -4,205 +4,194 @@ msgstr "Servidor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Estación de trabajo de Oficina" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas " -"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Servidor, Web/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Computadora de Red (cliente)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Estación de Juegos" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc" +msgid "Office" +msgstr "Oficina" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Estación Multimedios" +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Estación de trabajo GNOME" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Estación Internet" +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, " -"tin...) y para navegar por la Web" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Computadora de Red (cliente)" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Servidor de Información de Red y de Nombres de Dominio" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas " +"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Estación de trabajo Científica" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Herramientas para la consola" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Estación de trabajo KDE" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estación de trabajo KDE" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedios - Vídeo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de " -"herramientas que lo acompañan" +"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de " +"archivos, y chat" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Entorno gráfico" +msgid "Database" +msgstr "Servidor, Bases de Datos" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Estación de trabajo GNOME" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones " -"amigables" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Otros entornos gráficos" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedios - Sonido" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" +msgid "Console Tools" +msgstr "Herramientas para la consola" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +msgid "Internet station" +msgstr "Estación Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Estación Multimedios" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Más escritorios gráficos (Gnome, IceWM)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Servidor, Web/FTP" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de " +"herramientas que lo acompañan" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache y Pro-ftpd" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Entorno gráfico" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache y Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Servidor, Bases de Datos" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Estación de trabajo de Oficina" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Pasarela de acceso a Internet" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programas gráficos, tales como El Gimp" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -211,8 +200,8 @@ msgstr "DNS/NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Servidor de Información de Red y de Nombres de Dominio" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -221,20 +210,18 @@ msgstr "Computadora servidor de red" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Oficina" +msgid "Game station" +msgstr "Estación de Juegos" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" -"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de " -"archivos, y chat" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Reproductores y editores de vídeo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -243,65 +230,79 @@ msgstr "Multimedios - Gráficos" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programas gráficos, tales como El Gimp" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedios - Sonido" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, " +"tin...) y para navegar por la Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc" +msgid "Personal Finance" +msgstr "Finanzas personales" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedios - Vídeo" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones " +"amigables" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Reproductores y editores de vídeo" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedios - Grabación de CD" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Pasarela de acceso a Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Más escritorios gráficos (Gnome, IceWM)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Otros entornos gráficos" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Administración de la información personal" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Finanzas personales" +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Administración de la información personal" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedios - Grabación de CD" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Estación de trabajo Científica" + @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 10:49+0300\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Andmekandja tp:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Kasutatav?" msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Viga..." msgid "Save and quit" msgstr "Salvesta ja vlju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Vlju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Kahjuks ei saa jrgmiseid pakette valida:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Mned paketid tuleb eemaldada" @@ -699,6 +699,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Uuendused" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Mned paketid jvad installimata" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -712,35 +727,35 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkan?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Leia:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Pakettide eemaldamine" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakettide installimine" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -752,23 +767,23 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkata?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Viga installimeedia uuendamisel" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kuidas valida peeglit ksitsi" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -782,15 +797,15 @@ msgstr "" "\n" "Seejrel restartige MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel." -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -809,52 +824,52 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Kik soovitud paketid said edukalt installitud" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Kik on edukalt installitud" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Install ebannestus " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Eemalda" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -863,40 +878,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Mned paketid jvad installimata" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Kik on edukalt installitud" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ei saa pakette ktte." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Muudke installimeedia" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Install ebannestus " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -904,36 +919,36 @@ msgstr "" "Install ebannestus, osa faile on puudu.\n" "Vimalik, et peate meediat uuendama." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Programm puudub" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Vajalik programm (grpmi) puudub Teie ssteemist. Palun vaadake, milles viga." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Kik on juba installitud." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -944,7 +959,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -955,7 +970,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Arendus" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Server, Veeb/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Graafiline keskkond" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Arendus" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache ja Pro-ftpd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 10:48+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Sorburu-mota:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Gaitu?" msgid "Source" msgstr "Sorburua" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Ezabatu" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Errorea..." msgid "Save and quit" msgstr "Gorde eta irten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Barkatu, ondorengo paketeak ezin dira hautatu:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Zenbait pakete ezabatu egin behar dira" @@ -700,6 +700,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Informazio arruntak" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Pakete batzu ezin dira instalatu" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -713,35 +728,35 @@ msgstr "" "%s\n" "Jarraitu dezaket?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Aurkitu:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalatu" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Eguneratu" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Software Paketeen Ezabaketa" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Software Paketeen instalazioa" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -754,24 +769,24 @@ msgstr "" "\n" "Jarraitu dezaket?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Itxoin mesedez, ispiluarekin kontaktatzen paketeen informazioa eguneratzeko." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Okerra euskarria eguneratzen" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Oker zuzenezina gertatu da paketeen informazioa eguneratzekoan." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -785,16 +800,16 @@ msgstr "" "\n" "Gero, berrabiarazi MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Itxoin mesedez, ispiluarekin kontaktatzen eguneratze paketeak hasieratzeko." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -816,50 +831,50 @@ msgstr "" "\n" "Beste ispilu batekin froga egin nahi duzu?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Itxoin mesedez, eskuratu daitezkeen paketeak bilatzen..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Eskatutako pakete guztiak ondo instalatu dira." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Guztia ondo instalatu da." -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Instalazioa amaitu da" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s ikertzen" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Ezabatu .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Erabili %s fitxategi nagusi gisa" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Ez egin ezer" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Ikertu..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -872,7 +887,7 @@ msgstr "" "Zenbait konfigurazio fitxategi `.rpmnew' edo `.rpmsave' bezala\n" "gorde dira, orain aztertu ditzakezu behar diren ekintzak burutzeko:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -880,32 +895,32 @@ msgstr "" "Zenbait pakete ezin dira ondo\n" "instalatu" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "guztia ondo instalatu da" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Barkatu, ezin dira sorburuko paketeak jaso." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Aldatu euskarria" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Mesedez sartu \"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -913,36 +928,36 @@ msgstr "" "Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n" "Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Itxoin mesedez, paketeak ezabatzen beste batzu eguneratu ahal daitezen..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Programa falta da" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Behar den programa bat falta da (grpmi). Egiaztatu zure instalazioa." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Guztia instalatuta dago." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Guztia dagoeneko instalatuta (hau gertatu daiteke?)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Itxoin mesedez, paketeen datubasea irakurtzen..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -954,7 +969,7 @@ msgstr "" "Tresna honek zure konputagailutik ezabatu nahi duzun softwarea aukeratzen\n" "lagunduko dizu." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -967,7 +982,7 @@ msgstr "" "aukeratzen\n" "lagunduko dizu." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Garapena" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -167,6 +163,12 @@ msgstr "Ingurune grafikoa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Garapena" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:10EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Lhteen tyyppi:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Lhde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Siirrettv" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Virhe..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -694,6 +694,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "normaalit pivitykset" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Paketit on jo asennettu" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -703,41 +718,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Etsi:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "hae" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Jrjestelmnhallinta " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakettien asennus" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -745,23 +760,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -770,15 +785,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -791,52 +806,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lataa saatavilla olevien pakettien listat uudelleen" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Asennettavissa" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Siirrettv" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -845,79 +860,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Paketit on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paketti on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Huonoja, ei luettavia tai puuttuvia paketteja" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Asennettavissa" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Valitse paketit, jotka haluat pivitt" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paketti on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -925,7 +940,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -933,7 +948,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Palvelin" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Kehitysymprist" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -167,6 +163,12 @@ msgstr "Graafinen ymprist" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Kehitysymprist" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-30 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-02 21:24+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Type de source:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Active ?" msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Mandataire..." msgid "Save and quit" msgstr "Sauver et quitter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Dsol, le(s) paquetage(s) suivant(s) ne peuvent pas tre slectionns :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Certains paquetages doivent tre enlevs" @@ -712,6 +712,27 @@ msgid "Normal information" msgstr "Informations normales" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Trop de paquetages sont slectionns" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" +"Attention : il semble que vous essayez d'installer tellement de\n" +"paquetages, qu'il est possible que votre disque dur n'ait plus\n" +"d'espace libre aprs ou pendant l'installation ; ceci est\n" +"particulirement dangereux, et devrait tre examin\n" +"soigneusement.\n" +"\n" +"Voulez-vous vraiment installer tous les paquetages slectionns ?" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -727,35 +748,35 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Rechercher:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Suppression de Paquetages Logiciels" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation de Paquetages Logiciels" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -768,27 +789,27 @@ msgstr "" "\n" "tes-vous d'accord pour continuer ?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre jour les " "informations sur les paquetages." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Erreur pendant la mise jour du mdium" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Une erreur fatale est survenue pendant la mise jour des informations sur " "les paquetages." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -802,16 +823,16 @@ msgstr "" "\n" "Puis, redmarrez MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises jour." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erreur pendant l'ajout du mdium de mise jour" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -831,50 +852,50 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous essayer avec un autre miroir ?