aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-09-18 14:17:30 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-09-18 14:17:30 +0000
commit6b61a3265d0fddb9e04703926ef27667b705b372 (patch)
tree20d6492128c6046aeaae1ac3686eaf2c6b518d07 /po
parenta1a43a03e65d27c5b1c73b1a9819be3e6ab9300c (diff)
downloadrpmdrake-6b61a3265d0fddb9e04703926ef27667b705b372.tar
rpmdrake-6b61a3265d0fddb9e04703926ef27667b705b372.tar.gz
rpmdrake-6b61a3265d0fddb9e04703926ef27667b705b372.tar.bz2
rpmdrake-6b61a3265d0fddb9e04703926ef27667b705b372.tar.xz
rpmdrake-6b61a3265d0fddb9e04703926ef27667b705b372.zip
adding "Security advisory"
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po11
-rw-r--r--po/am.po7
-rw-r--r--po/ar.po8
-rw-r--r--po/az.po8
-rw-r--r--po/be.po8
-rw-r--r--po/bg.po8
-rw-r--r--po/bn.po8
-rw-r--r--po/br.po8
-rw-r--r--po/bs.po36
-rw-r--r--po/bs.pom3
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po43
-rw-r--r--po/cy.po8
-rw-r--r--po/da.po8
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/el.po8
-rw-r--r--po/eo.po8
-rw-r--r--po/es.po8
-rw-r--r--po/et.po8
-rw-r--r--po/et.pom8
-rw-r--r--po/eu.po8
-rw-r--r--po/fa.po8
-rw-r--r--po/fi.po42
-rw-r--r--po/fr.po12
-rw-r--r--po/fur.po8
-rw-r--r--po/ga.po8
-rw-r--r--po/gl.po8
-rw-r--r--po/he.po8
-rw-r--r--po/hi.po8
-rw-r--r--po/hr.po8
-rw-r--r--po/hu.po8
-rw-r--r--po/hy.po7
-rw-r--r--po/id.po8
-rw-r--r--po/is.po36
-rw-r--r--po/it.po67
-rw-r--r--po/it.pom4
-rw-r--r--po/ja.po8
-rw-r--r--po/ka.po7
-rw-r--r--po/ko.po8
-rw-r--r--po/ku.po7
-rw-r--r--po/ky.po8
-rw-r--r--po/lt.po8
-rw-r--r--po/ltg.po8
-rw-r--r--po/lv.po8
-rw-r--r--po/mk.po8
-rw-r--r--po/mn.po7
-rw-r--r--po/ms.po8
-rw-r--r--po/mt.po8
-rw-r--r--po/nb.po48
-rw-r--r--po/nl.po8
-rw-r--r--po/nn.po8
-rw-r--r--po/pa_IN.po8
-rw-r--r--po/pl.po40
-rw-r--r--po/pl.pom4
-rw-r--r--po/pt.po36
-rw-r--r--po/pt.pom6
-rw-r--r--po/pt_BR.po37
-rw-r--r--po/pt_BR.pom9
-rw-r--r--po/ro.po8
-rw-r--r--po/ru.po43
-rw-r--r--po/sc.po8
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/sl.po11
-rw-r--r--po/sq.po8
-rw-r--r--po/sr.po8
-rw-r--r--po/sr@Latn.po8
-rw-r--r--po/sv.po40
-rw-r--r--po/ta.po8
-rw-r--r--po/tg.po8
-rw-r--r--po/th.po8
-rw-r--r--po/tl.po8
-rw-r--r--po/tr.po8
-rw-r--r--po/uk.po8
-rw-r--r--po/uz.po8
-rw-r--r--po/uz@Latn.po8
-rw-r--r--po/vi.po8
-rw-r--r--po/wa.po8
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.po10
-rw-r--r--po/zh_TW.pom18
80 files changed, 708 insertions, 315 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index bb7b4f89..d31006fd 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1065,8 +1065,12 @@ msgstr "Belangrikhied: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Rede om op te dateer:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Net sekuriteit"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "in beskrywings"
@@ -2939,9 +2943,6 @@ msgstr "Software Media Manager"
#~ "Wag asb.\n"
#~ "grpmi word gelaai"
-#~ msgid "Security only"
-#~ msgstr "Net sekuriteit"
-
#~ msgid "Importance"
#~ msgstr "Belangrikheid"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f24e1fb4..4c9bbdb2 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1016,8 +1016,11 @@ msgstr "አስፈላጊነት: "
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "መግለጫ: "
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 877cab6c..2a0ab64c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1064,8 +1064,12 @@ msgstr "الأهمية: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "سبب التحديث:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "تحديثات أمنية"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "لا وصف"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 60bc3b23..96d2bc8d 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1070,8 +1070,12 @@ msgstr "Vaciblik: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Yeniləmə səbəbi: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Təhlükəsizlik yeniləmələri"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "İzahat yoxdur"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ad208426..873ff445 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1076,8 +1076,12 @@ msgstr "важна"
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Бясьпека"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Апісаньне адсутнічае"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4e143318..c304bc48 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1082,8 +1082,12 @@ msgstr "Важност: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Причина за обновяване: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Обновявания свързани със сигурността"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Без описание"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 42fdf6c6..7b09d56d 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1083,8 +1083,12 @@ msgstr "গুরুত্ত্ব: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "আপডেট করার কারন: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত আপডেট"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "বিবরণ নেই"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 6e6fb121..9a6a6db6 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -1027,8 +1027,12 @@ msgstr "Talvoudegezh : "
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Bremanaat surentez"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Deskrivadur ebet"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 3141b85b..acb3ca66 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -243,7 +243,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Morate ubaciti medij u uređaj za nastavak"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Ako želite spasiti izmjene, morate ubaciti medij u uređaj."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -555,17 +556,20 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. ograniči na date medije"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew predloži spajanje svih pronađenih .rpmnew/.rpmsave "
"datoteka"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODE izaberi režim (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=MODE izaberi režim (install (default), remove, update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr " --no-confirmation ne pitaj za potvrdu u update režimu"
#: ../rpmdrake:44
@@ -1065,8 +1069,12 @@ msgstr "Značaj: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razlog za update: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Sigurnosna unaprjeđenja"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Bez opisa"
@@ -1454,8 +1462,10 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Možete pretražiti pakete koristeći stablo kategorija sa lijeve strane."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Možete pregledati informacije o paketu klikom na njegovo ime na spisku desno."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Možete pregledati informacije o paketu klikom na njegovo ime na spisku desno."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2147,7 +2157,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Osvježi medij"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Nijedan medij nije aktivan. Morate aktivirati neke medije prije nego što ih "
"ažurirate."
