diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2009-10-16 02:53:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2009-10-16 02:53:02 +0000 |
commit | 0615413c3f1fadfd216ba47dec3c9c28ec2861ed (patch) | |
tree | b18bc9ac839c83ffb67094bdd8e9abda038fa7f3 /po | |
parent | 0487bb8cdffa0c783e5b958b39f4ba0cde8aebe8 (diff) | |
download | rpmdrake-0615413c3f1fadfd216ba47dec3c9c28ec2861ed.tar rpmdrake-0615413c3f1fadfd216ba47dec3c9c28ec2861ed.tar.gz rpmdrake-0615413c3f1fadfd216ba47dec3c9c28ec2861ed.tar.bz2 rpmdrake-0615413c3f1fadfd216ba47dec3c9c28ec2861ed.tar.xz rpmdrake-0615413c3f1fadfd216ba47dec3c9c28ec2861ed.zip |
Osatuta.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-16 04:52+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Batere ez (instalatuta)" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:103 #, c-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ezezaguna" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:166 #, c-format @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Mendekotasunak:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:242 #, c-format @@ -1182,15 +1182,14 @@ msgstr "" msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Pakete batzuk kendu egin behar dira" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:809 -#, fuzzy, c-format +#: ../Rpmdrake/gui.pm:809, c-format msgid "Some packages are selected." -msgstr "Pakete gehiegi hautatu dira" +msgstr "Zenbait pakete hautatuta daude." #: ../Rpmdrake/gui.pm:809 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Ziur zaude irten nahi duzula?" #: ../Rpmdrake/gui.pm:818 #, c-format @@ -2467,16 +2466,15 @@ msgstr "" "\n" "Jarraitu nahi duzu?" -#: ../gurpmi.addmedia:121 -#, fuzzy, c-format +#: ../gurpmi.addmedia:121, c-format msgid "" "You are about to add new packages media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" -"Paketeen euskarri berria eranstera zoaz, %s.\n" -"Horrek esan nahi du zure sistemara euskarri berri horretatik software\n" -" pakete berriak erantsi ahal izango dituzula." +"Paketeen euskarri berria eranstera zoaz.\n" +"Horrek esan nahi du zure sistemara euskarri berri honetatik software\n" +"pakete berriak erantsi ahal izango dituzula." #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format @@ -2701,12 +2699,12 @@ msgstr "/_Kalkulatu eguneraketak abiatzerakoan" #: ../rpmdrake:538 #, c-format msgid "Search in _full package names" -msgstr "" +msgstr "Bilatu pakete izen _osoetan" #: ../rpmdrake:539 #, c-format msgid "Use _regular expressions in searches" -msgstr "" +msgstr "Erabili adierazpen _erregularrak bilaketetan" #: ../rpmdrake:545 #, c-format |