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Tous les paquetages demands ont t installs correctement." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tout a t install correctement" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "L'installation est termine" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Examen de %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Supprimer le .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Utiliser le .%s" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Examiner..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -888,7 +909,7 @@ msgstr "" "`.rpmnew' ou `.rpmsave', vous pouvez maintenant les examiner\n" "afin de dcider ce que vous souhaitez en faire :" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -896,32 +917,32 @@ msgstr "" "certains paquetages n'ont pas t installs\n" "correctement" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "tout a t install correctement" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Changement de mdium" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insrer le mdium nomm \"%s\" dans le priphrique [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a chou" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -929,39 +950,39 @@ msgstr "" "L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n" "Vous pouvez mettre jour vos sources." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Veuillez patienter, suppression de paquetages afin de pouvoir installer les " "autres..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Un programme manque" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Un programme indispensable (grpmi) est manquant. Vrifiez votre\n" "installation." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Tout a dj t install." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tout a dj t install (est-ce que c'est vraiment cens arriver ?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -973,7 +994,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider choisir quel(s) logiciel(s) vous\n" "souhaitez supprimer de votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -985,7 +1006,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider choisir les mises jour que vous\n" "souhaiter installer sur votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -4,208 +4,195 @@ msgstr "Serveur" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Station de bureautique" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programmes pour la bureautique: traitements de texte (kword, abiword), " -"tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Station de travail" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Ordinateur rseau (client)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Jeux" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" -"Programmes de divertissement: jeux d'arcade, de plateaux, de stratgie, etc" +msgid "Office" +msgstr "Bureautique" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimdia" +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Station de travail Gnome" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programmes pour jouer/diter du son et de la vido" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internet" +msgid "Workstation" +msgstr "Station de travail" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers lectronique (pine, " -"mutt), des news (tin), et pour naviguer sur l'internet" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Pare Feu/Routeur" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Ordinateur rseau (client)" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Serveur de Nom (DNS) et Serveur d'Information (NIS)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clients pour diffrents protocoles, dont ssh" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Programmes pour la bureautique: traitements de texte (kword, abiword), " +"tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Outils audio: lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur" +#, fuzzy +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Paquetages conformes la Linux Standard Base" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Applications scientifiques" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Utilitaires console" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Station de travail KDE" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "diteurs, interprteurs, outils fichiers, terminaux" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Station de travail KDE" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimdia - Vido" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -"Le K Desktop Environement, l'environnement de bureau de base avec sa " -"collection d'outils" +"Utilitaires pour le courrier lectronique, les news, le web, le transfert de " +"fichiers, les discussions en ligne" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Environnement graphique" +msgid "Database" +msgstr "Base de Donnes" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Station de travail Gnome" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Serveurs de bases de donnes PostgreSQL ou MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un environnement de bureau avec un ensemble d'applications et d'outils " -"intuitifs" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Autres Environnements de Bureau" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimdia - Son" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Dveloppement" +msgid "Console Tools" +msgstr "Utilitaires console" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" -"Bibliothques de dveloppement C et C++, programmes et fichiers d'en-tte" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de news Inn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimdia" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Paquetages conformes la Linux Standard Base" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"Le K Desktop Environement, l'environnement de bureau de base avec sa " +"collection d'outils" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache et Pro-ftpd" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Environnement graphique" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "E-mail/Groupware/News" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Dveloppement" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de news Inn" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache et Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Base de Donnes" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Outils pour crer et graver des CD" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Serveurs de bases de donnes PostgreSQL ou MySQL" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Station de bureautique" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Pare Feu/Routeur" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Passerelle internet" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programmes de graphisme comme Le Gimp" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -214,8 +201,9 @@ msgstr "DNS/NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Serveur de Nom (DNS) et Serveur d'Information (NIS)" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" +"Bibliothques de dveloppement C et C++, programmes et fichiers d'en-tte" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -224,20 +212,18 @@ msgstr "Serveur rseau" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "E-mail/Groupware/News" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Bureautique" +msgid "Game station" +msgstr "Jeux" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" -"Utilitaires pour le courrier lectronique, les news, le web, le transfert de " -"fichiers, les discussions en ligne" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Lecteurs et diteurs vido" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -246,65 +232,79 @@ msgstr "Multimdia - Graphisme" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programmes de graphisme comme Le Gimp" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "" +"Programmes de divertissement: jeux d'arcade, de plateaux, de stratgie, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimdia - Son" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers lectronique (pine, " +"mutt), des news (tin), et pour naviguer sur l'internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Outils audio: lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc" +msgid "Personal Finance" +msgstr "Gestion Financire" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimdia - Vido" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Un environnement de bureau avec un ensemble d'applications et d'outils " +"intuitifs" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Lecteurs et diteurs vido" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clients pour diffrents protocoles, dont ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimdia - Gravure de CD" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Outils pour crer et graver des CD" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Passerelle internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programmes pour jouer/diter du son et de la vido" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Autres Environnements de Bureau" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Gestionnaire d'Informations Personnelles" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "diteurs, interprteurs, outils fichiers, terminaux" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programmes pour grer votre finance, comme gnucash" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Gestion Financire" +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Gestionnaire d'Informations Personnelles" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programmes pour grer votre finance, comme gnucash" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimdia - Gravure de CD" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Applications scientifiques" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Bn" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Earraidh..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "irigh" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -683,6 +683,20 @@ msgid "Normal information" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -692,37 +706,37 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Ag Feisti:" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -730,23 +744,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -755,15 +769,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -776,54 +790,54 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -832,82 +846,82 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -915,7 +929,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -923,7 +937,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Freastala" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Forbairt" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Greasan/FTP" @@ -168,6 +164,12 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Forbairt" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Forzar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Erro..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Sar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -668,6 +668,20 @@ msgid "Normal information" msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -677,35 +691,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -713,23 +727,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -738,15 +752,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -759,51 +773,51 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalando " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Quitar" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -812,74 +826,74 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalando " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Agarde, por favor" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -887,7 +901,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -895,7 +909,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvemento" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -169,6 +165,12 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvemento" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "U Redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Prenosivi medij" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Greka..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Zavri" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -699,6 +699,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "normalne dogradnje" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Paketa ve instalirano" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -708,41 +723,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Pronai:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Trai" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Dogradnja" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Upravitelj programima " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -750,23 +765,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -775,15 +790,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -796,52 +811,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ponovno uitaj popise raspoloivih aplikacija" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "mogue instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Prenosivi medij" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -850,79 +865,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Paketa ve instalirano" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paket je ve instaliran" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "mogue instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Molimo odaberite pakete koje elite dograditi" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je ve instaliran" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -930,7 +945,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -938,7 +953,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Posluitelj" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr "Grafiko Okruje" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache i Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 17:13+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Az adatforrs tpusa:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Engedlyezve?" msgid "Source" msgstr "Forrs" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Eltvolts" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Ments s kilps" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Kilps" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "A kvetkez csomag(ok) nem vlaszthat(k):\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Bizonyos csomagokat el kell tvoltani" @@ -704,6 +704,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Norml mennyisg informci" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet telepteni" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -719,35 +734,35 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Keress:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Keress" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Telepts" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake-frissts" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Szoftvercsomag-eltvolts" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Szoftvercsomag-telepts" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -759,23 +774,23 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; csomaginformcik lekrdezse..." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Hiba az adatforrs frisstse kzben" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Helyrehozhatatlan hiba trtnt a csomaginformcik frisstse kzben." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -789,15 +804,15 @@ msgstr "" "\n" "Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; a frisstcsomagok inicializlsa..." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -819,50 +834,50 @@ msgstr "" "\n" "Megprbl egy msik tkrkiszolglt?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "A rendelkezsre ll csomagok lekrdezse..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Az sszes krt csomag teleptve lett." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sikeresen teleptve lett minden" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "A telepts befejezdtt" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s vizsglata" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s eltvoltsa" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s hasznlata ffjlknt" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Ne tegyen semmit" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Vizsglat..