diff options
-rw-r--r-- | po/sq.po | 228 |
1 files changed, 114 insertions, 114 deletions
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Ndriēimi" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote access" -msgstr "Punim rrjeti/Hyrje e largėt" +msgstr "Hyrje tė largėta" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Njė moment ju lutemi, azhurnimi i burimeve..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "FVWM based" -msgstr "" +msgstr "FVWM i bazuar" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Kanada" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -60,14 +60,14 @@ msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Verifikimi i nėnshkrimeve tė pakove..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File transfer" -msgstr "Punim rrjeti/Transferimi i skedares" +msgstr "Transferoje skedaren" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE and Qt" -msgstr "Ndėrtimi/KDE dhe Qt" +msgstr "KDE dhe Qt" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -108,9 +108,9 @@ msgid "Search results" msgstr "Kėrkues i rezultateve" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical desktop" -msgstr "Tryezė Grafike/KDE" +msgstr "Tryezė Grafike" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -151,9 +151,9 @@ msgid "Package installation..." msgstr "Instalimi i pakos..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME and GTK+" -msgstr "Ndėrtimi/GNOME dhe GTK+" +msgstr "GNOME dhe GTK+" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -171,19 +171,19 @@ msgid "Shells" msgstr "Shellet" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chemistry" -msgstr "Shkencat/Kimike" +msgstr "Kimia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "True type" -msgstr "" +msgstr "Tip i vėrtet" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Bazuar" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -227,9 +227,9 @@ msgid "Proxy..." msgstr "Proxy..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Litterature" -msgstr "Librat/Literatura" +msgstr "Literatura" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Gjitha pakot, simbas azhurnimit janė tė lira" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Paketim" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Greqia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Shtegu:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Protokoli:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -538,9 +538,9 @@ msgid "Sweden" msgstr "Suedia" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boards" -msgstr "Lojėra/Boards" +msgstr "Boards" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Austria" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Faqs" -msgstr "" +msgstr "Faqs" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "Titulli: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Regjitrim" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Boot and Init" -msgstr "" +msgstr "Boot dhe Init" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Rėndėsia: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "WWW" -msgstr "" +msgstr "WWW" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -704,9 +704,9 @@ msgid "Terminals" msgstr "Terminalet" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kernel and hardware" -msgstr "Sistemi/Bėrthama dhe hardveri" +msgstr "Bėrthama dhe hardveri" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -751,17 +751,17 @@ msgstr "Gjitha pakot, simbas grupit" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Bėrthama" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Kosnola" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "C++" -msgstr "" +msgstr "C++" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -774,14 +774,14 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Rezultatet e hetimeve (asnjė)" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adventure" -msgstr "Lojėra/Aventrė" +msgstr "Aventurė" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cd burning" -msgstr "Arkivimi/Cd gdhendėsi" +msgstr "Cd gdhendėsi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -805,9 +805,9 @@ msgid "Stop" msgstr "Ndale" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biology" -msgstr "Shkencat/Biologjia" +msgstr "Biologjia" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -815,14 +815,14 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Njė moment ju lutemi, prodhimi i listės hd..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mathematics" -msgstr "Shkencat/Metamatike" +msgstr "Matematikėt" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internationalization" -msgstr "Sistemi/Internacionalizimi" +msgstr "Internacionalizimi" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -881,9 +881,9 @@ msgid "Finland" msgstr "Finlanda" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "X11 bitmap" -msgstr "Sistemi/Polisat/X11 bitmap" +msgstr "X11 bitmap" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -901,14 +901,14 @@ msgid "Save changes" msgstr "Shpėtoi ndryshimet" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instant messaging" -msgstr "Punim rrjeti/Lajmėrim i ēastit" +msgstr "Lajmėrim i ēastit" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Lajmet" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 @@ -917,14 +917,14 @@ msgid "More info" msgstr "Mė shumė informacione" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer books" -msgstr "Librat/Libra kompjuterike" +msgstr "Libra pėr kompjuter" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Search" -msgstr "Hulumtim" +msgstr "Hulumto" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -969,9 +969,9 @@ msgstr "" "lidhur nė serverin proxy" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chat" -msgstr "Kina" +msgstr "Chat" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1043,12 +1043,12 @@ msgstr "Njė moment ju lutemi, numėrimi i pakove..