aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2004-02-20 18:12:04 +0000
committerAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2004-02-20 18:12:04 +0000
commit3e05ac4acaee56a1cc076eef1ca97069895bafb7 (patch)
treeba9d03fe75d1bbd759972e0a0716237effb95a94 /po
parente0e78796df919250e44b4c6868c09490c8e830ea (diff)
downloadrpmdrake-3e05ac4acaee56a1cc076eef1ca97069895bafb7.tar
rpmdrake-3e05ac4acaee56a1cc076eef1ca97069895bafb7.tar.gz
rpmdrake-3e05ac4acaee56a1cc076eef1ca97069895bafb7.tar.bz2
rpmdrake-3e05ac4acaee56a1cc076eef1ca97069895bafb7.tar.xz
rpmdrake-3e05ac4acaee56a1cc076eef1ca97069895bafb7.zip
Some updates and unfuzzying
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4a0981d2..57707b86 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-14 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr "Enlluernament "
+msgstr "Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -424,10 +424,8 @@ msgstr "Alguns paquets no poder ser instalĀ·lats"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr ""
-"La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -502,8 +500,7 @@ msgstr "Actualitza la(es) font(s) "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Per tal de desar els canvis, heu d'inserir al font en la unitat."
#: ../rpmdrake:1
@@ -2259,3 +2256,4 @@ msgstr "Elimina el Programari"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestor de Fonts del Programari"
+