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -875,7 +890,7 @@ msgstr "" "Ltre lett hozva nhny belltsi fjl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n" "nven; ha kvnja, tekintse meg a tartalmukat." -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -883,32 +898,32 @@ msgstr "" "bizonyos csomagokat nem sikerlt\n" "telepteni" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "megfelelen teleptve lett minden" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Adatforrs vltsa" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adatforrst a(z) \"%s\" eszkzbe" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "A telepts nem sikerlt" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -916,37 +931,37 @@ msgstr "" "A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n" "nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Csomagok eltvoltsa annak rdekben, hogy ms csomagokat frissteni " "lehessen..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Egy program nem tallhat" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Egy szksges program (grpmi) nem tallhat. Ellenrizze a teleptst." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Mr minden teleptve van." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mr minden teleptve van (esetleg hiba trtnt?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Csomagok eltvoltsa folyamatban..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -958,7 +973,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely szoftvertermkeket kvnja\n" "eltvoltani a gprl." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -970,7 +985,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely frisstseket kvnja\n" "telepteni a gpre." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Kiszolgl" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Fejleszts" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -93,7 +89,7 @@ msgstr "Multimdia - vide" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "E-mail-eszkzk, hrkezels, web-eszkzk, fjltvitel s csevegs" +msgstr "Email-eszkzk, hrkezels, web-eszkzk, fjltvitel s csevegs" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -128,7 +124,7 @@ msgstr "Parancssoros eszkzk" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix e-mail-kiszolgl, Inn hrkiszolgl" +msgstr "Postfix email-kiszolgl, Inn hrkiszolgl" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Grafikus krnyezet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Fejleszts" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Jenis source:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Diaktifkan?" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Error..." msgid "Save and quit" msgstr "Simpan dan keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket perlu dihapus" @@ -689,6 +689,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Update normal" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -703,35 +718,35 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Update Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Penghapusan Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -743,23 +758,23 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Error saat meng-update media" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cara memilih mirror" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -773,15 +788,15 @@ msgstr "" "\n" "Lalu, restart MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error saat penambahan media" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -801,52 +816,52 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to try another mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Hapus" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -855,40 +870,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -896,35 +911,35 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database sumber." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Program tak ditemukan" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Tak ditemukan: grpmi. Cek instalasi Anda." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -936,7 +951,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -948,7 +963,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Development" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Server, Web/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Mode Grafis" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Development" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache dan Pro-ftpd" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr " lagi" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Neya" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Fjarlgja" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Villa..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Htta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -666,6 +666,20 @@ msgid "Normal information" msgstr "Linux-Mandrake uppfrsla" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -675,37 +689,37 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Set inn:" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -713,23 +727,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -738,15 +752,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -759,52 +773,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Fjarlgja" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -813,74 +827,74 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Augnablik..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -888,7 +902,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -896,7 +910,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "netjnn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Forritun" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "" @@ -173,6 +169,13 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Forritun" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:24+0200\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Tipo di sorgente:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Abilitato?" msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Salva ed esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "Spiacente, il seguenti pacchetti non possono essere selezionati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Alcuni pacchetti devono essere rimossi" @@ -704,6 +704,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Informazioni normali" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -718,35 +733,35 @@ msgstr "" "\n" "Proseguiamo?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Rimozione Pacchetti Software" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazione Pacchetti Software" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -758,26 +773,26 @@ msgstr "" "\n" "Proseguiamo?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Attendere, contatto il mirror per aggiornare le informazioni sui pacchetti." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Errore nell'aggiornamento del supporto" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Si verificato un errore irreversibile durante l'aggiornamento delle " "informazioni sui pacchetti." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Come scegliere manualmente il tuo mirror" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -791,16 +806,16 @@ msgstr "" "\n" "Quindi, riavvia MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Attendere. contatto il mirror per inizializzare i pacchetti di aggiornamento." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -822,50 +837,50 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi provare un altro mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Attendi, cerco i pacchetti disponibili..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Tutti i pacchetti richiesti sono stati installati correttamente." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ho installato tutto correttamente" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Installazione completata" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Ispeziono %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Rimuovi .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Usa .%s come file principale" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Fai niente" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Ispezione..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -879,7 +894,7 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "puoi esaminarli per decidere il da farsi:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -887,33 +902,33 @@ msgstr "" "installazione di alcuni pacchetti\n" "fallita" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr " stato tutto installato correttamente" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente, mi spiace." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Cambia supporto" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Cortesemente, inserisci il supporto etichettato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -921,39 +936,39 @@ msgstr "" "Installazione fallita, alcuni file mancano.\n" "Potrebbe essere una una buona idea aggiornare il database delle sorgenti." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Attendi, rimuovo dei pacchetti per consentire ad altri di essere " "aggiornati..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Programma mancante" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Un programma necessario mancante (grpmi). Controlla la tua installazione." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Guarda che gi tutto installato." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Guarda che gi tutto installato (ma tutto questo deve veramente succedere?)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Attendi, consulto il database dei pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Attendere, sto rimuovendo i pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "" "Questa utilit ti aiuter a scegliere che software vuoi rimuovere dal\n" "tuo computer." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -978,7 +993,7 @@ msgstr "" "sul tuo\n" "computer." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -4,205 +4,192 @@ msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " -"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, etc" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Computer connesso alla rete (cliente)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Computer predisposto per i giochi" +msgid "Office" +msgstr "Office" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programmi di svago: azione, da tavolo, strategia, etc" +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Workstation grafica con GNOME" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Computer multimediale" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Utilit per il tuo Palm Pilot o Visor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Computer con accesso a Internet" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e " -"per navigare il Web" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Computer connesso alla rete (cliente)" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " +"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clienti per vari protocolli, incluso ssh" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Utilit audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Workstation scientifica" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Workstation grafica con KDE" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Programmi da linea di comando" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editor, shell, programmi di utilit riguardo i file, terminali" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation grafica con KDE" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Set di utilit per posta, news, web, file transfer, e chat" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base con una collezione di " -"utilit che lo accompagnano" +msgid "Database" +msgstr "Database" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Ambiente grafico" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Workstation grafica con GNOME" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilit per " -"il desktop" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Suono" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Altri desktop grafici" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Console Tools" +msgstr "Programmi da linea di comando" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Sviluppo" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file include per C e C++" +msgid "Internet station" +msgstr "Computer con accesso a Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Computer multimediale" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero" +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" +"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base con una collezione di " +"utilit che lo accompagnano" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Ambiente grafico" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache e Pro-ftpd" - # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup" +msgid "Development" +msgstr "Sviluppo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache e Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Utilit per creare e masterizzare CD" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Gateway per Internet" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programmi grafici come The Gimp" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -211,8 +198,8 @@ msgstr "DNS/NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file include per C e C++" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -221,18 +208,18 @@ msgstr "Server di rete" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office" +msgid "Game station" +msgstr "Computer predisposto per i giochi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Set di utilit per posta, news, web, file transfer, e chat" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Riproduttori video e programmi di editing" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -241,65 +228,78 @@ msgstr "Multimedia - Grafica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programmi grafici come The Gimp" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programmi di svago: azione, da tavolo, strategia, etc" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Suono" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e " +"per navigare il Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Utilit audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, etc" +msgid "Personal Finance" +msgstr "Finanza Personale" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilit per " +"il desktop" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Riproduttori video e programmi di editing" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clienti per vari protocolli, incluso ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD" +msgid "LSB" +msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Utilit per creare e masterizzare CD" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gateway per Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Altri desktop grafici" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Gestione di informazioni personali" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editor, shell, programmi di utilit riguardo i file, terminali" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Utilit per il tuo Palm Pilot o Visor" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Finanza Personale" +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Gestione di informazioni personali" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Workstation scientifica" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "μ:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ͭǤ" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "顼..." msgid "Save and quit" msgstr "¸ƽλ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "λ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "ߤޤʲΥѥåǤޤ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "ĤΥѥåޤ" @@ -696,6 +696,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "̾ι" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "ȡǤʤѥåޤ" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -710,37 +725,37 @@ msgstr "" "\n" "³ƤǤ?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "ʲõ" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "ȡ" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--" "12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrakeåץǡ" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "եȥѥå" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "եȥѥåΥȡ" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -752,23 +767,23 @@ msgstr "" "\n" "³ޤ?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Ԥߥ顼ˤĤʤǥѥå档" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "ǥǥ顼" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "ѥå˲ǽ顼ȯ" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "ߥ顼ޥ˥奢֤ˤ" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -782,15 +797,15 @@ msgstr "" "\n" "줫MandrakeUpdateƵưޤ" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ߥ顼ˤĤʤǹѥåޤԤ" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "ǥɲäǥ顼" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -810,54 +825,54 @@ msgstr "" "\n" "̤Υߥ顼Ƥߤޤ?