diff options
author | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2004-07-30 04:55:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2004-07-30 04:55:23 +0000 |
commit | 754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55 (patch) | |
tree | 7849339cab2a2077d45a8fbe66bb6184eadb0923 /po | |
parent | 8ac30192a44f736fc88d1ff9309fabc8644105ef (diff) | |
download | rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar.gz rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar.bz2 rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.tar.xz rpmdrake-754da7989d61fe4c1df21866b16e124cc217ba55.zip |
Translation update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
@@ -10,13 +10,14 @@ # Serge A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2003. # Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004. # Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003. +# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-29 13:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:44+0300\n" -"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 07:55+0300\n" +"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,8 +183,7 @@ msgstr "Вам потрібно вставити носія для продов #: ../edit-urpm-sources.pl:232 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Щоб зберегти зміни, Вам слід вставити джерело до пристрою" #: ../edit-urpm-sources.pl:252 @@ -443,8 +443,7 @@ msgstr "Довідку запущено у фоновому режимі" #: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1016 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Вікно довідки вже стартувало, незабаром воно з'явиться на стільниці." #: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1528 @@ -768,7 +767,7 @@ msgstr "Контроль" #: ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Мультимедія" #: ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 #: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 ../rpmdrake:152 @@ -825,7 +824,7 @@ msgstr "Офіс" #: ../rpmdrake:155 #, c-format msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Загальні ключі" #: ../rpmdrake:156 #, c-format @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:616 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "" +msgstr "%s (відноситься до списку пропущеного)" #: ../rpmdrake:618 #, c-format @@ -1202,7 +1201,7 @@ msgstr "Розмір вибраного: %d Мб" #: ../rpmdrake:659 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "" +msgstr "Немає опису цього пакунку\n" #: ../rpmdrake:665 #, c-format @@ -1930,8 +1929,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:392 #, c-format -msgid "" -"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "" "Зачекайте, будь ласка, йде завантаження адрес дзеркал з веб-сайту " "Mandrakesoft." @@ -2383,3 +2381,4 @@ msgstr "Видалити програми" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Менеджер джерел програм" + |