@@ -2234,8 +2245,10 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Pomoć je pokrenuta u pozadini"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr "Prozor za pomoć je pokrenut, uskoro bi se trebao pojaviti na vašem ekranu."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Prozor za pomoć je pokrenut, uskoro bi se trebao pojaviti na vašem ekranu."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -2506,4 +2519,3 @@ msgstr "Ukloni softver"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Upravitelj medijima softvera"
-
diff --git a/po/bs.pom b/po/bs.pom
index 202c1c58..44e6e5e3 100644
--- a/po/bs.pom
+++ b/po/bs.pom
@@ -278,8 +278,7 @@ msgstr "KDE radna stanica"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata"
+msgstr "K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:152
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 51fc222d..04126b84 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1081,8 +1081,12 @@ msgstr "Importància: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Raó d'actualització: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Actualitzacions de seguretat"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Cap descripció"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b81718f4..2ba13e8a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:80
@@ -245,7 +246,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Chcete-li pokračovat, musíte vložit médium"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Chcete-li uložit změny, musíte do zařízení vložit médium."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -560,17 +562,20 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. omezí se na zadané zdroje"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew navrhne sloučit všechny nalezené soubory .rpmnew/."
"rpmsave"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODE nastaví režim (install (výchozí), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=MODE nastaví režim (install (výchozí), remove, update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
" --no-confirmation nebude se ptát na první potvrzení v režimu "
"aktualizace"
@@ -1072,8 +1077,12 @@ msgstr "Důležitost: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Důvod pro aktualizaci: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Bezpečnostní aktualizace"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Žádný popis"
@@ -1462,8 +1471,11 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Balíčky můžete prohlížet pomocí stromu kategorií po levé straně."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Informace o balíčku můžete prohlížet po klepnutí na balíček na seznamu vpravo."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Informace o balíčku můžete prohlížet po klepnutí na balíček na seznamu "
+"vpravo."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2021,7 +2033,8 @@ msgstr "Prosím počkejte, stahuji adresy zrcadel."
#: ../rpmdrake.pm:536
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
-msgstr "Prosím počkejte, stahuji adresy zrcadel ze stránek společnosti Mandriva."
+msgstr ""
+"Prosím počkejte, stahuji adresy zrcadel ze stránek společnosti Mandriva."
#. - seems that value is bitten before being printed by next func..
#: ../rpmdrake.pm:542
@@ -2158,7 +2171,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Aktualizovat zdroje"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný aktivní zdroj. Aby bylo možné zdroje aktualizovat, "
"musíte některé z nich povolit."
@@ -2245,8 +2259,10 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Nápověda spuštěna v pozadí"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr "Okno s nápovědou bylo spuštěno, po chvíli by se mělo objevit na vaší ploše."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Okno s nápovědou bylo spuštěno, po chvíli by se mělo objevit na vaší ploše."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -2517,4 +2533,3 @@ msgstr "Odebrat software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
-
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 0f31f4bf..4b052bd0 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1072,8 +1072,12 @@ msgstr "Pwysigrwydd: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Rheswm am y diweddariad:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Diweddariadau diogelwch"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Dim disgrifiad"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c5e411c0..0981eb1b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1079,8 +1079,12 @@ msgstr "Vigtighed: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Årsag til opdatering: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Sikkerhedsopdateringer"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aa0ef7c6..91e1a3f7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1093,8 +1093,12 @@ msgstr "Wichtigkeit: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Aktualisierungsgründe: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Sicherheitsupdates"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Keine Beschreibung"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cfea074f..e123a7c0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1109,8 +1109,12 @@ msgstr "Σπουδαιότητα: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Αιτία αναβάθμισης: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Αναβαθμίσεις Ασφαλείας"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Χωρίς περιγραφή"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 696ea3e1..7a0e55b5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1057,8 +1057,12 @@ msgstr "Graveco: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Kialo por ĝisdatigi: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "en priskriboj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2dacc227..8501d278 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1085,8 +1085,12 @@ msgstr "Importancia: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razón para actualizar: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Actualizaciones de seguridad"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 15a0b5bd..10e4756f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1071,8 +1071,12 @@ msgstr "Tähtsus: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Uuendamise põhjus: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Turvaparandused"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Kirjeldus puudub"
diff --git a/po/et.pom b/po/et.pom
index beb34540..7e63c88e 100644
--- a/po/et.pom
+++ b/po/et.pom
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid"
#: share/compssUsers.pl:56
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vahendid süsteemi lihtsamaks haldamiseks"
+msgstr "Tööriistad süsteemi lihtsamaks haldamiseks"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsoolivahendid"
+msgstr "Konsoolitööriistad"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:61
@@ -340,13 +340,13 @@ msgstr "Webmin võrguseadistusserver"
#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Võrguvahendid ja võrgu jälgimine"
+msgstr "Võrguutiliidid ja võrgu jälgimine"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Jälgimisvahendid, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..."
