diff options
-rw-r--r-- | po/et.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 82 |
3 files changed, 70 insertions, 106 deletions
@@ -301,11 +301,16 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"Vähemalt üks uuenduste allikas peab olema seadistatud, kuid\n" +"praegu on kõik keelatud. Teil tuleks käivitada tarkvara allikate\n" +"haldur, et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul Kas lubada?)\n" +"\n" +"Seejärel käivitage Mandrake uuendused uuesti." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Already existing update sources" -msgstr "" +msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -323,12 +328,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Saatuslik viga" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -992,13 +997,17 @@ msgid "Add a source" msgstr "Lisa allikas" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" "Errors:\n" "%s" -msgstr "Andmekandja uuendamine ebaõnnestus; sellest loobutakse automaatselt." +msgstr "" +"Andmekandja uuendamine ebaõnnestus; sellest loobutakse automaatselt.\n" +"\n" +"Vead:\n" +"%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1283,38 +1292,3 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Tarkvaraallikate haldur" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -#~ "\n" -#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " -#~ "your\n" -#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -#~ "Linux\n" -#~ "Official Updates.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to try another mirror?" -#~ msgstr "" -#~ "Uuenduste andmekandja lisamisel urpmi vahendusel tekkis viga.\n" -#~ "\n" -#~ "Selle põhjuseks võib olla mittetoimiv või ajutiselt kättesaamatu\n" -#~ "peegelsait või siis asjaolu, et Mandrake Linuxi ametlikud uuendused\n" -#~ "ei toeta veel / enam Teie Mandrake Linuxi versiooni (%s).\n" -#~ "\n" -#~ "Kas soovite proovida mõnda muud peegelsaiti?" - -#~ msgid "Error adding update medium" -#~ msgstr "Viga uuenduste andmekandja lisamisel." - -#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -#~ msgstr "Palun oodake, võtan ühendust uuenduste saidiga." - -#~ msgid "" -#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." -#~ msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jätkata." - -#~ msgid "Error updating medium" -#~ msgstr "Viga andmekandja uuendamisel" - -#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -#~ msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot." @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of rpmdrake-he.po to # translation of rpmdrake-he.po to Hebrew # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-he\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-12 21:10+0000\n" -"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:30-0400\n" +"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n" +"Language-Team: <C@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -298,11 +299,15 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"יש לך לפחות מקור אחד לעידקונים ,אבל\n" +"כול המקורות כרגע מבוטלים אתה צריך להריץ את מנהל \n" +"מקורות עידקונים לאפשר לפחות מקור אחד (תבדוק את העמודה של אישור )\n" +"ואז התחל את מנהל העידקונים" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Already existing update sources" -msgstr "" +msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -320,12 +325,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה חמורה" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -607,11 +612,16 @@ msgid "" msgstr "" "מצטער, אין באפשרותך לבחור את החבילה או החבילות הבאות:\n" "\n" +"%s\n" +"\n" +"הסיבות:\n" +"\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%sמתנגש אם %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -675,9 +685,9 @@ msgstr "מידע על החבילות" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More info" -msgstr "עוד מידע" +msgstr "עוד מידע " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -985,13 +995,17 @@ msgid "Add a source" msgstr "הוספת מאגר" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" "Errors:\n" "%s" -msgstr "עדכון המאגר נכשל, מאגר זה ינוטרל באופן אוטומטי." +msgstr "" +"עדכון המאגר נכשל, מאגר זה ינוטרל באופן אוטומטי.\n" +"\n" +"שגיאות:\n" +"%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -3,19 +3,18 @@ # Copyright (C) 2000 Mandrakesoft # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001 # Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000 -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002 +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-16 12:07+0200\n" -"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" -"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-24 12:46+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" +"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -306,11 +305,18 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +" \n" +" , \n" +". \n" +" , \n" +" ( '?')\n" +"\n" +" MandrakeUpdate." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Already existing update sources" -msgstr "" +msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -328,12 +334,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr " : %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -604,7 +610,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -616,11 +622,16 @@ msgid "" msgstr "" ", :\n" "\n" +"%s\n" +"\n" +":\n" +"\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -684,9 +695,9 @@ msgstr " " #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More info" -msgstr " " +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -996,13 +1007,17 @@ msgid "Add a source" msgstr " " #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" "Errors:\n" "%s" -msgstr " , ." +msgstr "" +" , .\n" +"\n" +":\n" +"%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1290,42 +1305,3 @@ msgstr " " #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr " " - -#~ msgid "" -#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -#~ "\n" -#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " -#~ "your\n" -#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -#~ "Linux\n" -#~ "Official Updates.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to try another mirror?" -#~ msgstr "" -#~ " urpmi.\n" -#~ "\n" -#~ " - \n" -#~ " , Mandrake Linux (%s) / \n" -#~ " Mandrake Linux Official Updates.\n" -#~ "\n" -#~ " ?" - -#~ msgid "Error adding update medium" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -#~ msgstr "" -#~ ", , " -#~ " ." - -#~ msgid "" -#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." -#~ msgstr " ." - -#~ msgid "Error updating medium" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -#~ msgstr "" -#~ ", , " -#~ " ." |