diff options
-rw-r--r-- | po/et.po | 63 |
1 files changed, 25 insertions, 38 deletions
@@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1999 Mandriva # Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2000 -# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2006 +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-21 17:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-05 20:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-22 16:22+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -505,13 +505,13 @@ msgstr "Allikate seadistamine" #: ../edit-urpm-sources.pl:934 #, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "Kas lubada?" +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" #: ../edit-urpm-sources.pl:935 #, c-format -msgid "Updates?" -msgstr "Uuendused?" +msgid "Updates" +msgstr "Uuendused" #: ../edit-urpm-sources.pl:951 #, c-format @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Tarkvarahaldur" #: ../rpmdrake:578 #, c-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Peata" #: ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:917 #, c-format @@ -1492,10 +1492,10 @@ msgid "Please choose" msgstr "Palun valige" #: ../rpmdrake:825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following package is needed:" msgid_plural "One of the following packages is needed:" -msgstr[0] "Vajalik on üks järgmistest pakettidest:" +msgstr[0] "Vajalik on järgmine pakett:" msgstr[1] "Vajalik on üks järgmistest pakettidest:" #: ../rpmdrake:866 @@ -1592,14 +1592,14 @@ msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (kuulub vahelejäetavate hulka)" #: ../rpmdrake:1053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One package cannot be installed" msgid_plural "Some packages can't be installed" -msgstr[0] "Mõnda paketti ei saa paigaldada" +msgstr[0] "Üht paketti ei saa paigaldada" msgstr[1] "Mõnda paketti ei saa paigaldada" #: ../rpmdrake:1054 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" "\n" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid_plural "" "\n" "%s" msgstr[0] "" -"Kahjuks ei saa järgmisi pakette valida:\n" +"Kahjuks ei saa järgmist paketti valida:\n" "\n" "%s" msgstr[1] "" @@ -2006,8 +2006,8 @@ msgstr "%s uurimine" #: ../rpmdrake:1797 #, c-format -msgid "changes:" -msgstr "muutused:" +msgid "Changes:" +msgstr "Muutused:" #: ../rpmdrake:1805 #, c-format @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "" #. -PO: in singular form, we use %2\$ #: ../rpmdrake:1921 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:\n" "%2$s\n" @@ -2089,44 +2089,33 @@ msgid_plural "" "installed:\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised %d paketti:\n" -"%s\n" +"Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmine pakett:\n" +"%2$s\n" msgstr[1] "" "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised %d paketti:\n" "%s\n" #: ../rpmdrake:1926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" -msgstr[0] "Kas eemaldada %d paketti?" +msgstr[0] "Kas eemaldada pakett?" msgstr[1] "Kas eemaldada %d paketti?" #: ../rpmdrake:1927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgid_plural "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr[0] "" -"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kas jätkata?" +"Järgmine pakett tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:" msgstr[1] "" -"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kas jätkata?" +"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:" #: ../rpmdrake:1927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is it ok to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Kas jätkata?" +msgstr "Kas jätkata?" #: ../rpmdrake:1944 #, c-format @@ -3071,5 +3060,3 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine" msgid "Software Media Manager" msgstr "Tarkvaraallikate haldur" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." -#~ msgstr "Palun oodake, loetakse pakettide andmebaasi..." |