+msgstr "Jälgimistööriistad, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:201
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b79d43a9..7bc3902f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1080,8 +1080,12 @@ msgstr "Garrantzia: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Eguneratzeko arrazoia: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Azalpenik ez"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 21b1926b..5c498516 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1066,8 +1066,12 @@ msgstr "اهمیت: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "دلیل برای بروزسازی:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "بروزسازی‌های امنیتی"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "در توضیحات"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cbe11e16..e83aa173 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -248,7 +248,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Sinun pitää asettaa media jatkaaksesi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Tallentaaksesi muutokset sinun pitää asettaa media asemaan."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -278,7 +279,8 @@ msgstr "Välityspalvelimen nimi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:479
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Voit halutessasi antaa tunnuksen/salasanan välityspalvelimen tunnistukseen:"
+msgstr ""
+"Voit halutessasi antaa tunnuksen/salasanan välityspalvelimen tunnistukseen:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:482
msgid "User:"
@@ -509,7 +511,8 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:87
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
-msgstr "Lähteen lisääminen ei onnistunut, virheelliset tai puutteelliset argumentit"
+msgstr ""
+"Lähteen lisääminen ei onnistunut, virheelliset tai puutteelliset argumentit"
#: ../gurpmi.addmedia:101
#, perl-format
@@ -561,7 +564,8 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=media1,.. rajoita valittuun mediaan"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew ehdota kaikki löydettyjen .rpmnew/.rpmsave "
"tiedostojen yhdistäminen"
@@ -571,8 +575,10 @@ msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
msgstr " --mode=MODE aseta tila (install (oletus), remove, update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr " --no-confirmation älä kysy ensimmäinen vahvistus päivitystilassa"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+" --no-confirmation älä kysy ensimmäinen vahvistus päivitystilassa"
#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
@@ -1071,8 +1077,12 @@ msgstr "Tärkeys: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Syy päivitykseen: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Tietoturvapäivitykset"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Ei kuvausta"
@@ -1463,8 +1473,10 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Voit selata paketteja aiheluettelossa vasemmalla."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Voit nähdä lisätietoja paketista valitsemalla sitä oikeassa listauksessa."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Voit nähdä lisätietoja paketista valitsemalla sitä oikeassa listauksessa."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -1754,7 +1766,8 @@ msgstr "Virhe"
#: ../rpmdrake:1910
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Ohittamaton virhe: yhtään pakettia ei valitettavasti löytynyt asennettavaksi."
+msgstr ""
+"Ohittamaton virhe: yhtään pakettia ei valitettavasti löytynyt asennettavaksi."
#: ../rpmdrake:1935
msgid "Please wait, removing packages..."
@@ -2157,7 +2170,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Päivitä lähteet"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Aktiivinen lähde ei löytynyt. sinun pitää aktivoida joitakin lähteitä "
"voidaaksesi päivittää niitä."
@@ -2243,7 +2257,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Ohje käynnistetty taustalla"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Ohjeikkuna on käynnistetty, sen pitäisi näkyä työpöydälläsi."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2572,4 +2587,3 @@ msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta"
#~ msgid "Mandrake Update"
#~ msgstr "Mandrake päivitys"
-
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d2e7af36..ccab1bf3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1094,8 +1094,12 @@ msgstr "Importance : "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Raison de la mise à jour : "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Mises à jour de sécurité"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Pas de description"
@@ -1498,7 +1502,9 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1317
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Vous pouvez voir les informations au sujet d'un paquetage donné en cliquant dessus dans la liste de droite."
+msgstr ""
+"Vous pouvez voir les informations au sujet d'un paquetage donné en cliquant "
+"dessus dans la liste de droite."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e4c6b015..c6b46fc4 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -1066,8 +1066,12 @@ msgstr "Entitât: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Reson de atualizazion: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Atualizazions pe sigurece"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "tes descrizions"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index a59125b4..d81fa529 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1061,8 +1061,12 @@ msgstr "Tábhacht: "
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Cuntasaí"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index df68d6f4..226805f6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1081,8 +1081,12 @@ msgstr "Importancia: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razón para actualizar: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Actualizacións de seguridade"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Sen descrición"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 01c178be..2c8308b5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1072,8 +1072,12 @@ msgstr "חשיבות : "
msgid "Reason for update: "
msgstr "סיבת העדכון: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "עדכוני אבטחה"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "ללא תיאור"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7a8d0cc2..377e2e36 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1067,8 +1067,12 @@ msgstr "महत्त्व: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "अपडेट करने का कारण: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "सुरक्षा अपडेटस"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "कोई वर्णन नहीं"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 784270ff..08d6973d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1050,8 +1050,12 @@ msgstr "Značaj: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razlog za nadogradnju:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Prikaži sigurnosne nadogradnje"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Bez opisa"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dc8bf682..7f32c7fd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1086,8 +1086,12 @@ msgstr "Fontosság: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "A frissítés oka: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Biztonsági frissítések"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Nincs leírás"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index da4a9037..74e72e2c 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1011,8 +1011,11 @@ msgstr ""
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b142ae77..cbe844cd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1082,8 +1082,12 @@ msgstr "Tingkat Kepentingan: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Alasan untuk update: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Update keamanan"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Tidak ada deskripsi"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 187d7c3b..41033806 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "Óbein slóð að synthesis/hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr "Ef skilið eftir autt, verður leitað að synthesis/hdlist á líklegum stöðum"
+msgstr ""
+"Ef skilið eftir autt, verður leitað að synthesis/hdlist á líklegum stöðum"
#: ../edit-urpm-sources.pl:199
msgid "Name:"
@@ -240,7 +241,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Þú verður að setja inn diskinn til að halda áfram"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Til að vista breytingar, verður þú að setja miðilinn í drifið."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -425,7 +427,8 @@ msgstr "Uppfærslur?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:933
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
-msgstr "Það þarf að uppfæra þennan miðil svo hann sé nothæfur. Uppfæra hann núna?"
