aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2011-04-11 15:47:21 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2011-04-11 15:47:21 +0000
commitcab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469 (patch)
tree8d523679e6ca7cd68692701abe7ba68e3dfad6d8 /po
parent0f654ff3e646a1d4f6c700fbde50b406a11fc835 (diff)
downloadrpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar
rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar.gz
rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar.bz2
rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.tar.xz
rpmdrake-cab6222b386c0e735a6ed4f4a8fdc7d02aeb9469.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2a1f38ac..0d841b35 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:34-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,12 +151,14 @@ msgid ""
"set\n"
"of sources."
msgstr ""
-"Para manter o seu sistema seguro e estável, deve pelo menos definir fontes\n"
-"de actualizações de estabilidade e segurança. Pode também definir um\n"
-"conjunto completo de fontes que incluam os repositórios oficiais completos,\n"
-"dando-lhe acesso a mais programas dos que os que estão nos discos Mandriva.\n"
-"Por favor escolha se deseja configurar apenas as fontes de actualização, ou\n"
-"um conjunto completo de fontes."
+"Para manter o seu sistema seguro e estável, deve pelo menos definir fontes "
+"de\n"
+"actualizações de estabilidade e segurança. Pode também definir um conjunto\n"
+"completo de fontes que incluam os repositórios oficiais completos, dando-lhe\n"
+"acesso a mais programas dos que os que estão nos discos Mandriva. Por favor\n"
+"escolha se deseja configurar apenas as fontes de actualização, ou um "
+"conjunto\n"
+"completo de fontes."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122
#, c-format
@@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "Média"
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
-msgstr "Chaves"
+msgstr "Cifra"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876
#, c-format
@@ -673,12 +675,12 @@ msgstr "/_Ficheiro"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
msgid "/_Update"
-msgstr "/_Actualizar"
+msgstr "/Act_ualizar"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
msgid "<control>U"
-msgstr "<control>A"
+msgstr "<control>U"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
@@ -703,12 +705,12 @@ msgstr "<control>A"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966
#, c-format
msgid "/Close"
-msgstr "/_Fechar"
+msgstr "/Fechar"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966
#, c-format
msgid "<control>W"
-msgstr "<control>F"
+msgstr "<control>W"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
@@ -910,7 +912,7 @@ msgstr "Pode <b>bloquear</b> o seu sistema."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:164
#, c-format
msgid "This package is not free software"
-msgstr "Este pacote não é (software) livre"
+msgstr "Este pacote não é um programa livre"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:167
#, c-format
@@ -1171,7 +1173,7 @@ msgid ""
"now:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Por forma a satisfazer as dependências, o(s) seguinte(s) pacote(s)\n"
+"De forma a satisfazer as dependências, o(s) seguinte(s) pacote(s)\n"
"deve(m) ser desmarcado(s):\n"
"\n"