aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-29 20:06:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-29 20:06:18 +0000
commit041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45 (patch)
tree011e8b296153c4bf58e5f53a756aee74fe1fddca /po
parent2eb0705eeedb14ff1d9947d205ee135fc51aef02 (diff)
downloadrpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar
rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar.gz
rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar.bz2
rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar.xz
rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cy.po33
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7a9e1cba..4468e8b2 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 21:13-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:09-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,6 @@ msgstr "Gwasanaethwr FTP"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170
-#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -546,7 +545,7 @@ msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Maint dewisiwyd: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
"%s\n"
@@ -554,17 +553,16 @@ msgid ""
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ffynhonnell: %s\n"
-"Ffeiliau:\n"
+"%sFfeiliau:\n"
"%s\n"
"\n"
"Cofnod Newid:\n"
"%s"
#: ../rpmdrake_.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Ffynhonell"
+msgstr "Ffynhonell: %s\n"
#: ../rpmdrake_.c:429
#, c-format
@@ -663,9 +661,8 @@ msgid "Maximum information"
msgstr "Gwybodath lawn"
#: ../rpmdrake_.c:544
-#, fuzzy
msgid "Normal information"
-msgstr "Diweddariadau arferol"
+msgstr "Gwybodaeth arferol"
#: ../rpmdrake_.c:565
#, c-format
@@ -796,9 +793,8 @@ msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
#: ../rpmdrake_.c:727
-#, fuzzy
msgid "Installation finished"
-msgstr "Methodd y gosodiad"
+msgstr "Gorffennodd y gosodiad"
#: ../rpmdrake_.c:730
#, c-format
@@ -806,9 +802,9 @@ msgid "Inspecting %s"
msgstr "Archwilio %s"
#: ../rpmdrake_.c:746
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove .%s"
-msgstr "Tynnu"
+msgstr "Tynnu .%s"
#: ../rpmdrake_.c:748
#, c-format
@@ -820,9 +816,8 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Gwneud dim"
#: ../rpmdrake_.c:753
-#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#: ../rpmdrake_.c:760
#, c-format
@@ -838,16 +833,16 @@ msgstr ""
"mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:"
#: ../rpmdrake_.c:761
-#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
-msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau"
+msgstr ""
+"methodd rhai pecynnau a chael eu gosod\n"
+"yn gywir"
#: ../rpmdrake_.c:762
-#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
+msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
#: ../rpmdrake_.c:767
msgid "Inspect..."