aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 07:49:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 07:49:19 +0000
commit8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9 (patch)
treeaafe702d1a8b33b0001ba3facea9d530ea5270ff /po
parent8a707c9e5f6b9559e0b7ed9563723ba9523d4e72 (diff)
downloadrpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar.gz
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar.bz2
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar.xz
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po36
-rw-r--r--po/ro.po53
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot2
-rw-r--r--po/wa.po106
-rw-r--r--po/zh_CN.po39
5 files changed, 134 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 51330144..de573ee6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -397,13 +397,12 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "¸¡º÷·ë²Ì¡Ê¤Ê¤·¡Ë"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡º÷Ãæ¡¢¾¯¡¹¤ªÂÔ¤Á¤ò"
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ää»ß"
#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -517,9 +516,9 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "ÁªÂò¡§%d MB / »ÈÍѲÄǽ: %d MB"
+msgstr "ÁªÂò¡§%d MB / ¥Ç¥£¥¹¥¯¶õ¤­ÍÆÎÌ: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
@@ -607,18 +606,16 @@ msgid "by update availability"
msgstr "¹¹¿·¤Î̵ͭ½ç"
#: ../rpmdrake_.c:509
-#, fuzzy
msgid "in descriptions"
-msgstr "ÀâÌÀ"
+msgstr "ÀâÌÀ¤ÎÃæ"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "̾¾Î¤ÎÃæ"
#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
msgid "in files"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ"
#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
@@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󹹿·Ãæ¤Ë²óÉüÉÔǽ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£"
#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "¥ß¥é¡¼¤ò¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ÇÁª¤Ö¤Ë¤Ï"
#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
@@ -701,6 +698,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"¤Þ¤¿´õ˾¤Î¥ß¥é¡¼¤ò¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ÇÁª¤Ö¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤Ï¡¢\n"
+"¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥½¡¼¥¹¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤òµ¯Æ°¤·¤Æ¡¢¡Ö¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¡×\n"
+"¥½¡¼¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
+"\n"
+"¤½¤ì¤«¤éMandrakeUpdate¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
@@ -769,11 +771,11 @@ msgstr "¾¤Î¹¹¿·¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ºï½üÃæ¡¢¾¯¡¹¤ªÂÔ¤Á¤ò"
#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "ɬÍ×¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (grpmi)¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³Îǧ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£"
#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
@@ -827,22 +829,20 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥Ä¡¼¥ë¤Ï¡¢¤É¤ì¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¤¤«¤òÁª¤Ö¤ª¼êÅÁ¤¤¤ò¤·¤Þ¤¹¡£"
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ºï½ü"
+msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢´ÉÍý"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ºï½ü"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥½¡¼¥¹¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
+msgstr "¥½¥Õ¥È¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤ËÌäÂêȯÀ¸¡£"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 25e59dba..4aa80554 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:52GMT+2\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-23 08:24GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -405,13 +405,12 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultatele cãutãrii (nimic)"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Vã rog sã aºteptaþi, caut în fiºiere..."
+msgstr "Vã rog sã aºteptaþi, caut..."
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Opreºte"
#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -526,9 +525,9 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Unele pachete trebuie ºterse"
#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Selectat: %d MB / Disponibil: %d MB"
+msgstr "Selectat: %d MB / Spaþiu liber pe disc: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
@@ -617,16 +616,15 @@ msgstr "dupã disponibilitatea actualizãrii"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "în descrieri"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "în nume"
#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
msgid "in files"
-msgstr "Fiºiere locale"
+msgstr "în fiºiere "
#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
@@ -702,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Cum sã selectaþi manual serverul oglindã"
#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
@@ -712,6 +710,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"De asemenea puteþi selecta manual serverul oglindã:\n"
+"pentru aceasta lansaþi Administratorul de surse de programe ºi adãugaþi o \n"
+"sursã tip 'Actualizãri ale sistemului de securitate'.\n"
+"\n"
+"Apoi reporniþi MandrakeUpdate."
#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
@@ -786,11 +789,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "Program lipsã"
#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Un program absolut necesar lipseºte (grpmi). Verificaþi instalarea."
#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
@@ -850,33 +853,17 @@ msgstr ""
"sã le instalaþi pe calculatorul dvs."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "ªtergere pachete Software"
+msgstr "Administrare programe"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "ªtergere programe"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator surse de programe"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Instalare eºuatã"
-
-#~ msgid "There was a problem during installation."
-#~ msgstr "A apãrut o problemã în timpul instalãrii."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu gãsesc /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ "programul de instalare ar fi trebuit sa îl fi generat :-(.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dezactivez clasificarea \"Opþiuni Mandrake\"."