+msgstr ""
+"Það þarf að uppfæra þennan miðil svo hann sé nothæfur. Uppfæra hann núna?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:963
#, perl-format
@@ -552,17 +555,20 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=miðill1,.. takmarka við uppgefna miðla"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew Gera tillögu um að bræða saman allar .rpmnew/."
"rpmsave skrár sem finnast"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=Hamur setja ham (install (sjálfgefið), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=Hamur setja ham (install (sjálfgefið), remove, update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr " --no-confirmation ekki biðja um staðfestingu í uppfærsluham"
#: ../rpmdrake:44
@@ -1062,8 +1068,12 @@ msgstr "Mikilvægi: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Ástæður fyrir uppfærslu: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Öryggisuppfærslur"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Engin lýsing til"
@@ -1444,7 +1454,8 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Þú getur flakkað um pakkana eftir trénu til vinstri"
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr "Til hægri getur þú séð upplýsingar um pakka með því að smella á hann."
#: ../rpmdrake:1318
@@ -2136,7 +2147,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Uppfæra miðil"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Engur virkur miðill fannst. Þú verður að virkja einhverja miðla til að geta "
"uppfært þá."
@@ -2223,7 +2235,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Hjálp ræst í bakgrunni"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"Hjálpargluggi hefur verið ræstur, hann ætti að birtast eftir augnablik á "
"skjáborðinu."
@@ -2497,4 +2510,3 @@ msgstr "Fjarlægja hugbúnað"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Hugbúnaðar-miðla-tól"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ffede203..2084aaa3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -249,7 +249,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Inserisci il supporto per continuare"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Inserire il supporto nel lettore per salvare le modifiche."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -279,7 +280,8 @@ msgstr "Nome host del proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:479
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Puoi specificare nome utente e password per l'autenticazione sul proxy:"
+msgstr ""
+"Puoi specificare nome utente e password per l'autenticazione sul proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:482
msgid "User:"
@@ -435,8 +437,8 @@ msgstr "Aggiornare?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:933
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
-"Questo supporto deve essere aggionato per renderlo utilizzabile? "
-"Lo aggiorniamo ora?"
+"Questo supporto deve essere aggionato per renderlo utilizzabile? Lo "
+"aggiorniamo ora?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:963
#, perl-format
@@ -555,23 +557,33 @@ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]..."
msgid ""
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window"
-msgstr " --changelog-first mostra nella finestra con la descrizione l'elenco dei cambiamenti prima dell'elenco dei file"
+msgstr ""
+" --changelog-first mostra nella finestra con la descrizione l'elenco "
+"dei cambiamenti prima dell'elenco dei file"
#: ../rpmdrake:40
msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. usa solo le fonti nell'elenco"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr " --merge-all-rpmnew propone di fondere tutti i file .rpmnew/.rpmsave che trova"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+" --merge-all-rpmnew propone di fondere tutti i file .rpmnew/.rpmsave "
+"che trova"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODALITÀ imposta la modalità (install (predefinito), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=MODALITÀ imposta la modalità (install (predefinito), "
+"remove, update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr " --no-confirmation non chiede una conferma preventiva durante gli aggiornamenti"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+" --no-confirmation non chiede una conferma preventiva durante gli "
+"aggiornamenti"
#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
@@ -585,7 +597,9 @@ msgstr " --no-verify-rpm non verifica le firme dei pacchetti"
msgid ""
" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
"\" machine to show needed deps"
-msgstr " --parallel=alias,host lavora in parallelo, usa il gruppo \"alias\" e il server \"host\" per risolvere le dipendenze"
+msgstr ""
+" --parallel=alias,host lavora in parallelo, usa il gruppo \"alias\" e il "
+"server \"host\" per risolvere le dipendenze"
#: ../rpmdrake:47
msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages"
@@ -1068,8 +1082,12 @@ msgstr "Importanza: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Motivo dell'aggiornamento: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Aggiornamenti per la sicurezza"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Nessuna descrizione"
@@ -1455,21 +1473,21 @@ msgstr "Introduzione rapida"
#: ../rpmdrake:1316
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr ""
-"Puoi cercare i pacchetti usando l'albero a sinistra, organizzato "
-"per categorie."
+"Puoi cercare i pacchetti usando l'albero a sinistra, organizzato per "
+"categorie."
#: ../rpmdrake:1317
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr ""
-"Puoi vedere le informazioni relative a un pacchetto cliccando "
-"sul suo nome nell'elenco a destra."
+"Puoi vedere le informazioni relative a un pacchetto cliccando sul suo nome "
+"nell'elenco a destra."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
msgstr ""
-"Per installare, aggiornare o rimuovere un pacchetto "
-"basta cliccare sulla relativa casella."
+"Per installare, aggiornare o rimuovere un pacchetto basta cliccare sulla "
+"relativa casella."
#: ../rpmdrake:1360
msgid "Fatal error"
@@ -2161,10 +2179,11 @@ msgid "Update media"
msgstr "Aggiorna supporti"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
-"Non ci sono supporti attivi. Devi attivare qualche supporto "
-"se vuoi aggiornali."
