aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-28 12:11:31 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-28 12:11:31 +0000
commit43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21 (patch)
tree9e473d90abeae3cca47db3ba99f14ee8c7b0f297 /po
parent4b3c23a276a9b757438b1d16d61db2640421b125 (diff)
downloadrpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar
rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar.gz
rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar.bz2
rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.tar.xz
rpmdrake-43cef5cea1c4d4c42a6740360e4bdb237f0c8d21.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 632ebe67..f540648d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 00:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Agora irá tentar instalar todas as fontes oficiais correspondentes\n"
-"à sua distribuição (%s).\n"
+"Irá tentar instalar todas as fontes oficiais correspondentes à sua\n"
+"distribuição (%s).\n"
"\n"
"Precisa contactar o sítio Mandriva para obter a lista de espelhos.\n"
"Por favor verifique se a sua rede está a funcionar.\n"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Ficheiros:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:307
#, c-format
msgid "Changelog:"
-msgstr "Registo de mudanças:"
+msgstr "Registo de alterações:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:322
#, c-format
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Ficheiros:\n"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:327
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
-msgstr "Registo de mudanças:\n"
+msgstr "Registo de alterações:\n"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:337
#, c-format
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid ""
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window"
msgstr ""
-" --changelog-first mostra os registos de mudanças antes da lista de "
+" --changelog-first mostra os registos de alterações antes da lista de "
"ficheiros na janela de descrição"
#: ../Rpmdrake/init.pm:52
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:610 ../rpmdrake.pm:649
#, c-format
msgid "Mirror choice"
-msgstr "Escolha de espelhos"
+msgstr "Seleccionar espelho"
#: ../rpmdrake.pm:622
#, c-format
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "%s da média %s"
#: ../rpmdrake.pm:725
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "A iniciar transferência de '%s'..."
+msgstr "A iniciar a transferência de '%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:729
#, c-format