aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2007-09-11 22:45:25 +0000
committerDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2007-09-11 22:45:25 +0000
commit949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09 (patch)
tree484cd3a2d6861a164b9a940a29a37046f3afd390 /po
parent7f8d893da3f1f33960480ba1313821b5402166b7 (diff)
downloadrpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar
rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar.gz
rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar.bz2
rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.tar.xz
rpmdrake-949bf3915cee7a9ee65b34dd286a0bf003e03c09.zip
update translation for Hebrew
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/he.po43
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d7a7008f..5e6418a7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-06 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,9 +70,9 @@ msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local"
-msgstr "קבצים מקומיים"
+msgstr "מקומי"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62
#, c-format
@@ -90,9 +90,9 @@ msgid "NFS"
msgstr "NFS"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removable"
-msgstr "התקנים שליפים"
+msgstr "נשלף"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66
#, c-format
@@ -375,8 +375,7 @@ msgstr "עליך להכניס את המדיה בכדי להמשיך."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "בכדי לשמור את השינויים, עליך להכניס את המדיה אל הכונן."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510
@@ -1720,8 +1719,7 @@ msgstr " --auto מניח שהתשובות לשאלות הן ב
msgid ""
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window"
-msgstr ""
-" --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע"
+msgstr " --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע"
#: ../Rpmdrake/init.pm:42
#, c-format
@@ -1730,10 +1728,8 @@ msgstr " --media=medium1,.. הגבל למקור הנתון"
#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-" --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr " --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave"
#: ../Rpmdrake/init.pm:44
#, c-format
@@ -1749,8 +1745,7 @@ msgstr " --justdb עדכן את המקורות אבל אל תשנ
#: ../Rpmdrake/init.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr " --no-confirmation אל תשאל את שאלת האימות הראשונה בעת עדכון"
#: ../Rpmdrake/init.pm:47
@@ -1789,8 +1784,7 @@ msgstr " --rpm-root=path משתמש במחיצת שורש אחרת לה
#: ../Rpmdrake/init.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
msgstr ""
" --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi "
"ולהתקנת rpm"
@@ -2457,9 +2451,9 @@ msgid "in file names"
msgstr "בשמות קבצים"
#: ../rpmdrake:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Automatically resolve queries"
-msgstr "/הראה חבילות שנבחרו באופן _אוטומטי"
+msgstr "/_התקן תלויות באופן אוטומטי"
#: ../rpmdrake:345
#, c-format
@@ -2523,8 +2517,7 @@ msgstr "ניתן לדפדף בחבילות דרך עץ הקבוצות מימין
#: ../rpmdrake:487
#, c-format
-msgid ""
-"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr "ניתן לראות מידע אודות חבילה על ידי לחיצה על שמה ברשימה משמאל."
#: ../rpmdrake:488
@@ -2922,8 +2915,7 @@ msgstr "עדכון מקורות"
#: ../rpmdrake.pm:762
#, c-format
-msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr "לא נמצאו מקורות פעילים. יש צורך לאפשר מקורות כדי שניתן יהיה לעדכנם."
#: ../rpmdrake.pm:769
@@ -3005,8 +2997,7 @@ msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
#: ../rpmdrake.pm:900
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "חלון העזרה יפתח עוד מעט של שולחן העבודה שלך"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -3287,5 +3278,3 @@ msgstr "התקנת והסרת תוכנה"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"
-#~ msgid "/_Auto solve dependancies"
-#~ msgstr "/פתרון _תלויות אוטומטי"