diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-11-21 08:33:36 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-11-21 08:33:36 +0000 |
commit | 6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528 (patch) | |
tree | c98f31bf4ee1a98ccd0fcc9bb1097585d67ea115 /po | |
parent | f8a5b5ec368ac41b1e0c8cef7b9cff8775896dff (diff) | |
download | rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar.gz rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar.bz2 rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar.xz rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.zip |
melo
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of rpmdrake-pt.po to # translation of pt.po to Português # translation of rpmdrake-pt.po to Potuguês # translation of rpmdrake.po to português @@ -24,13 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-26 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-06 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" -"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-15 00:35+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:63 @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Ajuda" #: ../edit-urpm-sources.pl:729 ../rpmdrake:1052 #, c-format msgid "Help launched in background" -msgstr "Ajuda executada em 2º plano" +msgstr "Ajuda lançada em 2º plano" #: ../edit-urpm-sources.pl:730 ../rpmdrake:1053 #, c-format @@ -500,9 +501,9 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" "A base de dados dos pacotes está trancada. Por favor feche\n" -"outras aplicações que estejam em execução com a base de\n" -"dados dos pacotes (tem outro gestor de médias noutro ecrã,\n" -"ou está actualmente também a instalar pacotes?)." +"as outras aplicações que estejam em execução com a base\n" +"de dados dos pacotes (tem outro gestor de médias noutro\n" +"ecrã, ou está actualmente também a instalar pacotes?)." #: ../gurpmi.addmedia:70 #, c-format @@ -537,7 +538,7 @@ msgid "" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "" -"Está a executar este programa como um utilizador normal.\n" +"Está a lançar este programa como um utilizador normal.\n" "Não irá poder fazer modificações no seu sistema, mas\n" "poderá ainda procurar na base de dados existente." @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" "Também pode escolher manualmente o espelho desejado:\n" -"para o fazer, execute o Gestor de Médias de Software, e adicione\n" +"para o fazer, lance o Gestor de Médias de Software, e adicione\n" "uma média de 'Actualizações de Segurança'.\n" "\n" "Então, reinicie o %s." |