diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-23 10:20:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-23 10:20:43 +0000 |
commit | 4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b (patch) | |
tree | f59ef23fdddf986783788e059cf00e5cac726438 /po | |
parent | 5499009b86b97396be381e7a266aebc20b356702 (diff) | |
download | rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar.gz rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar.bz2 rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar.xz rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 25 |
2 files changed, 31 insertions, 33 deletions
@@ -12,12 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-az\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-18 20:41+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -151,9 +152,9 @@ msgid "Publishing" msgstr "Nəşr edilir" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove key" -msgstr "Çıxart/Sil" +msgstr "Açarı sil" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -186,14 +187,14 @@ msgid "Chemistry" msgstr "Kimya" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" -msgstr "Mediya sərhədinə əlavə etmək üçün mediyum seçin:" +msgstr "%s mediumuna əlavə etmək üçün açar seçin" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a key" -msgstr "Əlavə Et..." +msgstr "Açar əlavə et" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -272,9 +273,9 @@ msgstr "" "\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a key..." -msgstr "Əlavə Et..." +msgstr "Açar əlavə et..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Kompüter kitabları" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "" +msgstr "Boş buraxılsa, synthesis/hdlist avtomatik olaraq yoxlanacaq" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "Əlvə edilə bilən" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Açarlar" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1319,6 +1320,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" "(name of the key: %s)" msgstr "" +"%s açarını %s mediumundan silmək istəyirsiniz?\n" +"(açar adı: %s)" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "Normal yeniləmələr" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Manage keys..." -msgstr "" +msgstr "Açarları idarə et..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1521,7 +1524,7 @@ msgstr "Davam etmək üçün mediyumu daxil etməlisiniz" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" -msgstr "" +msgstr "ad tapıla bilmədi, açar rpm keyring içində mövcud deyil!" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1740,7 +1743,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Manage keys for digital signatures of packages" -msgstr "" +msgstr "Paketlərin dicital imzaları üçün açarları idarə edin" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1901,9 +1904,9 @@ msgstr "" "yardım edəcək." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove a key" -msgstr "Proqram Sil/Çıxart" +msgstr "Açarı sil" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -2184,7 +2187,3 @@ msgstr "Proqram Sil/Çıxart" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "no name found" -#~ msgstr "Funksiya tapıla bilinmədi\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cef6651d..fee753a2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-14 15:05+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-23 15:36+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "添加密钥" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "True type" -msgstr "True type" +msgstr "TrueType" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -256,8 +256,7 @@ msgstr "俄罗斯" msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -"如果您需要用代理服务器,请输入主机名和端口(语法: <proxyhost[:port]>):" +msgstr "如果您需要用代理服务器,请输入主机名和端口(语法: <proxyhost[:port]>):" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "IRC" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..." +msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "正在更新介质,请稍候..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..." +msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1658,9 +1657,9 @@ msgstr "" "请稍后再试。" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in file names" -msgstr "在文件中" +msgstr "在文件名中" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -2074,15 +2073,15 @@ msgstr "无法找到函数\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258 msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "收回失败\n" +msgstr "回调中止\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261 msgid "Bad function argument\n" -msgstr "错误的函数变量\n" +msgstr "错误的函数参数\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264 msgid "Bad calling order\n" -msgstr "错误的呼叫命令\n" +msgstr "调用顺序错误\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" @@ -2094,7 +2093,7 @@ msgstr "my_getpass() 返回了失败消息\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "得到了无休止的重复指挥\n" +msgstr "得到了无休止的重定向循环\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" @@ -2146,7 +2145,7 @@ msgstr "无法使用特殊的密码\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "CA 事件使用时出现问题(路径?)\n" +msgstr "CA 事件使用时出现问题(路径?)\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" |