aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2004-07-30 04:55:23 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2004-07-30 04:55:23 +0000
commit754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55 (patch)
tree7849339cab2a2077d45a8fbe66bb6184eadb0923 /po
parent8ac30192a44f736fc88d1ff9309fabc8644105ef (diff)
downloadrpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar
rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar.gz
rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar.bz2
rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar.xz
rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.zip
Translation update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1910d61c..954f1581 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# Serge A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2003.
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003.
+# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 13:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:44+0300\n"
-"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 07:55+0300\n"
+"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,8 +183,7 @@ msgstr "Вам потрібно вставити носія для продов
#: ../edit-urpm-sources.pl:232
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Щоб зберегти зміни, Вам слід вставити джерело до пристрою"
#: ../edit-urpm-sources.pl:252
@@ -443,8 +443,7 @@ msgstr "Довідку запущено у фоновому режимі"
#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1016
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Вікно довідки вже стартувало, незабаром воно з'явиться на стільниці."
#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1528
@@ -768,7 +767,7 @@ msgstr "Контроль"
#: ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Мультимедія"
#: ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148
#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 ../rpmdrake:152
@@ -825,7 +824,7 @@ msgstr "Офіс"
#: ../rpmdrake:155
#, c-format
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні ключі"
#: ../rpmdrake:156
#, c-format
@@ -1166,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:616
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (відноситься до списку пропущеного)"
#: ../rpmdrake:618
#, c-format
@@ -1202,7 +1201,7 @@ msgstr "Розмір вибраного: %d Мб"
#: ../rpmdrake:659
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
-msgstr ""
+msgstr "Немає опису цього пакунку\n"
#: ../rpmdrake:665
#, c-format
@@ -1930,8 +1929,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
"Зачекайте, будь ласка, йде завантаження адрес дзеркал з веб-сайту "
"Mandrakesoft."
@@ -2383,3 +2381,4 @@ msgstr "Видалити програми"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Менеджер джерел програм"
+