diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2011-05-04 19:46:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2011-05-04 19:46:33 +0000 |
commit | 44b190d4fa92ebd13ff1045163289cb2f8c28ecf (patch) | |
tree | 5be3a488335cc1e45191a19ffa7fcc6bf43f2c16 /po | |
parent | cc451caa190d4195d0bf2cd099af5f161305594f (diff) | |
download | rpmdrake-44b190d4fa92ebd13ff1045163289cb2f8c28ecf.tar rpmdrake-44b190d4fa92ebd13ff1045163289cb2f8c28ecf.tar.gz rpmdrake-44b190d4fa92ebd13ff1045163289cb2f8c28ecf.tar.bz2 rpmdrake-44b190d4fa92ebd13ff1045163289cb2f8c28ecf.tar.xz rpmdrake-44b190d4fa92ebd13ff1045163289cb2f8c28ecf.zip |
update Italian translation - by Andrea
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ # Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>, 2000-2002, 2004, 2005. # Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>, 2003. # Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003. -# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2001, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2001, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011. # Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2008. # Moreno Manzini <moreno.mg@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-08 09:30+0100\n" -"Last-Translator: Moreno Manzini <moreno.mg@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <timl@frelist.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-03 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" +"Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -936,9 +936,9 @@ msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva." msgstr "Questo è un aggiornamento ufficiale supportato da Mandriva." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This is an unoffical update." -msgstr "Questo è un aggiornamento non ufficiale che <b>non è supportato</b>." +msgstr "Questo è un aggiornamento non ufficiale." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 #, c-format @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" -"Stai per aggiungere nuove fonti per i pacchetti, `%s'.\n" +"Stai per aggiungere nuove fonti per i pacchetti, '%s'.\n" "Ciò significa che potrai aggiungere nuovi pacchetti\n" "software al tuo sistema recuperandoli da queste fonti." |