diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-11-08 21:22:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-11-08 21:22:31 +0200 |
commit | 3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65 (patch) | |
tree | adcdc4414db3ee365f4b993d93b4ebf9edfcb2f7 /po | |
parent | 19c6e8df4b07531d7f471b5199b54d159263180e (diff) | |
download | rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar.gz rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar.bz2 rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar.xz rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.zip |
Update Croatian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 45 |
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 15:53+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-05 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122 #, c-format msgid "Update sources only" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj samo izvore" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:135 #, c-format @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Napravite medij za cijelu distribuciju" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:245 #, c-format msgid "Tag this medium as an update medium" -msgstr "" +msgstr "Označite ovaj medij kao medij ažuriranja" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:255 #, c-format @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "U Redu" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:340 #, c-format msgid "Global options for package installation" -msgstr "" +msgstr "Globalne opcije instalacije paketa" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:342 #, c-format @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:363 #, c-format msgid "Download program to use:" -msgstr "" +msgstr "Program za preuzimanje koji se koristi:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:370 #, c-format @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Da li stvarno želite obrisati izvor \"%s\"?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:422 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the following sources?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti slijedeće izvore?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428 #, c-format @@ -792,6 +792,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Nije moguće ažurirati medij, prijavljene greške:\n" +"\n" +"%s" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1182 #, c-format @@ -861,12 +864,12 @@ msgstr "Bez opisa" #: ../Rpmdrake/gui.pm:158 #, c-format msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia." -msgstr "" +msgstr "Nije <b>podržano</b> od strane Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:159 #, c-format msgid "It may <b>break</b> your system." -msgstr "" +msgstr "Može <b>slomiti</b> vaš sustav." #: ../Rpmdrake/gui.pm:161 #, c-format @@ -901,7 +904,7 @@ msgstr "ovo je službeni paket koji podržava Mageia" #: ../Rpmdrake/gui.pm:195 #, c-format msgid "Notice: " -msgstr "" +msgstr "Bilješka:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:197 ../Rpmdrake/gui.pm:338 #, c-format @@ -1005,7 +1008,8 @@ msgstr "Opis:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/gui.pm:580 #: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:820 ../Rpmdrake/pkg.pm:830 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827 ../rpmdrake.pm:941 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827 +#: ../rpmdrake.pm:941 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:371 #, c-format msgid "- %s (medium: %s)" -msgstr "" +msgstr "- %s (medij: %s)" #: ../Rpmdrake/gui.pm:372 #, c-format @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "- %s" #: ../Rpmdrake/gui.pm:575 #, c-format msgid "Removing package %s would break your system" -msgstr "" +msgstr "Uklanjanje pakete %s slomilo bi vaš sustav" #: ../Rpmdrake/gui.pm:580 #, c-format @@ -1156,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:836 #, c-format msgid "Conflicting Packages" -msgstr "" +msgstr "Sukobljeni paketi" #: ../Rpmdrake/gui.pm:850 #, c-format @@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "Fax" #: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobitel" #: ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format @@ -2130,7 +2134,8 @@ msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384 ../rpmdrake.pm:593 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384 +#: ../rpmdrake.pm:593 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim pričekajte" @@ -2625,9 +2630,9 @@ msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Odabrano: %s / Slobodnog diskovnog prostora: %s" #: ../rpmdrake:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select packages for (un)installing them" -msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" +msgstr "" #: ../rpmdrake:337 #, c-format @@ -2667,9 +2672,9 @@ msgid "A blue icon means this is an update for an installed package" msgstr "" #: ../rpmdrake:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A red stop sign means the package cannot be removed" -msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" +msgstr "" #: ../rpmdrake:392 #, c-format |