aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 22:03:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 22:03:14 +0000
commit393a7de712dde33b4c4b74251073006c5a65a191 (patch)
treebdaba4e96946b7ebd3ff4b5fdab4a4fe2e8d11f7 /po
parent3cbe68ff7e31dbbf66edccd7380601bafbdb2286 (diff)
downloadrpmdrake-393a7de712dde33b4c4b74251073006c5a65a191.tar
rpmdrake-393a7de712dde33b4c4b74251073006c5a65a191.tar.gz
rpmdrake-393a7de712dde33b4c4b74251073006c5a65a191.tar.bz2
rpmdrake-393a7de712dde33b4c4b74251073006c5a65a191.tar.xz
rpmdrake-393a7de712dde33b4c4b74251073006c5a65a191.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cy.po4
-rw-r--r--po/fi.po7
2 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b93a212a..ca013429 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 21:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-08 14:54-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-11 20:25-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
-msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng, ymresymiadau anghywir neu coll."
+msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng, ymresymiadau anghywir neu goll."
#: ../gurpmi.addmedia:78
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b7124006..8d60f11a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 21:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-11 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -475,11 +475,14 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
+"Olet lisäämässä uuden ohjelmistolähteen, `%s'.\n"
+"Tämä tarkoittaa että voit asentaa uusia ohjelmapaketteja\n"
+"järjestelmääsi siitää uudesta ohjelmalähteestä."
#: ../gurpmi.addmedia:87
#, c-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmistolähde `%s' lisättiin onnistuneesti."
#: ../rpmdrake:85
#, c-format