diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2010-03-29 12:08:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2010-03-29 12:08:57 +0000 |
commit | 9a32f85aaef279ce534a9e5e63e12c50bfaeac3c (patch) | |
tree | 719a4bebd33238971e45e983ea7ceb4128f85127 /po | |
parent | 598d3fafd7ac7070775cb295c20d50a79defb4d2 (diff) | |
download | rpmdrake-9a32f85aaef279ce534a9e5e63e12c50bfaeac3c.tar rpmdrake-9a32f85aaef279ce534a9e5e63e12c50bfaeac3c.tar.gz rpmdrake-9a32f85aaef279ce534a9e5e63e12c50bfaeac3c.tar.bz2 rpmdrake-9a32f85aaef279ce534a9e5e63e12c50bfaeac3c.tar.xz rpmdrake-9a32f85aaef279ce534a9e5e63e12c50bfaeac3c.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of rpmdrake to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 19:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -892,47 +892,47 @@ msgstr "Inga skildring" #: ../Rpmdrake/gui.pm:161 #, c-format msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva." -msgstr "" +msgstr "Han er <b>ikkje støtta</b> av Mandriva." #: ../Rpmdrake/gui.pm:162 #, c-format msgid "It may <b>break</b> your system." -msgstr "" +msgstr "Han kan <b>øydeleggja</b> systemet ditt." #: ../Rpmdrake/gui.pm:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This package is not free software" -msgstr "Denne pakken vert installert:" +msgstr "Denne pakken er ikkje fri programvare" #: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178 #, c-format msgid "This package contains a new version that was backported." -msgstr "" +msgstr "Denne pakken inneheld ein ny versjon som vart tilbakeporta." #: ../Rpmdrake/gui.pm:171 #, c-format msgid "This package is a potential candidate for an update." -msgstr "" +msgstr "Denne pakken er ein potensiell oppdateringskandidat." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva." -msgstr "" +msgstr "Dette er ei offisiell oppdatering som er støtta av Mandriva." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>." -msgstr "" +msgstr "Dette er ei uoffisiell oppdatering som <b>ikkje er støtta</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 #, c-format msgid "This is an official package supported by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Dette er ein offisiell pakke som er støtta av Mandriva" #: ../Rpmdrake/gui.pm:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notice: " -msgstr "Prioritet: " +msgstr "Merknad: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343 #, c-format |