+"Non ci sono supporti attivi. Devi attivare qualche supporto se vuoi "
+"aggiornali."
#: ../rpmdrake.pm:750
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -2248,7 +2267,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Guida avviata in background"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"È in corso l'apertura della finestra d'aiuto, dovrebbe apparire a breve sul "
"desktop."
@@ -2522,4 +2542,3 @@ msgstr "Rimuovi software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestiore dei supporti software"
-
diff --git a/po/it.pom b/po/it.pom
index 9dcebeb6..d8f4ceb5 100644
--- a/po/it.pom
+++ b/po/it.pom
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per "
+"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin...) e per "
"navigare il Web"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Utilità/Monitoraggio della rete"
#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap,..."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:201
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 622ae540..a5352034 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1070,8 +1070,12 @@ msgstr "重要性: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "更新の理由: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "セキュリティアップデート"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "説明なし"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e9a56530..21a658ef 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1012,8 +1012,11 @@ msgstr ""
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f34e5f69..8462558c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1062,8 +1062,12 @@ msgstr "중요도: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "업데이트 이유:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "보안 업데이트"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "설명 없음"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index e3e041c3..c20f1c34 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1017,8 +1017,11 @@ msgstr "Girîngî: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Sedema rojanekirinê: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Nasnameya kurt : "
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 581246f9..b64cfc56 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1077,8 +1077,12 @@ msgstr "Маанилүүлүгү:"
msgid "Reason for update: "
msgstr "Жаңылоо себеби: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Коопсуздук боюнча жаңылоо"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Баяндалбады"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 86a768e7..2a3df8f2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1061,8 +1061,12 @@ msgstr "Svarba: %s\n"
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Nėra aprašymo"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index b71e44c2..a0844488 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -1093,8 +1093,12 @@ msgstr "Svareigums: "
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Drūšeibys trauksmis:"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Aproksts"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6804cf41..b3000d81 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1065,8 +1065,12 @@ msgstr "Svarīgums: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Atjaunināšanas iemesls: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Drošības atjauninājumi"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "aprakstos"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d2d07b4d..60abc9f5 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1078,8 +1078,12 @@ msgstr "Важност: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Причина за надградба: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Сигурностни ажурирања"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Нема опис"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 50351fc8..9162f933 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1016,8 +1016,11 @@ msgstr "Цонтууд импортлох"
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Тайлбар алга"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 80287135..053fa29b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1027,8 +1027,12 @@ msgstr ""
msgid "Reason for update: "
msgstr "Sebab untuk kemaskini:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Kemaskini sekuriti"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Tiada keterangan"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 461abd3f..adc9c738 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -1069,8 +1069,12 @@ msgstr "Importanza: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Raġuni għall-aġġornament: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "fid-deskrizzjonijiet"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 368c44ee..8bd71215 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -248,7 +248,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Du må sette inn mediumet for å fortsette"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For å kunne lagre endringene må du sette inn et medium i stasjonen."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -308,7 +309,8 @@ msgstr "Legg til en vert"
#: ../edit-urpm-sources.pl:620
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
-msgstr "Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til verten som skal legges til:"
+msgstr ""
+"Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til verten som skal legges til:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:651
#, perl-format
@@ -435,7 +437,8 @@ msgstr "Oppdateringer?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:933
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
-msgstr "Dette mediet trenger å bli oppdatert for å være brukbart. Oppdater det nå ?"
+msgstr ""
+"Dette mediet trenger å bli oppdatert for å være brukbart. Oppdater det nå ?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:963
#, perl-format
@@ -555,24 +558,28 @@ msgstr "Bruk: %s [OPSJONER]..."
msgid ""
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window"
-msgstr " --changelog-first vis changelog før filliste i beskrivelsesvinduet"
+msgstr ""
+" --changelog-first vis changelog før filliste i beskrivelsesvinduet"
#: ../rpmdrake:40
msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. begrense til gitte medie"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew foreslå å sammenslå alle .rpmnew/.rpmsave-filer "
"funnet"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODE sett modus (install (standard), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=MODE sett modus (install (standard), remove, update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
" --no-confirmation ikke spørr etter første bekreftelsesspørsmål i "
"oppdateringsmodus"
@@ -1074,8 +1081,12 @@ msgstr "Viktighet: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Grunn til oppdatering: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Sikkerhetsoppdateringer"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
@@ -1466,8 +1477,10 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Du kan bla gjennom pakkene i kategoritreet til venstre."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Du kan vise informasjon om ei pakke ved å klikke på den i den høyre lista."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Du kan vise informasjon om ei pakke ved å klikke på den i den høyre lista."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2163,8 +2176,10 @@ msgid "Update media"
msgstr "Oppdaterer medie"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
-msgstr "Ingen aktive medium funnet. Du må aktivere ett medie for å kunne oppdatere "
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Ingen aktive medium funnet. Du må aktivere ett medie for å kunne oppdatere "
"dem."
#: ../rpmdrake.pm:750
@@ -2249,8 +2264,10 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Hjelp startet opp i bakgrunn"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr "Hjelpevinduet har blitt startet, det bør straks dukke opp på ditt skrivebord."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Hjelpevinduet har blitt startet, det bør straks dukke opp på ditt skrivebord."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -2521,4 +2538,3 @@ msgstr "Fjern programvare"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Programvaremediehåndterer"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d28b4ac2..85f8c001 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1096,8 +1096,12 @@ msgstr "Belang: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Reden voor bijwerken: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Geen omschrijving"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 05f5ad4b..a1116ce8 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1073,8 +1073,12 @@ msgstr "Prioritet: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Oppdateringsgrunn: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Tryggleiksoppdateringar"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Inga skildring"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index e7cc142b..7d03ae28 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -1061,8 +1061,12 @@ msgstr "ਖਾਸੀਅਤ: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਨ: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਵੀਨੀਕਰਨ"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb626b8b..f015ac5b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:21+0200\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva."