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" -msgstr "Gjeta:" +msgstr "Gjej:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFree86" -msgstr "Sistemi/XFree86" +msgstr "XFree86" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Konfigurimi i proxies" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Stampimi" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1134,9 +1134,9 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Geosciences" -msgstr "Shkencat/Gjeoshkencore" +msgstr "Gjeoshkencore" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1154,9 +1154,9 @@ msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Botimi i grupit paralel \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration" -msgstr "Komunikimet" +msgstr "Konfigurim" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Njė problem ėshtė paraqitur gjatė zhdukjes" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "WindowMaker" -msgstr "" +msgstr "WindowMaker" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Asnjė pako s'ėshtė gjetur pėr Instalim" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Type1" -msgstr "" +msgstr "Tip1" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1225,9 +1225,9 @@ msgid "Medium: " msgstr "Burimi: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strategy" -msgstr "Lojėra/Strategjike" +msgstr "Strategji" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1235,9 +1235,9 @@ msgid "Description: " msgstr "Pėrshkrimi: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Archiving" -msgstr "Arkivimi/Tjetėr" +msgstr "Arkivimi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System" -msgstr "Sistemi/Bazė" +msgstr "Sistemi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1255,14 +1255,14 @@ msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Tė gjitha pakot e zgjedhura janė instaluar si duhet." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Servers" -msgstr "Sistemi/Severėt" +msgstr "Serverėt" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Puzzles" -msgstr "Lojėra/Enigmat" +msgstr "Enigmat" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Video" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Perl" -msgstr "" +msgstr "Perl" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1350,9 +1350,9 @@ msgid "Selected" msgstr "Zgjedhur" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer science" -msgstr "Shkencat/Shkencė kompjuterike" +msgstr "Shkencė kompjuterike" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr "Infomacione maksimale" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Polisat" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardver" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1423,9 +1423,9 @@ msgid "Bugfixes updates" msgstr "Korigjimi i bug(it) azhurnues" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Java" -msgstr "Japonia" +msgstr "Java" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1443,9 +1443,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sciences" -msgstr "Shkėncat/Tjetėr" +msgstr "Shkencat" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1488,9 +1488,9 @@ msgid "Too many packages are selected" msgstr "Numėr shumė i madhė i pakove tė zgjedhura" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Physics" -msgstr "Shkencat/Fizike" +msgstr "Fizikėt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1508,9 +1508,9 @@ msgid "Error during download" msgstr "Gabim gjatė shkarkimit" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail" -msgstr "Brazili" +msgstr "Mail" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1523,9 +1523,9 @@ msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot, kemi ndjesė. %s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sports" -msgstr "Lojėra/Sportet" +msgstr "Sportet" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Taivani" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgstr "Protokoli" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1553,9 +1553,9 @@ msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Gjitha pakot, simbas burimit tė depozuar" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compression" -msgstr "Arkivimi/Compresim" +msgstr "Compresim" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1568,9 +1568,9 @@ msgid "Add a host" msgstr "Shtimi i njė ftuesi" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Development" -msgstr "Ndėrtimi/C" +msgstr "Ndėrtimi" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Jo" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit" -msgstr "Media e kufizuar" +msgstr "Medi e kufizuar" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1608,9 +1608,9 @@ msgid "Mandrake Update" msgstr "Azhurnimi Mandrake" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Books" -msgstr "Librat/Faqs" +msgstr "Librat" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1628,14 +1628,14 @@ msgstr "" "Ju lutemi provoni mė vonė." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Howtos" -msgstr "Librat/Howtos" +msgstr "Howtos" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Icewm" -msgstr "" +msgstr "Icewm" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1651,9 +1651,9 @@ msgstr "" "A dėshironi ti azhurnoni burimet e bazės sė tė dhėnave." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Libraries" -msgstr "Sistemi/Bibliotekat" +msgstr "Bibliotekat" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1693,14 +1693,14 @@ msgid "Currently installed version: " msgstr "Versioni i tanishėm i instaluar: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Games" -msgstr "Lojėra/Letrat" +msgstr "Lojėrat" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Astronomy" -msgstr "Shkencat/Astronomia" +msgstr "Astronomia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Emri:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1733,9 +1733,9 @@ msgid "No update" msgstr "Asnjė azhurnim" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Networking" -msgstr "Punim rrjeti/IRC" +msgstr "Punimi i rrjetit" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1748,14 +1748,14 @@ msgid "Text tools" msgstr "Vegla teksti" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cards" -msgstr "Lojėra/Letrat" +msgstr "Letrat" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sawfish" -msgstr "" +msgstr "Sawfish" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1768,9 +1768,9 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Tip nė emrin e ftuesit apo nė adresėn IP tė ftuesit tė shtuar:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Arcade" -msgstr "Lojėra/Arkade" +msgstr "Arkade" #: ../rpmdrake:1 #, c-format |