diff options
author | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2009-10-03 18:08:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2009-10-03 18:08:13 +0000 |
commit | 3aa14b3133ffca3d65acb6ece56c56cd74876c10 (patch) | |
tree | 4ac2eefc67f1d67c42786ffa5ead4e8eb13527c7 /po | |
parent | f87ec15a68eea37bb25f48892894a383309d8b19 (diff) | |
download | rpmdrake-3aa14b3133ffca3d65acb6ece56c56cd74876c10.tar rpmdrake-3aa14b3133ffca3d65acb6ece56c56cd74876c10.tar.gz rpmdrake-3aa14b3133ffca3d65acb6ece56c56cd74876c10.tar.bz2 rpmdrake-3aa14b3133ffca3d65acb6ece56c56cd74876c10.tar.xz rpmdrake-3aa14b3133ffca3d65acb6ece56c56cd74876c10.zip |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 28 |
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-22 05:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-03 20:08+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Brez (nameščeno)" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:103 #, c-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznano" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:166 #, c-format @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Dnevnik sprememb:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Odvisnosti:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:242 #, c-format @@ -1191,15 +1191,14 @@ msgstr "" msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Nekaj paketov je potrebno odstraniti" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:809 -#, fuzzy, c-format +#: ../Rpmdrake/gui.pm:809, c-format msgid "Some packages are selected." -msgstr "Izbranih je preveč paketov" +msgstr "Nekaj paketov je izbranih." #: ../Rpmdrake/gui.pm:809 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Ali zares želite končati?" #: ../Rpmdrake/gui.pm:818 #, c-format @@ -2482,16 +2481,15 @@ msgstr "" "\n" "Nadaljevanje?" -#: ../gurpmi.addmedia:121 -#, fuzzy, c-format +#: ../gurpmi.addmedia:121, c-format msgid "" "You are about to add new packages media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" -"Dodali boste nov vir paketov, »%s«.\n" -"To pomeni, da boste lahko s tega novega vira dodajali nove\n" -"programske pakete v vaš sistem. " +"Dodali boste nov vir paketov.\n" +"To pomeni, da boste lahko iz tega novega vira dodajali nove\n" +"programske pakete na vaš sistem. " #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format @@ -2715,12 +2713,12 @@ msgstr "/_Posodobitve preračunaj ob zagonu" #: ../rpmdrake:538 #, c-format msgid "Search in _full package names" -msgstr "" +msgstr "Išči v _celotnih imenih paketov" #: ../rpmdrake:539 #, c-format msgid "Use _regular expressions in searches" -msgstr "" +msgstr "Pri iskanjih uporabi _regularne izraze" #: ../rpmdrake:545 #, c-format |