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ѥåõƤޤԤ" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "ȡ뼺" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--" "12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -866,40 +881,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "ȡǤʤѥåޤ" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "٤ƥȡѤߡ" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "ѥåĤޤ" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ѥåޤʤ" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "ǥѹ" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "%sȤǥǥХ[%s]Ƥ" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "ȡ뼺" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -907,35 +922,35 @@ msgstr "" "ȡ뼺ԡե뤬ޤ\n" "ǡ١ƤߤƤϤǤ礦" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "¾ιǤ褦˥ѥå桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "ץबޤ" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "ɬץץबޤ (grpmi)ȡǧޤ礦" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "٤ƥȡѤߡ" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "٤ƥȡѤߡʤʤȤäƤΤ" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ѥåǡ١ɤ߹桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ѥå桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -946,7 +961,7 @@ msgstr "" "\n" "Υġϡեȥֻٱޤ" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -957,7 +972,7 @@ msgstr "" "\n" "Υġϡȡ뤷֤ޤ" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "ȯ" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "СWeb/FTP" @@ -164,6 +160,12 @@ msgstr "եåĶ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "ȯ" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 18:22+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ҽ :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ȯ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "밡?" msgid "Source" msgstr "ҽ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" " Ű õ ϴ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Ϻ Ű ŵǾ մϴ." @@ -699,6 +699,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Ϲ " #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Ϻ Ű ġ ϴ." + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -713,37 +728,37 @@ msgstr "" "\n" "ұ?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "ã" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "˻" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "ġ" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-medium-r-normal--18-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-medium-r-" "normal--18-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "ǵ巹ũ Ʈ" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Ʈ Ű " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Ʈ Ű ġ" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -755,23 +770,23 @@ msgstr "" "\n" "ұ?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "ٷ ּ. Ű Ʈϱ ̷ ..." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "ü Ʈ " -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ű Ʈ ߿ Ұ ־ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " ̷ ϴ " -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -785,15 +800,15 @@ msgstr "" "\n" " , ǵ巹ũ Ʈ ٽ ϼ." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ٷ ּ. Ʈ Ű ʱȭϱ ̷ ..." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Ʈ ü ߰ " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -813,52 +828,52 @@ msgstr "" "\n" "ٸ ̷ ðڽϱ?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ٷ ּ. ȿ Ű ˻ ..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "û Ű ġ ƽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr " ġ ƽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "ġ Ϸ" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s " -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s " -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s() Ϸ " -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "׳ " -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-" "normal--12-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -871,7 +886,7 @@ msgstr "" "Ϻ ϵ '.rpmnew' Ǵ '.rpmsave' Ǿϴ.\n" "ġ ϱ Ϻθ ֽϴ:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -879,32 +894,32 @@ msgstr "" "Ϻ Ű ùٸ ġ\n" "ʾҽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr " ùٸ ġǾϴ." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "ҽ Ű ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ҽ Ű ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "ü ȯ" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "[%s] ü [%s]ġ ־ ּ." -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "ġ " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -912,36 +927,36 @@ msgstr "" "ġ . Ϻ ϴ.\n" "ҽ ͺ̽ Ʈ ." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "ٷ ּ. ٸ Ű ̵ϱ Ϻ Ű ..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "α " -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "û α ʽϴ(grpmi). ġ Ȯϼ." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "̹ ġǾ ֽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "̹ ġǾ ֽϴ.( ̷ ֳ?)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ٷ ּ. Ű ͺ̽ д ..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ٷ ּ. Ű ..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "" " ǻͿ Ʈ ֵ\n" " ݴϴ." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "" " ǻͿ ġ Ʈ Ʈ ֵ\n" " ݴϴ." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr " ȯ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "ġ FTPD" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:30+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Laikmenos tipas:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Gerai" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "altinis" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Iimama" @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Klaida..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Ieiti" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -705,6 +705,20 @@ msgid "Normal information" msgstr "Saugumo atnaujinimai" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -714,38 +728,38 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Surasti:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Iekoti" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "diegti" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-" "*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -753,23 +767,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -778,15 +792,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -799,55 +813,55 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "diegiama " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Iimama" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-" "*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -856,76 +870,76 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "diegiama " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -933,7 +947,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -941,7 +955,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "serveris" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Krimo, Tinklapi" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Serveris, Tinklapi/FTP" @@ -172,6 +168,13 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Krimo, Tinklapi" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:30+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Avota tips:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Avots" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Noemams" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Kda..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -705,6 +705,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "vienkri jauninjumi" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Pakotnes jau ir uzstdtas" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -714,41 +729,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Meklt:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Meklt" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalt" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Atjaunintjs" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Programmatras vadtjs" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakotu uzstdana" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -756,23 +771,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -781,15 +796,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -802,53 +817,53 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Uzstdu " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Noemams" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -857,80 +872,80 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Pakotnes jau ir uzstdtas" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakotne jau uzstdta" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nepareizas, nesalasmas vai neesoas pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Uzstdu " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakotne jau uzstdta" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -938,7 +953,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -946,7 +961,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "serveris" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Izstrde, Tmeklis" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Serveris, Tmeklis/FTP" @@ -169,6 +165,13 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Izstrde, Tmeklis" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 11:29+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Jenis sumber:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Boleh dihapus" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Ralat..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -690,6 +690,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "kemaskini normal" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -699,41 +714,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Carian" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Pengurus Perisian " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi paket" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -741,23 +756,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -766,15 +781,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -787,52 +802,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Boleh dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -841,79 +856,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Pilih pakej yg ingin dikemaskini" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -921,7 +936,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -929,7 +944,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Tip ta' sors:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Mixgħul?" msgid "Source" msgstr "Sors" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Neħħi" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Problema..." msgid "Save and quit" msgstr "Ikteb u oħroġ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Jiddispjaċini, dawn il-pakketti ma jistgħux jiġu magħżula:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Xi pakketti jridu jitneħħew" @@ -697,6 +697,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Aġġornamenti normali" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -711,35 +726,35 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Sib:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Fittex" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Aġġornament Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazzjoni ta' pakketti ta' softwer" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -751,25 +766,25 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-" "pakketti" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Problema fl-aġġornament tas-sors" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Kien hemm problema waqt l-aġġornament tal-informazzjoni tal-pakketti" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -778,16 +793,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' pakketti." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -807,52 +822,52 @@ msgstr "" "\n" "Trid tipprova mera oħra?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installazzjoni falliet" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Neħħi" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -861,40 +876,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Ibdel sors" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Installazzjoni falliet" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -902,37 +917,37 @@ msgstr "" "Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n" "Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati " "oħrajn..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -944,7 +959,7 @@ msgstr "" "Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n" "tiegħek." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -956,7 +971,7 @@ msgstr "" "Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n" "kompjuter tiegħek." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Żviluppar" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -167,6 +163,12 @@ msgstr "Ambjent Grafiku" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Żviluppar" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 13:26+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Brontype:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" # Removable media -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Verwisselen" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "Opslaan en afsluiten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "Sorry, maar de volgende pakket(ten) kunnen niet geselecteerd worden:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Enkele pakketten dienen verwijderd te worden" @@ -709,6 +709,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normale informatie" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden geïnstalleerd" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -724,35 +739,35 @@ msgstr "" "\n" "Is het goed om door te gaan?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Zoek:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Vernieuwingen" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Softwarepakketten verwijderen" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Softwarepakketten installeren" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -765,26 +780,26 @@ msgstr "" "\n" "Is het goed om door te gaan?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketinformatie te verversen" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verversen van het medium" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Er is een onherstelbare fout opgetreden bij het verversen van " "pakketinformatie." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -798,17 +813,17 @@ msgstr "" "\n" "Daarna herstart u Mandrake Vernieuwingen." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketvernieuwingen te " "initialiseren." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -831,51 +846,51 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u een andere mirror proberen?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Even geduld, bezig met opzoeken van verkrijgbare pakketten..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alle gevraagde pakketten zijn succesvol geïnstalleerd." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Installatie voltooid" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Bezig met inspecteren van %s" # Removable media -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s verwijderen" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s als hoofdbestand gebruiken" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Niets doen" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Inspecteren..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -888,7 +903,7 @@ msgstr "" "Sommige configuratiebestanden zijn gecreëerd als `.rpmnew' of `.rpmsave',\n" "u kunt er nu enkele inspecteren om zonodig actie te ondernemen:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -896,32 +911,32 @@ msgstr "" "Sommige pakketten kunnen niet\n" "correct worden geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alles is correct geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen, excuus." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Medium veranderen" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Voer het medium in met de naam \"%s\" in apparaat [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -929,37 +944,37 @@ msgstr "" "Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n" "U wilt misschien uw bronnen-database verversen." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Even geduld, bezig met verwijderen van pakketten om andere te kunnen " "opwaarderen..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Programma mist" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Een vereist programma mist (grpmi). Controleer uw installatie." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Alles reeds geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alles reeds geïnstalleerd (wordt dit geacht ooit te gebeuren?)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Even geduld, bezig met lezen van pakkettendatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Even geduld, bezig met het verwijderen van pakketten..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -971,7 +986,7 @@ msgstr "" "Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen welke software u van uw\n" "computer wilt verwijderen." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -983,7 +998,7 @@ msgstr "" "Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen van de vernieuwingen dit u op\n" "uw computer wilt installeren." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Ontwikkeling" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -167,6 +163,12 @@ msgstr "Grafische omgeving" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Ontwikkeling" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -302,3 +304,4 @@ msgstr "Multimedia - CD branden" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Wetenschappelijk werkstation" + @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:16CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerrkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Type kilde:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Sltt p?" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Feil..." msgid "Save and quit" msgstr "Lagre og avslutt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "Beklager, flgende pakke(r) kan ikke velges:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Noen pakker m fjernes" @@ -707,6 +707,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normale oppdateringer" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Noen pakker kan ikke installeres" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -721,35 +736,35 @@ msgstr "" "\n" "ER det ok fortsette?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "sk" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjerning av programvarepakker" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installasjon av programvarepakker" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -761,23 +776,23 @@ msgstr "" "\n" "Er det ok fortsette?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for oppdatere pakkeinformasjon." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Feil ved oppdatering av media" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Det oppsto en uidentifistert feil ved oppdatering av pakkeinformasjon." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -786,15 +801,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for initialisere oppdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -816,52 +831,52 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prve et annet speil?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vennligst vent, finner tilgjengelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Fjern" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -870,40 +885,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Noen pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alt er allerede installert." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker, beklager." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Endre media" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn media kalt \"%s\" p enhet [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -911,36 +926,36 @@ msgstr "" "Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" "Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Vennligst vent, fjerner pakker for at andre skal kunne bli oppgradert..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Alt er allerede installert." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installert (skal dette skje i det hele tatt?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vennligst vent, leser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vennligst vent, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -952,7 +967,7 @@ msgstr "" "Dette verktyet vil hjelpe deg velge vilken programvare du skal fjerne\n" "fra maskinen din." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "" "Dette verktyet vil hjelpe deg velge oppdateringene du skal installere\n" "p maskinen din." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Tjener" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr "Grafisk milj" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache og Pro-ftpd" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:17+0100\n" "Last-Translator: Pawe Jaboski <pawelj@lodz.dialog.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Rodzaj rda:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Wczone?" msgid "Source" msgstr "rdo" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Usu" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Zapisz i zakocz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Zakocz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "Niestety, ponisze pakiety nie mog zosta zaznaczone:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Niektre pakiety musz zosta usunite" @@ -697,6 +697,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Podstawowe informacje" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Niektre pakiety nie mog zosta zainstalowane" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -711,35 +726,35 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuowa?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Znajd:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Aktualizacja Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Usuwanie pakietw oprogramowania" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Intalacja pakietw oprogramowania" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -752,26 +767,26 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuowa?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n" "w celu pobrania informacji o nowych pakietach." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Bd podczas aktualizacji nonika" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Wystpi nieodwracalny bd podczas aktualizacji informacji o pakietach." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Sposb rcznego wyboru serwera zwierciadlanego" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -785,17 +800,17 @@ msgstr "" "\n" "Nastpnie naley ponownie uruchomi MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n" "w celu inicjacji pakietw aktualizacyjnych." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Bd podczas dodawania nonika aktualizacyjnego" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -816,50 +831,50 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz sprbowa innego serwera zwierciadlanego?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosz czeka, wyszukiwanie dostpnych pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Wszystkie dane pakiety zostay pomylnie zainstalowane." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Wszystko zostao pomylnie zainstalowane" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Instalacja zakoczona" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Usu %s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Uyj .%s jako plik podstawowy" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Nic nie rb" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Sprawdzaj..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -872,7 +887,7 @@ msgstr "" "Pewne pliki konfiguracyjne zostay utworzone jako `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "Mona je sprawdzi je by podj odpowiednie dziaanie:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -880,32 +895,32 @@ msgstr "" "niektre pakiety nie mog zosta\n" " zainstalowane prawidowo" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "wszystko zostao pomylnie zainstalowane" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie mona pobra pakietw rdowych." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Niestety, nie mona pobra pakietw rdowych." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Zmie nonik" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Wsu nonik oznaczony \"%s\" do urzdzenia [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakoczona niepowodzeniem" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -913,37 +928,37 @@ msgstr "" "Instalacja nie powioda si, brak niektrych plikw.\n" "Moe zachdzi potrzeba aktualizacji bazy danych rde." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw w celu umoliwienia aktualizacji..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Brak programu" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Brak wymaganego programu (grpmi). Sprawd swoj instalacj." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Wszystko zostao ju zainstalowane." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Wszystko zostao ju zainstalowane (czy rzeczywicie taki by\n" "zamierzony efekt?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosz czeka, odczytywanie bazy danych pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -955,7 +970,7 @@ msgstr "" "To narzdzie pomoe ci wybra programy, ktre mog zosta usunite\n" "z komputera." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -967,7 +982,7 @@ msgstr "" "To narzdzie pomoe ci wybra aktualizacje, ktre moesz chcie\n" "zainstalowa na tym komputerze." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Serwer" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "WWW/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr "rodowisko graficzne" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Programowanie" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache oraz Pro-ftpd" @@ -300,4 +302,3 @@ msgstr "Multimedia - Nagrywanie pyt CD" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Stacja robocza dla naukowca" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:34+0200\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Tipo de fonte:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Activado?" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Apagar" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Proxy ..." msgid "Save and quit" msgstr "Gravar e sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Desculpa, os pacotes seguintes no podem ser seleccionados:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Alguns pacotes precisam de ser apagados" @@ -703,6 +703,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Informaes normais" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Alguns pacotes no podem ser instalados" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -718,35 +733,35 @@ msgstr "" "\n" "Posso continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Procurar:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizaes Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Apagar Pacotes de Programas" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalar Pacotes de Programas" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -758,25 +773,25 @@ msgstr "" "\n" "Posso continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para actualizar as " "informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Erro ao actualizar o mdia" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Houve um erro irrecupervel ao actualizar as informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Como escolher manualmente o seu servidor espelho" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -790,17 +805,17 @@ msgstr "" "\n" "Depois, relance MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para inicializar as " "actualizaes de pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -821,50 +836,50 @@ msgstr "" "\n" "Deseja tentar com outro espelho?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Por favor aguarde, a procurar os pacotes disponveis..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Todos os pacotes pedidos foram instalados com sucesso." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tudo se instalou com sucesso" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "A instalao acabou" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "A inspectar %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Apagar .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Utilizar .%s como ficheiro principal" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "No fazer nada" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Inspectar..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -877,7 +892,7 @@ msgstr "" "Alguns ficheiros de configuraao foram criados como `.rpmnew' ou\n" "`.rpmsave', pode agora inspectar-los para agir :" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -885,32 +900,32 @@ msgstr "" "alguns pacotes no puderam ser\n" "instalados correctamente" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Tudo se instalou com sucesso" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte, peo desculpa." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Mudar o mdia" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor meta o mdia chamado \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "A instalao falhou" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -918,37 +933,37 @@ msgstr "" "A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n" "Voc pode querer actualizar os dados das suas fontes." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Por favor aguarde, a apagar os pacotes que permitem de fazer a actualizao " "dos outros..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Falta um programa" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Um programa necessrio falta (grpmi). Verifique a sua instalao." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "J est tudo instalado." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "J est tudo instalado (ser que isto pode acontecer?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Por favor aguarde, a ler a base de dados dos pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Por favor aguarde, a apagar os pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -960,7 +975,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais programas deseja apagar\n" "do seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -972,7 +987,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais actualizaes deseja\n" "instalar no seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -168,6 +164,12 @@ msgstr "Ambiente Grfico" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache e Pro-ftpd" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 76879848..35e8ab02 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 10:15GMT -3\n" "Last-Translator: Marcio Jose Conceicao <marciojc@yahoo.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Tipo de fonte:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Habilitar?" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "Salvar e sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o(s) seguinte(s) pacote(s) no podem ser selecionados:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Alguns pacotes precisam ser removidos" @@ -702,6 +702,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Atualizaes normais" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Alguns pacotes no podem ser instaldos" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -716,35 +731,35 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Localizar:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Gerenciador de Softwares" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalador de pacotes" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -756,24 +771,24 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Aguarde, conectando ao servidor para atualizar a informao dos pacotes" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Erro ao atualizar mdia" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ocorreu um erro irrecupervel ao atualizar as informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -782,16 +797,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Aguarde, conectando ao servidor para iniciar a atualizao dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erro ao adicionar mdia de atualizao" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -812,52 +827,52 @@ msgstr "" "\n" "Voc deseja tentar outro servidor?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Aguarde, procurando pacotes disponveis..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalao falhou" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Remover" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -866,40 +881,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Alguns pacotes no podem ser instaldos" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Tudo j foi instalado." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "No foi possvel obter fontes de pocotes." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Alterando mdia" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favaor insira a mdia com nome \"%s\" no drive [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalao falhou" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -907,35 +922,35 @@ msgstr "" "Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n" "Voc pode atualizar a sua lista de fontes." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes para permitir outras atualizaes..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Tudo j foi instalado." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tudo j foi instaldo. (supe-se que seja vlido para todos?)" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Aguarde, lendo banco de dados de pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -947,7 +962,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta ir ajudar voc quando precisar remover softwares\n" "do seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -958,7 +973,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta ferramenta ir ajudar na atualizao do seu sistema." