aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-08 21:22:31 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-08 21:22:31 +0200
commit3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65 (patch)
treeadcdc4414db3ee365f4b993d93b4ebf9edfcb2f7 /po
parent19c6e8df4b07531d7f471b5199b54d159263180e (diff)
downloadrpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar
rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar.gz
rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar.bz2
rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.tar.xz
rpmdrake-3b6bc08f5c72e627f82c87279db77b40b635fe65.zip
Update Croatian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hr.po45
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d077810a..a787838e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122
#, c-format
msgid "Update sources only"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj samo izvore"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:135
#, c-format
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Napravite medij za cijelu distribuciju"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:245
#, c-format
msgid "Tag this medium as an update medium"
-msgstr ""
+msgstr "Označite ovaj medij kao medij ažuriranja"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:255
#, c-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "U Redu"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:340
#, c-format
msgid "Global options for package installation"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne opcije instalacije paketa"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:342
#, c-format
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:363
#, c-format
msgid "Download program to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Program za preuzimanje koji se koristi:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:370
#, c-format
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Da li stvarno želite obrisati izvor \"%s\"?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:422
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti slijedeće izvore?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428
#, c-format
@@ -792,6 +792,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nije moguće ažurirati medij, prijavljene greške:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1182
#, c-format
@@ -861,12 +864,12 @@ msgstr "Bez opisa"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:158
#, c-format
msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
-msgstr ""
+msgstr "Nije <b>podržano</b> od strane Mageia."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:159
#, c-format
msgid "It may <b>break</b> your system."
-msgstr ""
+msgstr "Može <b>slomiti</b> vaš sustav."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:161
#, c-format
@@ -901,7 +904,7 @@ msgstr "ovo je službeni paket koji podržava Mageia"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:195
#, c-format
msgid "Notice: "
-msgstr ""
+msgstr "Bilješka:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:197 ../Rpmdrake/gui.pm:338
#, c-format
@@ -1005,7 +1008,8 @@ msgstr "Opis:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/gui.pm:580
#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:820 ../Rpmdrake/pkg.pm:830
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827 ../rpmdrake.pm:941
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827
+#: ../rpmdrake.pm:941
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/gui.pm:371
#, c-format
msgid "- %s (medium: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "- %s (medij: %s)"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:372
#, c-format
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "- %s"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:575
#, c-format
msgid "Removing package %s would break your system"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanje pakete %s slomilo bi vaš sustav"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:580
#, c-format
@@ -1156,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/gui.pm:836
#, c-format
msgid "Conflicting Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Sukobljeni paketi"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:850
#, c-format
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "Fax"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:46
#, c-format
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Mobitel"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
#, c-format
@@ -2130,7 +2134,8 @@ msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384 ../rpmdrake.pm:593
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:593
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
@@ -2625,9 +2630,9 @@ msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "Odabrano: %s / Slobodnog diskovnog prostora: %s"
#: ../rpmdrake:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select packages for (un)installing them"
-msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:337
#, c-format
@@ -2667,9 +2672,9 @@ msgid "A blue icon means this is an update for an installed package"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A red stop sign means the package cannot be removed"
-msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:392
#, c-format