+msgstr "Instalare programe"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index 2a3456aa..5d9ef848 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0a40c4b3..0d64c9fb 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Dji n' sai mete a djoû l' sopoirt; i srè otomaticmint essocté."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164
msgid "Edit a source"
-msgstr "Candjî on sourdants"
+msgstr "Candjî on sourdant"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
msgid "Local files"
@@ -211,9 +211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ciste usteye vos aidrè a-z apontyî les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n"
"eployî e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l' astalaedje di\n"
-"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djoû.\n"
-"\n"
-"Li sourdant des pacaedjes dit wice k' on les pout trover."
+"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djoû."
#: ../rpmdrake.pm_.c:72
msgid "Yes"
@@ -383,6 +381,11 @@ msgid ""
"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
+"Dji n' sai trover d' muroe.\n"
+"\n"
+"Ça pout esse cåze di sacwantès råjhons; li pus cmone c' est cwand\n"
+"l' årtchitecteure di vosse processeu n' est nén sopoirtêye påzès\n"
+"metaedjes a djoû oficirs di Mandrake Linux."
#: ../rpmdrake.pm_.c:255
msgid "Please choose the desired mirror."
@@ -438,6 +441,9 @@ msgid ""
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
+"Li djivêye des metaedjes a djoû est vude. Çoula vout dire soeye-t i\n"
+"k' i gn a nén di metaedjes a djoû po les pacaedjes astalés\n"
+"so vosse copiutrece, soeye-t i ki vos les avoz ddja astalés."
#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
@@ -469,6 +475,9 @@ msgid ""
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Cåze di leu-z aloyances, les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse\n"
+"oistés eto:\n"
+"\n"
#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
@@ -480,29 +489,35 @@ msgid ""
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Cåze di leu-z aloyances, les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse\n"
+"dizastalés asteure:\n"
+"\n"
#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ôtes pacaedjes k' end a mezåjhe"
#: ../rpmdrake_.c:347
-#, fuzzy
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
-msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"
+msgstr ""
+"Po verifyî les aloyances, les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse\n"
+"astalés eto:\n"
+"\n"
#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Des pacaedjes k' i gn a n' polèt nén esse astalés"
#: ../rpmdrake_.c:361
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
-msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"
+msgstr ""
+"Dji rgrete, les pacaedjes ki shuvèt n' polèt nén esse tchoezis:\n"
+"\n"
#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
@@ -587,9 +602,8 @@ msgid "by size"
msgstr "pa grandeu"
#: ../rpmdrake_.c:487
-#, fuzzy
msgid "by selection state"
-msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes"
+msgstr "pa l' etat di tchoezixhadje"
#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
@@ -597,7 +611,7 @@ msgstr "pa sourdant"
#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
-msgstr ""
+msgstr "pa disponibilité di metaedjes a djoû"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
@@ -620,6 +634,12 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
+"Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse oistés po ds ôtes poleur esse metous a "
+"djoû:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"C' est bon di continuwer?"
#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
@@ -658,19 +678,27 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
+"Dj' a mezåjhe di m' raloyî sol muroe po prinde les dierins pacaejes\n"
+"di metaedjes a djoû. Verifyîz ki vos estoz bén raloyîs al daegntoele\n"
+"pol moumint, s' i vs plait.\n"
+"\n"
+"C' est bon di continuwer?"
#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
+"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji m' raloye å muroe po mete a djoû "
+"l' informåcion so les pacaedjes."
#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû li sopoirt"
#: ../rpmdrake_.c:615
-#, fuzzy
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:"
+msgstr ""
+"I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djoû l' informåcion so les "
+"pacaedjes."
#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
@@ -684,15 +712,21 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"Vos ploz ossu tchoezi l' muroe ki vos vloz al mwin: po çoula,\n"
+"i vs fåt enonder li manaedjeu des sources des programes,\n"
+"et radjouter on sourdant «Metaedjes a djoû di såvrité».\n"
+"\n"
+"Poy, renondez MandrakeUpdate."
#: ../rpmdrake_.c:628
-#, fuzzy
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..."
+msgstr ""
+"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji m' raloye å muroe po vey les pacaedjes di "
+"metaedje a djoû k' i gn a..."
#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
-msgstr ""
+msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djoû"
#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
@@ -706,6 +740,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djoû avou urpmi.\n"
+"\n"
+"Çoula pout esse ki l' muroe est cromb, ou timporairmint nén disponibe,\n"
+"ou co ki vosse modêye di Mandrake Linux (%s) n' est nén co (ou pus waire)\n"
+"sopoirtêye påzès metaedjes a djoû oficirs di Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Voloz vs sayî avou èn ôte muroe?"