+"pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -249,7 +250,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Włóż nośnik, aby kontynuować"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "By zapisać zmiany, należy włożyć nośnik do napędu."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -566,7 +568,8 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. ograniczenie do oznaczonego nośnika"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew proponuje połączenie wszystkich odnalezionych "
"plików .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -578,7 +581,8 @@ msgstr ""
"aktualizacja)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
" --no-confirmation w trybie aktualizacji pomija pytanie o "
"potwierdzenie "
@@ -1080,8 +1084,12 @@ msgstr "Ważność: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Przyczyna uaktualnienia: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Brak opisu"
@@ -1195,7 +1203,8 @@ msgstr "Zostanie usuniętych kilka dodatkowych pakietów"
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
-msgstr "Z powodu swoich zależności, poniższe pakiety także muszą zostać usunięte:"
+msgstr ""
+"Z powodu swoich zależności, poniższe pakiety także muszą zostać usunięte:"
#: ../rpmdrake:886 ../rpmdrake:895
msgid "Some packages can't be removed"
@@ -1471,8 +1480,11 @@ msgstr ""
"lewej stronie."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Informację na temat pakietu można uzyskać klikając na niego w oknie po prawej stronie."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Informację na temat pakietu można uzyskać klikając na niego w oknie po "
+"prawej stronie."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2168,7 +2180,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Nie odnaleziono aktywnego nośnika. Aby zaktualizować nośnik należy go "
"aktywować."
@@ -2254,8 +2267,10 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Pomoc uruchomiona w tle"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr "Okno pomocy zostało uruchomione, powinno wkrótce pojawić się na ekranie."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Okno pomocy zostało uruchomione, powinno wkrótce pojawić się na ekranie."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -2526,4 +2541,3 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Menedżer nośników oprogramowania"
-
diff --git a/po/pl.pom b/po/pl.pom
index a1caf173..000d77b1 100644
--- a/po/pl.pom
+++ b/po/pl.pom
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Programy biurowe: procesory tekstu (OpenOffice.org Writer, Kword), arkusze "
-"kalkulacyjne (OpenOffice.org, Kspread), przedlądarki pdf, itd."
+"kalkulacyjne (OpenOffice.org, Kspread), przeglądarki pdf, itd."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:29
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne "
-"(kspread, gnumeric), przedlądarki pdf, itd."
+"(kspread, gnumeric), przeglądarki pdf, itd."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:34
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f49ff2eb..f88fb5e1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -142,7 +142,8 @@ msgstr "Localização relativa para o synthesis/hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr "Se deixado em branco, o synthesis/hdlist será automáticamente verificado"
+msgstr ""
+"Se deixado em branco, o synthesis/hdlist será automáticamente verificado"
#: ../edit-urpm-sources.pl:199
msgid "Name:"
@@ -253,7 +254,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Precisa inserir a média para continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Para gravar as alterações, precisa inserir a média no dispositivo."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -566,7 +568,8 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. limita-se à média indicada"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew propõe de combinar todos os fichieros .rpmnew/."
"rpmsave files encontrados"
@@ -578,7 +581,8 @@ msgstr ""
"update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr " --no-confirmation não pede confirmação em modo actualização"
#: ../rpmdrake:44
@@ -1078,8 +1082,12 @@ msgstr "Importância: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Motivo de actualização: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Actualizações de segurança"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"
@@ -1467,8 +1475,10 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Pode navegar pelos pacotes através da árvore de categorias à esquerda."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Pode ver informação acerca de um pacotes clicando neste na lista à direita."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Pode ver informação acerca de um pacotes clicando neste na lista à direita."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -1759,7 +1769,8 @@ msgstr "Erro"
#: ../rpmdrake:1910
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Erro irrecuperável: nenhum pacote encontrado para instalação, desculpe."
+msgstr ""
+"Erro irrecuperável: nenhum pacote encontrado para instalação, desculpe."
#: ../rpmdrake:1935
msgid "Please wait, removing packages..."
@@ -2164,7 +2175,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Actualizar média"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Nenhuma média activa encontrada. Deve activar algumas médias para assim as "
"poder actualizar."
@@ -2251,7 +2263,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Ajuda executada em 2º plano"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "A janela de ajuda foi iniciada, deverá aparecer em breve no seu ecrã."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2523,4 +2536,3 @@ msgstr "Remover Software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestor de Médias de Software"
-
diff --git a/po/pt.pom b/po/pt.pom
index f6fcd5f2..13207bd2 100644
--- a/po/pt.pom
+++ b/po/pt.pom
@@ -97,8 +97,7 @@ msgstr "Ferramentas de Consola"
#: share/compssUsers.pl:61
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-"Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais"
+msgstr "Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
@@ -351,8 +350,7 @@ msgstr "Utilidades da Rede/Monitarização"
#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-"Ferramentas de monitorização, contagem de processos, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Ferramentas de monitorização, contagem de processos, tcpdump, nmap, ..."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:201
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 010088bf..0e37b306 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -258,7 +258,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Você precisa inserir a mídia para continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Para salvar as alterações, você precisa inserir a mídia no drive."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -445,7 +446,8 @@ msgstr "Atualizar?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:933
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
-msgstr "Esta mídia precisa ser atualizada para ser utilizada. Atualizar agora ?"
