aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-23 19:00:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-23 19:00:48 +0000
commit0502a65e05de6c068582874bb87e727f9405f336 (patch)
treebce5da1f35ef94fabd2bfe60489a8fb07b14a605 /po
parentdc6541c1475407feaeff592278ec50aa907b1c02 (diff)
downloadrpmdrake-0502a65e05de6c068582874bb87e727f9405f336.tar
rpmdrake-0502a65e05de6c068582874bb87e727f9405f336.tar.gz
rpmdrake-0502a65e05de6c068582874bb87e727f9405f336.tar.bz2
rpmdrake-0502a65e05de6c068582874bb87e727f9405f336.tar.xz
rpmdrake-0502a65e05de6c068582874bb87e727f9405f336.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po3
-rw-r--r--po/et.po25
-rw-r--r--po/uk.po11
3 files changed, 17 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 77725c71..d9faba9a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -620,7 +620,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velkommen til administration af pakkemedier!\n"
"\n"
-"Dette værktøj hjælper dig med at konfigurere pakkemedierne du ønsker at bruge\n"
+"Dette værktøj hjælper dig med at konfigurere pakkemedierne du ønsker at "
+"bruge\n"
"på maskinen. De vil derefter være tilgængelige så du kan installere nye\n"
"programmer eller udføre opdateringer."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2e7f6a36..e0476715 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of rpmdrake-et.po to Estonian
# translation of rpmdrake.po to Estonian
# Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
@@ -7,15 +6,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpmdrake-et\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-19 18:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-21 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -125,8 +124,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paigaldus on lõpetatud; %s\n"
"\n"
-"Mõned seadistusfailid loodi kui '.rpmnew' või '.rpmsave'. Te\n"
-"võiksite neid nüüd uurida, et võtta ette järgmisi samme:"
+"Mõned seadistusfailid loodi kui '.rpmnew' või '.rpmsave'.\n"
+"Te võiksite neid nüüd uurida, et võtta ette järgmisi samme:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -785,7 +784,7 @@ msgstr ""
"Tarkvara paigaldamine\n"
"\n"
"Mandrake Linuxi CDROM või DVD sisaldab tuhandeid tarkvarapakette.\n"
-"Selle tööriista abil saate valida, milliseid soovite oma arvutile paigaldada."
+"Selle tööriista abil saate valida, millised soovite oma arvutile paigaldada."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vähemalt üks uuenduste allikas peab olema seadistatud, kuid\n"
"praegu on kõik keelatud. Teil tuleks käivitada tarkvara allikate\n"
-"haldur, et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul Kas lubada?)\n"
+"haldur, et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul 'Kas lubada?')\n"
"\n"
"Seejärel käivitage Mandrake uuendused uuesti."
@@ -1265,7 +1264,7 @@ msgstr "Kohalikud failid"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
-msgstr "Valige andmekandja lisamiseks andmekandjate limiit:"
+msgstr "Valige andmekandja andmekandjate limiiti lisamiseks:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1637,7 +1636,7 @@ msgid ""
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu:\n"
+"Paigaldamine ebaõnnestus, osa faile on puudu:\n"
"%s\n"
"\n"
"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama."
@@ -1702,7 +1701,7 @@ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Paketindus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Palun sisestage andmekandja nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
+msgstr "Palun sisestage andmekandja \"%s\" seadmesse [%s]"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1812,7 +1811,7 @@ msgstr "Suurbritannia"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr "Suhteline tee sünteesi/hdlist-faili juurde:"
+msgstr "Suhteline tee sünteesi/hdlist faili juurde:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index aaf5f0b4..c8368e6d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-15 04:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-19 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÖÅÒÅÌÏ."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -613,7 +613,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"(ÏÞ¦ËÕ¤ÔØÓÑ Ð¦ÄÐÒÏÇÒÁÍÁ urpmi)\n"
"ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -848,7 +847,7 @@ msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "äÅÑ˦ ÐÁËÕÎËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÌÕÞÉÔÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -856,10 +855,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"÷ÉÂÁÞÔÅ, ÎÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÕÎËÉ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÉÂÒÁΦ:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"íÏÖÌÉצ ÐÒÉÞÉÎÉ:\n"
-"\n"
"%s"
#: ../rpmdrake.pm:1