#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
@@ -713,20 +754,20 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..."
#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
-msgstr ""
+msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants."
#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete."
#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Candjî di sopoirt"
#: ../rpmdrake_.c:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Metoz li plakete avou les modules metous a djoû dvins li lijheu %s"
+msgstr "Metoz l' sopoirt lomé «%s» dins l' lijheu [%s]"
#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
@@ -737,34 +778,35 @@ msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
+"L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n"
+"Vos dvoz motoit mete a djoû vosse båze di dnêye des sourdants."
#: ../rpmdrake_.c:714
-#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..."
+msgstr ""
+"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds ôtes poleur "
+"esse astalés..."
#: ../rpmdrake_.c:723
-#, fuzzy
msgid "Program missing"
-msgstr "Nou no d' sierveu NCP!"
+msgstr "I manke on programe"
#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
+"I manke on programe k' end a mezåjhe (grpm). Verifyîz vosse astalåcion."
#: ../rpmdrake_.c:728
-#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
-msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."
+msgstr "Tot a ddja stî astalé."
#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-msgstr ""
+msgstr "Tot a ddja stî astalé (est çki çoula n' divreut nén måy ariver?)."
#: ../rpmdrake_.c:739
-#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji lé li båze di dnêye des pacaedjes..."
#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
@@ -777,6 +819,10 @@ msgid ""
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
+"Bénvnow a l' usteye di oistaedje di programes!\n"
+"\n"
+"Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi kés programes ki vos vloz dizastaler\n"
+"di vosse copiutrece."
#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bd4bcd94..1a5ab9e9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# rpmdrake messages for zh_CN locale
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>
-#
-# Last translator
# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>
#
#
@@ -397,13 +395,12 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "ËÑÑ°½á¹û (ÎÞ)"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "ÕýÔÚÎļþÖÐËÑÑ°, ÇëÉÔºò..."
+msgstr "ÕýÔÚËÑÑ°, ÇëÉÔºò..."
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Í£Ö¹"
#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -518,9 +515,9 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "ÐèҪɾ³ýһЩÈí¼þ°ü"
#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Ñ¡ÖÐ: %d MB / ¿ÉÓÃ: %d MB"
+msgstr "Ñ¡ÖÐ: %d MB / ¿ÕÏдÅÅÌ¿Õ¼ä: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
@@ -609,16 +606,15 @@ msgstr "°´ÕÕÊÇ·ñ¿É¸üÐÂ"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÚÃèÊöÖÐ"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÚÃû³ÆÖÐ"
#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
msgid "in files"
-msgstr "±¾»úÎļþ"
+msgstr "ÔÚÎļþÖÐ"
#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
@@ -689,7 +685,7 @@ msgstr "¸üÐÂÈí¼þ°üÐÅϢʱ·¢Éú²»¿É»Ö¸´µÄ´íÎó."
#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "ÈçºÎÊÖ¹¤ÌôÑ¡ÄúµÄ¾µÏñ"
#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
@@ -699,6 +695,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"Ò²¿ÉÒÔÊÖ¹¤ÌôÑ¡ÄúµÄ¾µÏñ: ÕâÑù×ö,\n"
+"Æô¶¯Èí¼þÀ´Ô´¹ÜÀíÔ±, ²¢Ìí¼ÓÒ»¸ö `°²È«¸üÐÂ'\n"
+"À´Ô´.\n"
+"\n"
+"È»ºó, ÖØÐÂÆô¶¯ MandrakeUpdate."
#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
@@ -767,11 +768,11 @@ msgstr "ΪÁËÉý¼¶Èí¼þ°ü, ÕýÔÚɾ³ý¾ÉµÄÈí¼þ°ü, ÇëÉÔºò..."
#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "ȱÉÙ³ÌÐò"
#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "ȱÉÙÒ»¸öÐèÒªµÄ³ÌÐò (grpmi). Çë¼ì²éÄúµÄ°²×°."
#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
@@ -827,22 +828,20 @@ msgstr ""
"Õâ¸ö¹¤¾ß°ïÖúÄúÑ¡ÔñҪΪÄúµÄµçÄÔ°²×°µÄÈí¼þ°ü."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr " Èí¼þ°üɾ³ý"
+msgstr " Èí¼þ°ü¹ÜÀí"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "ɾ³ýÈí¼þ"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þÀ´Ô´¹ÜÀíÔ±"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "°²×°È«²¿"
+msgstr "°²×°Èí¼þ"
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "°²×°¹ý³ÌÖÐÓÐÒ»¸öÎÊÌâ."