+msgstr ""
+"Esta mídia precisa ser atualizada para ser utilizada. Atualizar agora ?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:963
#, perl-format
@@ -573,17 +575,20 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. limita somente a mídia especificada"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew fundir todas os arquivos .rpmnew/.rpmsave não "
"encontrados"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODE habilita o modo (install (padrão), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=MODE habilita o modo (install (padrão), remove, update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
" --no-confirmation não pergunta primeiro a confirmação no modo de "
"atualização."
@@ -1085,8 +1090,12 @@ msgstr "Importância: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razão para atualização:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Atualizações de segurança"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"
@@ -1474,8 +1483,11 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Você pode navegar pelos pacotes à esquerda, separados por categorias."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Você pode visualizar as informações sobre um pacote clicando nele na lista à direita."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Você pode visualizar as informações sobre um pacote clicando nele na lista à "
+"direita."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2173,7 +2185,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Atualizar mídia"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Nenhuma mídia ativa encontrada. Você deve habilitar alguma mídia para poder "
"atualizá-la."
@@ -2261,7 +2274,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Ajuda iniciada em segundo plano"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "A janela de ajuda foi iniciada, deve aparecer logo em seu desktop."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2570,4 +2584,3 @@ msgstr "Gerenciador de Mídia de Software"
#~ msgid "Everything installed successfully"
#~ msgstr "Tudo foi instalado com sucesso"
-
diff --git a/po/pt_BR.pom b/po/pt_BR.pom
index bae4d039..274ca286 100644
--- a/po/pt_BR.pom
+++ b/po/pt_BR.pom
@@ -201,8 +201,7 @@ msgstr "DNS/NIS"
#: share/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-"Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)"
+msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:113
@@ -297,8 +296,7 @@ msgstr "Estação de Trabalho GNOME"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
-"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis"
+msgstr "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:156
@@ -352,8 +350,7 @@ msgstr "Utilitários de Rede/Monitoramento"
#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-"Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:201
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index aa120f8d..b38afe83 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1073,8 +1073,12 @@ msgstr "Importanţă: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Motivul actualizării:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Actualizări ale sistemului de securitate"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Nici o descriere"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dfb65b45..a94fbcc1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -137,7 +137,8 @@ msgstr "Относительный путь к synthesis/hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr "Если ничего не указывать, synthesis/hdlist будет исследован автоматически"
+msgstr ""
+"Если ничего не указывать, synthesis/hdlist будет исследован автоматически"
#: ../edit-urpm-sources.pl:199
msgid "Name:"
@@ -248,7 +249,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Вам необходимо вставить носитель для продолжения"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Чтобы сохранить изменения, вам необходимо вставить носитель в привод."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -564,8 +566,10 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=источник1,.. ограничиться указанными источниками"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr " --merge-all-rpmnew объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+" --merge-all-rpmnew объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
@@ -574,7 +578,8 @@ msgstr ""
"update)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
" --no-confirmation не выводить первый запрос на подтверждение в режиме "
"update"
@@ -1076,8 +1081,12 @@ msgstr "Важность: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Причина обновления:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Обновления по безопасности"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Без описания"
@@ -1191,7 +1200,8 @@ msgstr "Некоторые дополнительные пакеты должн
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
-msgstr "По причине своих зависимостей, следующие пакеты также должны быть удалены "
+msgstr ""
+"По причине своих зависимостей, следующие пакеты также должны быть удалены "
#: ../rpmdrake:886 ../rpmdrake:895
msgid "Some packages can't be removed"
@@ -1463,8 +1473,11 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Вы можете просматривать пакеты в виде дерева категорий в левой части."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "В правом окне можете просмотреть информацию о пакете, щёлкнув по его названию в списке."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"В правом окне можете просмотреть информацию о пакете, щёлкнув по его "
+"названию в списке."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2161,7 +2174,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Обновить источник"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Не найден активный источник. Вы должны активировать источники, чтобы их "
"можно было обновить."
@@ -2248,7 +2262,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Справка запущена в фоновом режиме"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"Окно справки было запущено, скоро оно должно появиться на вашем рабочем "
"столе."
@@ -2476,7 +2491,8 @@ msgstr "Движок SSL-шифрования не найден\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr "невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n"
+msgstr ""
+"невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
@@ -2555,4 +2571,3 @@ msgstr "Менеджер источников программ"
#~ msgid "Everything installed successfully"
#~ msgstr "Все установлено успешно."
-
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 4166354f..295fdae9 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -1073,8 +1073,12 @@ msgstr "Importu: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Arrexoni po ajorronai: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Ajorronus de siguresa"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Nisçuna descriidura"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1f0abdd5..6660a330 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1071,8 +1071,12 @@ msgstr "Dôležitosť: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Dôvod pre aktualizáciu:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Bezpečnostné aktualizácie"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8b40ef49..15baaaf9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -23,7 +23,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:80
msgid "Choose media type"
@@ -1078,8 +1079,12 @@ msgstr "Pomembnost:"
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razlog za posodobitev: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Varnostne posodobitve"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Brez opisa"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6509d807..b344c8ad 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1054,8 +1054,12 @@ msgstr "Rëndësia: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Arësyja për azhurnim: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Azhurnimet e sigurisë"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Asnjë përshkrim"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 92ca9178..ea4429dc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1054,8 +1054,12 @@ msgstr "Важност: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Разлог ажурирања:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Сигурносне надоградње"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Без описа"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 43a132a1..d3de96c6 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -1054,8 +1054,12 @@ msgstr "Važnost: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razlog ažuriranja:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Sigurnosne nadogradnje"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Bez opisa"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 45f6f3b5..e01ba660 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -137,7 +137,8 @@ msgstr "Relativ sökväg till synthesis eller hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr "Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas"
+msgstr ""
+"Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:199
msgid "Name:"
@@ -248,7 +249,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Du måste lägga i mediet för att fortsätta"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "För att kunna spara ändringarna måste du lägga i mediet i enheten."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -562,18 +564,22 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. begränsa till angivet media"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew föreslå att sammanfoga alla .rpmnew/.rpmsave filer "
"som hittas"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)"
+msgstr ""
+" --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr " --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+" --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge"
#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
@@ -1073,8 +1079,12 @@ msgstr "Viktighet: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Orsak för uppdatering: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Säkerhetsuppdateringar"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivning"
@@ -1466,8 +1476,11 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Du kan bläddra genom paketen genom kategoriträdet till vänster."