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/pt_BR.pom b/po/pt_BR.pom index eeeaa00d..41ca68b1 100644 --- a/po/pt_BR.pom +++ b/po/pt_BR.pom @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "servidor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Servidor, Web/FTP" @@ -169,6 +165,12 @@ msgstr "Ambiente Grfico" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache e Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:25GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Tipul sursei:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Activat?" msgid "Source" msgstr "Surs" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "terge" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "Salvare i ieire" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Ieire" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "Regret, urmtoarele pachete nu pot fi selectate:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Unele pachete trebuie terse" @@ -698,6 +698,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Actualizri normale" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -712,35 +727,35 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s continuai?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Caut:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Cutare" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instaleaz" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizare Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "tergere pachete Software" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalare pachete Software" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -753,27 +768,27 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s continuai?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru actualizarea " "informaiei pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Eroare la actualizarea mediului" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "A fost detectat o eroare major n timpul actualizrii informaiei " "pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cum s selectai manual serverul oglind" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -787,17 +802,17 @@ msgstr "" "\n" "Apoi repornii MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru iniializarea " "actualizrii pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -819,52 +834,52 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s ncercai alt server oglind?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "V rog s ateptai, caut pachetele disponibile..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Toate pachetele cerute au fost instalate cu succes." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Totul a fost instalat cu succes" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalare euat" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "terge" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -873,40 +888,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Totul a fost instalat cu succes" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nu pot prelua pachetele surs." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele surs." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Schimb mediul" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalare euat" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -914,38 +929,38 @@ msgstr "" "Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n" "Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "V rog s ateptai, terg pachetele pentru a permite altora s fie " "actualizate..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Program lips" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Un program absolut necesar lipsete (grpmi). Verificai instalarea." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui s se ntmple vreodat?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "V rog s ateptai, citesc baza de date a pachetelelor..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "V rog s ateptai, terg pachetele..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -957,7 +972,7 @@ msgstr "" "Acest utilitar v va ajuta s alegei programele pe care dorii \n" "s le tergei de pe calculatorul dvs." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -970,7 +985,7 @@ msgstr "" "care dorii \n" "s le actualizai ." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Dezvoltare" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -162,6 +158,12 @@ msgstr "Mediu Grafic" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Dezvoltare" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index bdb74603..b2afd78e 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -1,18 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to create medium." @@ -103,15 +104,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -522,7 +523,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -637,6 +638,20 @@ msgid "Normal information" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -646,35 +661,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -682,23 +697,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -707,15 +722,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -728,50 +743,50 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -780,72 +795,72 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -853,7 +868,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -861,7 +876,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " @@ -702,6 +702,21 @@ msgid "Normal information" msgstr " " #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -716,35 +731,35 @@ msgstr "" "\n" " ? ?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-cronyx-helvetica-bold-normal--25-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr " Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -756,25 +771,25 @@ msgstr "" " .\n" " ? ?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" ", , , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -788,17 +803,17 @@ msgstr "" "\n" ", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" ", , , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -818,50 +833,50 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr " %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr " .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr " .%s " -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-cronyx-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-koi8-r,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -874,7 +889,7 @@ msgstr "" " `.rpmnew' `.rpmsave',\n" " :" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -882,32 +897,32 @@ msgstr "" " \n" " " -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr ", ." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -915,36 +930,36 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" ", , , ..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr " (grpmi). ." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -956,7 +971,7 @@ msgstr "" " \n" "." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -968,7 +983,7 @@ msgstr "" " \n" "." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -19,7 +15,7 @@ msgstr " ()" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS , SMB , Proxy , ssh " +msgstr "NFS-, SMB-, Proxy-, ssh-" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -34,7 +30,7 @@ msgstr " Gnome" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr " Palm Pilot Visor" +msgstr " Palm Pilot Visor" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -44,12 +40,12 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" -msgstr " /" +msgstr "/" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr " (DNS) NIS" +msgstr " NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -58,12 +54,13 @@ msgid "" "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" " : (kword, abiword), " -"(kspread, gnumeric), pdf, .." +"(kspread, gnumeric), pdf .." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr " : mp3 MIDI, , .." +msgstr "" +" : mp3- MIDI-, .." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -73,7 +70,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr " HowTo Linux " +msgstr " HowTo Linux " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -83,7 +80,7 @@ msgstr " KDE" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, " +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm .." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -93,7 +90,8 @@ msgstr " - " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr " , , web, " +msgstr "" +" , , web, " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr " PostgreSQL MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr ", " +msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" -msgstr " " +msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -133,7 +131,7 @@ msgstr " Postfix, Inn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" -msgstr " " +msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -142,14 +140,13 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr " " +msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr " b chtls (Gnome, IceWM)" +msgstr " (Gnome, IceWM)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -157,12 +154,19 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -" K Desktop, " +"K Desktop Environment, " +" " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphical Environment" -msgstr " " +msgstr " " + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "Apache, Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr " CD " +msgstr " CD" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -182,7 +186,7 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, .." +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm .." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -197,17 +201,17 @@ msgstr "DNS/NIS " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr " C C++, include" +msgstr " C C++, include" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" -msgstr " " +msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "/ /" +msgstr "/ /" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -217,7 +221,7 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Video players and editors" -msgstr "- " +msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr " - " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr " : .." +msgstr " : , , .." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -235,8 +239,8 @@ msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" -" (pine, mutt, tin..) " -" Web" +" (pine, mutt, " +"tin...) Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -248,12 +252,14 @@ msgstr " " msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr " " +msgstr "" +" " +" " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr " , ssh" +msgstr " , ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" -msgstr " " +msgstr "-" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -273,12 +279,12 @@ msgstr " / " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr " " +msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr ", , , " +msgstr ", , , " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 12:32+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Typ zdroja:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Povolen?" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Odstrni" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Uloi a ukoni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Ukoni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "Prepte, tieto balky nie je mon vybra:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky" @@ -699,6 +699,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normlne informcie" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Niektor balky nie je mon naintalova" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -714,35 +729,35 @@ msgstr "" "\n" "Meme pokraova?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Hadaj:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Hada" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Intaluj" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Intalcia softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -755,24 +770,24 @@ msgstr "" "\n" "Meme pokraova?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre aktualizciu informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Chyba pri aktualizcii mdia" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Nastala neopraviten chyba poas aktualizcie informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Ako si zvoli mirror manulne" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -786,16 +801,16 @@ msgstr "" "\n" "Potom retartujte MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre inicializciu aktualizcie balkov." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Chyba pri pridvan mdia" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -815,50 +830,50 @@ msgstr "" "\n" "Chcete poui in miror?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosm akajte, hadm dostupn balky..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Vetky poadovan balky boli spene naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Vetko bolo spene naintalovan" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Intalcia ukonen" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Preverujem %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Odstrni .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Pouite .%s ako hlavn sbor" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Neurobi ni" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Preveri.." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -871,7 +886,7 @@ msgstr "" "Niektor konfiguran sbory boli vytvoren ako `.rpmnew' alebo `.rpmsave',\n" "mali by ste ich prezriet:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -879,32 +894,32 @@ msgstr "" "niektor balky nie je mon naintalova\n" "korektne" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "vetko bolo spene naintalovan" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie je mon prebra zdrojov balky." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Nemem prevzia zdrojov balky, prepte." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Vymeni mdium" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium s nzvom \"%s\" do zariadenia [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Intalcia nespen" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -912,35 +927,35 @@ msgstr "" "Intalcia nespen, niektor sbory chbaj.\n" "Mono bude potrebn aktualizova databzu zdrojov." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosm akajte, odstraujem balky aby bolo mon in aktualizova..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Chba program" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Poadovan program chba (grpmi). Prosm overte si intalciu." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Vetko je u naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Vetko je u naintalovan (malo sa to vbec sta?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosm akajte, natavam databzu balkov..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosm akajte, odstrauj balky..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -952,7 +967,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj Vm pome si zvoli softvr ktor chcete odstrni\n" "z Vho potaa." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "" "Vho\n" "potaa." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Vvojrska" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr "Grafick prostredie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Vvojrska" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache a Pro-ftpd" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Vrsta vira:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Vir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Zamenjljiv" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Napaka..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Konaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -695,6 +695,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "normalne nadgradnje" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "e nameeni paketi" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -704,41 +719,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Najdi:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "ii" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "nadgradnja" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Upravitelj paketov" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Nameeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -746,23 +761,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -771,15 +786,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -792,52 +807,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "osvei spisek paketov, ki so na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Zamenjljiv" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -846,79 +861,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "e nameeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paket je e nameen" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paket je slab, neberljiv ali pa ga ni mogoe najti" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosim izberi pakete, ki jih eli nadgraditi" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je e nameen" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosim poakaj dokler rpm odranjuje sledee pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -926,7 +941,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -934,7 +949,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "strenik" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "" @@ -174,6 +170,12 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr " a:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "K" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "j" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" ", () :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " @@ -696,6 +696,21 @@ msgid "Normal information" msgstr " " #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -710,35 +725,35 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "a: " -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "j" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -750,26 +765,26 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " ." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -783,16 +798,16 @@ msgstr "" "\n" ", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , ." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -814,52 +829,52 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -868,40 +883,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -909,36 +924,36 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr " (grpmi). ." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -950,7 +965,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -963,7 +978,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr ", Web/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr " ee" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "OmoguKji?" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "Sauvaj i Izagji" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Kraj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "alim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni" @@ -700,6 +700,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normalno auriranje" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -714,35 +729,35 @@ msgstr "" "\n" "da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Pronai: " -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Trai" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -754,26 +769,26 @@ msgstr "" "\n" "Da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o " "auriranim paketima." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Greka pri auriranju medija" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Pojavila sa nepopravljiva greka tokom auriranja informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -782,16 +797,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Milm Vas saekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja auriranja paketa." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greka prilikom dodavanja paketa" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -813,52 +828,52 @@ msgstr "" "\n" "Da li elite da probate sa drugim mirorom?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Milim Vas saekajte, pronalazim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Ukloni" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -867,40 +882,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Sve je veKj instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Promeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -908,36 +923,36 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n" "Moda bi trebalo da aurirate vau bazu paketa." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio auriranje ostalih..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je veKj instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopte trebalo da se dogodi?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -949,7 +964,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat vam moe pomoKji da izaberete koji softver elite da uklonite sa\n" "vaeg raunara." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -962,7 +977,7 @@ msgstr "" "instalirate na\n" "va raunar." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Razvojna" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Server, Web/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Grafiko Okruenje" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Razvojna" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 18:08+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Typ av klla:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Aktiverad?" msgid "Source" msgstr "Klla" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Spara och avsluta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Tyvrr, fljande paket kan inte vljas:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Vissa paket mste tas bort" @@ -700,6 +700,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normal information" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Vissa paket kan inte installeras" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -714,35 +729,35 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Hitta:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Sk" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Uppdatera Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Paketborttag" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -754,24 +769,24 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att uppdatera paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Fel vid uppdatering av media" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Ett fel som ej kan terstllas uppstod under uppdatering av paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -785,15 +800,15 @@ msgstr "" "\n" "Starta sedan om MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att initiera uppdateringspaket." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -815,50 +830,50 @@ msgstr "" "\n" "Vill du frska med en annan spegel?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vnta, hittar tillgngliga paket..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alla begrda paket installerades utan problem." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Allt installerades utan problem" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Installation slutfrd" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Undersker %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Ta bort .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Anvnd .%s som huvudfil" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Gr ingenting" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Undersk..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -871,7 +886,7 @@ msgstr "" "Ngra konfigurationsfiler skapades som \".rpmnew\" eller \".rpmsave\",\n" "du kan nu underska ngra fr att vidta tgrder:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -879,32 +894,32 @@ msgstr "" "vissa paket kan inte installeras\n" "korrekt" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "allt installerades utan problem" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Tyvrr, kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Byt media" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namn \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -912,35 +927,35 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du kanske ska uppdatera din klldatabas." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vnta , tar bort paket fr att andra ska kunna uppdateras..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Program saknas" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Ett program (grpmi) som krvs saknas. Kontrollera installationen." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Allt r redan installerat." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Allt r redan installerat (ska detta hnda ver huvud taget?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vnta, lser paketdatabas..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vnta, tar bort paket..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -952,7 +967,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program du vill ta bort frn\n" "datorn." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja uppdateringarna du vill\n" "installera p datorn." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Utveckling" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Webb/FTP" @@ -167,6 +163,12 @@ msgstr "Grafisk milj" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Utveckling" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -208,7 +210,7 @@ msgstr "Ntverksserver" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "E-post/Gruppprogram/Diskussioner" +msgstr "E-post/Grupprogram/Diskussioner" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -301,4 +303,3 @@ msgstr "Multimedia - cd-brnning" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vetenskaplig arbetsstation" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 23:33+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <ta@li.org>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " Ũ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "â" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "šǾ?" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "ɡ..." msgid "Save and quit" msgstr "Ţ Ǣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Ǣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "ɢ, Ţ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " @@ -697,6 +697,21 @@ msgid "Normal information" msgstr " Ţ" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr " Ţ" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -711,35 +726,35 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "ʧ " -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr " ξ" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr " ξ" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -751,23 +766,23 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "צ ... " -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr " Ģ ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr " Ţ Ģ â ¡ " -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -776,15 +791,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "צ ... Ǣθ" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr " ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -805,50 +820,50 @@ msgstr "" "\n" " " -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "צ .. θ" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr " Ȣ " -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr " Ȣ " -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Ģ " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "θ %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr " .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s 츢 " -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr " ¡" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "θ..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -861,7 +876,7 @@ msgstr "" " Ũ Ҹ `.rpmnew rpmsave',\n" " Ǣ š. ¡ 쨸 " -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -869,32 +884,32 @@ msgstr "" " â¡ \n" "Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr " â¡ " -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr " Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " Ţ ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s] ." -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Ģ " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -902,35 +917,35 @@ msgstr "" "Ģ Ҹ Ţ.\n" " " -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "צ ..Ҿ , θ..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "¡ . ¡ Ǿ " -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr " ɧ Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ɧ Ţ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "צ ... θ..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "צ ... θ..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -942,7 +957,7 @@ msgstr "" "Ţ ¢ġ ¢\n" " " -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -954,7 +969,7 @@ msgstr "" "Ţ ¢ \n" " " -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "¸" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "š" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "¾/ " @@ -162,6 +158,12 @@ msgstr "ŨŢƢ " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "š" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr ", ftpd â " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 18:31+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Kaynağın Türü" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Aktif?" msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Vekil Sunucu..." msgid "Save and quit" msgstr "Kaydet ve çık" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Bazı paketlerin kaldırılması gerekiyor" @@ -671,6 +671,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Normal bilgi" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Bazı paketler yüklenemedi" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -680,35 +695,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Bul:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Güncelleme" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırıcı" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Yazılım Paketleri Kurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -716,23 +731,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Medya güncellenirken hata oluştu" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -741,15 +756,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -762,50 +777,50 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilinir paketler aranıyor..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Kurulum tamamlandı" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Kaldır .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -814,7 +829,7 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -822,66 +837,66 @@ msgstr "" "Bazı paketler doğru düzgün \n" "yüklenemedi" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Herşey kusursuz kuruldu" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Medya değiştir" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Herşey zaten kurulu." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -889,7 +904,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -897,7 +912,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Sunucu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Geliştirme" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "Sesle ilgili araçlar: mp3 ya da midi çalıcılar, karıştırıcılar, # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "" +msgstr "Linux Standartları Temeli. Üçüncü parti uygulama desteği" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -164,6 +160,12 @@ msgstr "Grafik Ortamı" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Geliştirme" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache ve Pro-ftpd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n" "Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "ͦ" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "ͦ" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Ȧ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" @@ -692,6 +692,21 @@ msgid "Normal information" msgstr " " #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr " Φ" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -701,40 +716,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "æ Ԧ" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -742,23 +757,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -767,15 +782,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -788,52 +803,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " Ԧ" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "ͦ" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -842,79 +857,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr " Φ" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr ", " -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ҧ ˦ " -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr ", , rpm æ :" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -922,7 +937,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -930,7 +945,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "/FTP" @@ -166,6 +162,12 @@ msgstr "Ʀ " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 21:03+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Loại nguồn:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Bật ?" msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Gỡ Bỏ" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Lưu và Thoát" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "Xin lỗi, không thể chọn các gói sau:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Một số gói cần được gỡ bỏ" @@ -697,6 +697,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Thông tin thông thường" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Một số gói không thể cài đặt" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -711,35 +726,35 @@ msgstr "" "\n" "Đã sẵn sàng tiếp tục?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Tìm:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Cập Nhật Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -751,26 +766,26 @@ msgstr "" "\n" "Tiếp tục được chưa?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để cập nhật thông tin về các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "Lỗi khi cập nhật phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Xảy ra một lỗi không có khả năng phục hồi khi đang cập nhật thông tin về các " "gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -784,15 +799,15 @@ msgstr "" "\n" "Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để sơ khởi các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -813,50 +828,50 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn thử một mirror khác không?