#: ../rpmdrake:1317
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Du kan se information om ett paket genom att klicka på det i listan till höger."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Du kan se information om ett paket genom att klicka på det i listan till "
+"höger."
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
@@ -2160,7 +2173,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Uppdatera media"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Inget aktivt media hittades. Du måste aktivera något media för att kunna "
"uppdatera dem."
@@ -2247,7 +2261,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Hjälp startad i bakgrunden"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Hjälpfönstret har startats, det bör synas på skrivbordet inom kort."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2552,4 +2567,3 @@ msgstr "Programhanterare för media"
#~ msgid "Everything installed successfully"
#~ msgstr "Allt installerades utan problem"
-
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 81e48e33..6a3fff7b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1057,8 +1057,12 @@ msgstr "முக்கியத்துவம்: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டிய காரனம்"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "இவரிக்க வில்லை"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 53dde748..4aaa318f 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -1071,8 +1071,12 @@ msgstr "Зарурият: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Асос барои навигарӣ: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Бе тавсифҳо"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a4f2a29f..7d9890f6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1054,8 +1054,12 @@ msgstr "ความสำคัญ:"
msgid "Reason for update: "
msgstr "เหตุผลในการอัพเดท:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "อัพเดทระบบรักษาความปลอดภัย"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "ไม่มีคำอธิบายรายละเอียด"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index f38b7fda..de81fe4d 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -1075,8 +1075,12 @@ msgstr "Kahalagahan: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Dahilan para sa update: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Mga update pangseguridad"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "sa mga paglalarawan"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2c0ef3e8..f8e8ac32 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1068,8 +1068,12 @@ msgstr "Önem: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Güncelleme nedeni: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Güvenlik güncellemeleri"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Tanımlanmamış"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f5e9dada..91d5484f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1077,8 +1077,12 @@ msgstr "Важливість: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Причина поновлення: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Поновлення безпеки"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Немає опису"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index a951803f..44c3a8c2 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1047,8 +1047,12 @@ msgstr "Муҳимлиги: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Янгилаш учун сабаб: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Хавфсизликга оид янгиланишлар"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Таъриф йўқ"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 0503e622..14526fed 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -1048,8 +1048,12 @@ msgstr "Muhimligi: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Yangilash uchun sabab: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Xavfsizlikga oid yangilanishlar"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Ta'rif yo'q"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 76be8ad5..b7f16483 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1064,8 +1064,12 @@ msgstr "Mức độ quan trọng: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Lý do cập nhật:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Cập nhật bảo mật"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Không có mô tả"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index b08f033f..bc73b00b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1081,8 +1081,12 @@ msgstr "Impôrtance: "
msgid "Reason for update: "
msgstr "Råjhon do metaedje a djoû: "
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Metaedjes a djoû di såvrité"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "Nou discrijhaedje"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5b6e7f08..e0b6c265 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1052,8 +1052,12 @@ msgstr "重要性:"
msgid "Reason for update: "
msgstr "更新原因:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "安全更新"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "无描述"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2412d2ef..5378698e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1066,8 +1066,12 @@ msgstr "重要性:"
msgid "Reason for update: "
msgstr "更新的原因:"
-#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:647
+#, fuzzy
+msgid "Security advisory"
+msgstr "安全性更新"
+
+#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
msgstr "沒有描述"
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1247
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr
+msgstr ""
"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
diff --git a/po/zh_TW.pom b/po/zh_TW.pom
index 30129329..bfe2ede6 100644
--- a/po/zh_TW.pom
+++ b/po/zh_TW.pom
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"辦公軟體:文書處理軟體 (OpenOffice.org Writer、Kword)、試算表 (OpenOffice."
-"org Calc、Kspread)、PDF 閱讀程式等等"
+"org Calc、Kspread)、PDF 檢視器等等"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:29
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"辦公軟體:文書處理軟體 (kword、abiword)、試算表 (kspread、gnumeric)、PDF 閱讀"
-"程式等等"
+"辦公軟體:文書處理軟體 (kword、abiword)、試算表 (kspread、gnumeric)、PDF 檢視器"
+"等等"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:34
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "音效以及影像撥放編輯程式"
#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Internet 平台"
+msgstr "網際網路平台"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:45
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "包含讀信、寄信和閱讀新聞群組 (mutt、tin ..) 以及網路
#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "用戶端網路環境"
+msgstr "網路電腦 (客戶端)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:51
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "防火牆/路由器"
#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet 閘道器"
+msgstr "網際網路閘道器"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:97
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "圖形環境"
#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE 環境"
+msgstr "KDE 工作站"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:148
@@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "KDE 環境"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "KDE 圖形桌面介面環境,包含許多好用的圖型介面工具程式"
+msgstr "K 桌面環境,包含許多好用的圖型介面工具程式"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome 環境"
+msgstr "GNOME 工作站"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:153