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Mọi gói tin yêu cầu đã được cài đặt thành công." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "Kết thúc cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Thẩm tra %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Gỡ Bỏ .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Dùng .%s là tập tin chính" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Không làm gì" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Thẩm tra..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -869,7 +884,7 @@ msgstr "" "Một số tập tin cấu hình được tạo là `.rpmnew' hay `.rpmsave',\n" "Bây giờ bạn có thể kiểm tra một số tập tin đó để tạo các hoạt động:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -877,32 +892,32 @@ msgstr "" "Không cài đặt đúng được một số\n" "gói tin" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "mọi thứ đã được cài đặt đúng" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Thay phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -910,35 +925,35 @@ msgstr "" "Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n" "Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu về các nguồn của mình." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói khác..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "Thiếu chương trình" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Thiếu chương trình được yêu cầu (grpmi). Hãy kiểm tra cài đặt của bạn." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi " -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -950,7 +965,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào muốn gỡ bỏ khỏi máy tính\n" "của bạn." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -962,7 +977,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn các cập nhật mà bạn muốn cài đặt lên\n" "máy tính." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Máy chủ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Phát triển" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -165,6 +161,12 @@ msgstr "Môi trường đồ hoạ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Phát triển" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache và Pro-ftpd" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Sre di sourdant:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "En alaedje?" msgid "Source" msgstr "Sourdant" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "Oister" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Schaper et cwiter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "Mouss fo" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "Dji rgrete, les pacaedjes ki shuvt n'polt nn esse tchoezis:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Des pacaedjes k'i gn a dvt esse dizastals" @@ -702,6 +702,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Informcions normles" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse astals" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -717,37 +732,37 @@ msgstr "" "\n" "C'est bon di continuwer?" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "Trover:" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Cweri" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "Astaler" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Metaedjes a djo\n" "di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -760,27 +775,27 @@ msgstr "" "\n" "C'est bon di continuwer?" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po mete a djo " "l'informcion so les pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "k n'a nn st tot metant a djo li sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djo l'informcion so les " "pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -794,17 +809,17 @@ msgstr "" "\n" "Poy, renondez MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po vey les pacaedjes di " "metaedje a djo k'i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "k n'a nn st tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djo" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -824,50 +839,50 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs say avou n te muroe?" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Totes les pacaedjes dimands ont st astals comuft." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Totafwait a st astal comuft" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "L'astalaedje a fini" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Analijhant %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Oister les *.%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Eploy les *.%s come mwaisses fitchs" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "n rn f" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "Analijhant..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -881,38 +896,38 @@ msgstr "" "avou .rpmnew ou .rpmsave come cawete, vos les dvrz rlouk\n" "po decider cw f avou zels:" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'ont nn polou esse astals comuft" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "totafwait a st astal comuft" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "Candj di sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Metoz l'sopoirt lom %s dins l'lijheu [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "L'astalaedje a fwait berwete" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -920,38 +935,38 @@ msgstr "" "L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n" "Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnye des sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds tes poleur " "esse astals..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "I manke on programe" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "I manke on programe k'end a mezjhe (grpm). Verifyz vosse astalcion." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Tot a ddja st astal." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tot a ddja st astal (est ki oula n'divreut nn my ariver?)." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji l li bze di dnye des pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -963,7 +978,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi ks programes ki vos vloz dizastaler\n" "di vosse copiutrece." -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -975,7 +990,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi les metaedjes a djo ki vos vloz\n" "astaler sol copiutrece da vosse." -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Sierveu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "Programaedje" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Sierveu, Waibe/FTP" @@ -168,6 +164,12 @@ msgstr "Evironmint grafike" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "Programaedje" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache eyet Pro-ftpd" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bcd29e43..08a40d56 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 11:20+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <ShiyuTang@netscape.net>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ͣ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "ȷ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "Դ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "жװ" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr "沢˳" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "뿪" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "Բ𣬲ѡ\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "ҪɾһЩ" @@ -695,6 +695,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "Ϣ" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Щװ" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -709,35 +724,35 @@ msgstr "" "\n" "Լ" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "ҵ" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "Ѱ" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr " ɾ" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -749,23 +764,23 @@ msgstr "" "\n" "Լ" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "ӾԵõµĸԺ" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "ϢʱɻָĴ" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "ֹѡľ" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -779,15 +794,15 @@ msgstr "" "\n" "Ȼ MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ϵʼԺ" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "Ӹ½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -807,50 +822,50 @@ msgstr "" "\n" "Ҫľ" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ѰҿɰװԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Ҫѳɹװ" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "ѳɹװ" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "ڼ %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "жװ .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "ʹ .%s Ϊļ" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "κ" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -863,7 +878,7 @@ msgstr "" "һЩļΪ.rpmnew.rpmsave\n" "ִжǰҪһ£" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -871,32 +886,32 @@ msgstr "" "Щְװ\n" "ʧ" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "ѳɹװ" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Դδҵ" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ԲõԴ" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ѱΪ \"%s\" ĽʷŽ豸 [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "װʧ" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -904,35 +919,35 @@ msgstr "" "װʧܣȱijЩļ\n" "ҪԴݿ⡣" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "ΪɾɵԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "ȱٳ" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "ȱһҪijgrpmiİװ" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "Ѿװˡ" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ѿװˣϣ𣿣" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ȡݿ⣬Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ɾԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -944,7 +959,7 @@ msgstr "" "߰ѡҪĵɾ\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -956,7 +971,7 @@ msgstr "" "߰Ϊĵаװ\n" "µ" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/zh_CN.pom b/po/zh_CN.pom index f3f6b0de..9100be79 100644 --- a/po/zh_CN.pom +++ b/po/zh_CN.pom @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "ƽ̨" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Webվ/FTP" @@ -164,6 +160,12 @@ msgstr "ͼλ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "ƽ̨" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache Pro-ftpd" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 97416145..45845e03 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 15:20-+800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ӷOG" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Ok" msgstr "Tw" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "}" msgid "Source" msgstr "ӷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610 msgid "Remove" msgstr "" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "~..." msgid "Save and quit" msgstr "xs}" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613 msgid "Quit" msgstr "}" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "pAUMرNQG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "YǮMݭnK" @@ -694,6 +694,21 @@ msgid "Normal information" msgstr "@T" #: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "YǮMLkwˤW" + +#: ../rpmdrake_.c:563 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -708,35 +723,35 @@ msgstr "" "\n" "zTwn~ܡH" -#: ../rpmdrake_.c:583 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "Find:" msgstr "MG" -#: ../rpmdrake_.c:588 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Search" msgstr "M" -#: ../rpmdrake_.c:600 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "Install" msgstr "w" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:622 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake s" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Software Packages Removal" msgstr "M{" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Software Packages Installation" msgstr "wˮM{" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -748,23 +763,23 @@ msgstr "" "\n" "z{bn~ܡH" -#: ../rpmdrake_.c:649 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "еyAboiѧsMMT" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "Error updating medium" msgstr "sCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "bsMTɵoͤFLk~pC" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "pʿܱzݭnMgx" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:670 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -777,15 +792,15 @@ msgstr "" "\n" "AЭsҰ MandrakeUpdate {C" -#: ../rpmdrake_.c:665 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "еyAsuMgxleѧsMءC" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:680 msgid "Error adding update medium" msgstr "sWsCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:681 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -804,50 +819,50 @@ msgstr "" "\n" "znt~ըϥΨLsxܡH" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:710 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "еyAbMiΪMM..." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "wg\aw˱zݭnMC" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ҧؤwgw˦\FC" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:736 msgid "Installation finished" msgstr "w˧" -#: ../rpmdrake_.c:728 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "bˬd %s" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr " .%s" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "ϥ .%s Dnɮ" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Do nothing" msgstr "Siʧ@" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:771 msgid "Inspect..." msgstr "ˬd..." -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -861,38 +876,38 @@ msgstr "" "Ϊ̬O쥻]wɮsRW '.rpmsave'AF{\n" "`u@Azݭn˵UBJG" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:785 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "YǮMLkwˤW" -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:786 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Ҧؤwgw˦\FC" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Unable to get source packages." msgstr "jơALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "upALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Change medium" msgstr "ܧC" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "иmJCW٬ \"%s\" ةm %s ˸m" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Installation failed" msgstr "w˥" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -900,35 +915,35 @@ msgstr "" "w˥ѡAw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n" "]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "еyA@ǮMءAHKiLMs..." -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:835 msgid "Program missing" msgstr "䤣һݭn{" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "LkIs grpmi {A]\{Ϊ̬OTC" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Everything already installed." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:855 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:865 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "еyAŪMƮwT..." -#: ../rpmdrake_.c:892 +#: ../rpmdrake_.c:903 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "еyԡAbM..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:918 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -939,7 +954,7 @@ msgstr "" "\n" "Uӵ{N|ɧAz{ݭnMءC" -#: ../rpmdrake_.c:912 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -949,7 +964,7 @@ msgstr "" "wӨMs{!\n" "Uӵ{N|ɧAMsPwˡC" -#: ../rpmdrake_.c:917 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/zh_TW.pom b/po/zh_TW.pom index 10936a1e..16e09011 100644 --- a/po/zh_TW.pom +++ b/po/zh_TW.pom @@ -3,10 +3,6 @@ msgid "Server" msgstr "Ax" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -msgid "Development" -msgstr "{}ox" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -164,6 +160,12 @@ msgstr "ϧΤ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +msgid "Development" +msgstr "{}ox" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "ApacheBProFTPD" @@ -557,6 +557,17 @@ or you already installed all of them.")); my $do_action = sub { int(grep { $pkgs->{$_}{selected} } keys %$pkgs) or return; + my $size_added = sum(map { if_($_->flag_selected && !$_->flag_installed, $_->size) } @{$urpm->{depslist}}); + if ($MODE eq 'install' && $size_free - $size_added/1024 < 50*(1024)) { + interactive_msg(_("Too many packages are selected"), +_("Warning: it seems that you are attempting to add so much +packages that your filesystem may run out of free diskspace, +during or after package installation ; this is particularly +dangerous and should be considered with care. + +Do you really want to install all the selected packages?"), yesno => 1) + or return; + } if ($MODE ne 'remove' && %{$urpm->{state}{ask_remove} || {}}) { interactive_msg(_("Some packages need to be removed"), _("The following packages have to be removed for others to be upgraded: diff --git a/rpmdrake.spec b/rpmdrake.spec index 98eb199c..f62b3ba1 100644 --- a/rpmdrake.spec +++ b/rpmdrake.spec @@ -122,6 +122,7 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT can't be selected, it didn't correctly display the dependencies - add symlinks in /usr/bin so that user has the binaries in his path + - add a warning message when it seems the user will install too much * Fri Aug 30 2002 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 2.0-17mdk - rpmdrake: |