diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-23 17:40:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-23 17:40:29 +0000 |
commit | 73113b4070fb7de9922d8959eeb36ef1ad8959c5 (patch) | |
tree | 99a1c3d3887602c131b13f23e1e6ce864847ca1e /po | |
parent | d6a3ae16131b080c0bd93b27ab0358826d4bc9c2 (diff) | |
download | rpmdrake-73113b4070fb7de9922d8959eeb36ef1ad8959c5.tar rpmdrake-73113b4070fb7de9922d8959eeb36ef1ad8959c5.tar.gz rpmdrake-73113b4070fb7de9922d8959eeb36ef1ad8959c5.tar.bz2 rpmdrake-73113b4070fb7de9922d8959eeb36ef1ad8959c5.tar.xz rpmdrake-73113b4070fb7de9922d8959eeb36ef1ad8959c5.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 747 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 24 |
74 files changed, 1888 insertions, 687 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 10:22+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -902,7 +902,14 @@ msgstr "Beskrywing: " msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Jammer maat, nou wil jy jou Linux rekenaar vernietig:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1894,7 +1901,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurasie" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" "Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n" @@ -867,7 +867,12 @@ msgstr "መግለጫ: " msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1819,7 +1824,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "ስየማ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:28+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -900,7 +900,14 @@ msgstr "وصف:" msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"ازالة هذه الحزم قد تكسر نظامك، عذراً:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1892,7 +1899,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المصدر \"%s\"؟" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "التهيئة" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:17+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -905,7 +905,14 @@ msgstr "İzahat: " msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Bu paketləri çıxartmaq sisteminizi xarab edəcək, üzr istəyirik:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1896,7 +1903,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "\"%s\" mediumunu silmək istəyirsiniz?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Quraşdırma" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -867,7 +867,12 @@ msgstr "Апісаньне:" msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1821,7 +1826,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Падцьверджаньне" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 15:12+0200\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -914,7 +914,14 @@ msgstr "Описание: " msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Премахването на тези пакети би разбило системата ви, съжалявам:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1912,7 +1919,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Сигурни ли сте,че желаете да изтриете източник \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Настройка" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:21+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -909,7 +909,14 @@ msgstr "বিবরণ: " msgid "Warning" msgstr "নোটিশ" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"দুঃক্ষিত, এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলা হলে আপনার সিস্টেম ক্ষতিগ্রস্থ হবে:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1917,7 +1924,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "সোর্স প্যাকেজ \"%s\" সরিয়ে ফেলার বিষয়ে কি আপনি নিশ্চিত?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "কনফিগারেশন" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 14:19+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -886,7 +886,14 @@ msgstr "Deskrivadur : " msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Torret e vo ho reizhiad ma vefe lemet ar pakadoù-se, ho tigarez :\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1858,7 +1865,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Fellou a ra deoc'h ouzhpennañ tarzhoù bremañ ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnadur" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -902,7 +902,14 @@ msgstr "Opis: " msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1899,7 +1906,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati izvor \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 00:32+0000\n" "Last-Translator: Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n" @@ -916,7 +916,14 @@ msgstr "Descripció: " msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Suprimir aquests paquets faria mal bé el sistema, disculpau:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1915,8 +1922,19 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Esteu segur de voler eliminar la font \"%s\"?" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + # -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Configuració" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:25+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -912,7 +912,14 @@ msgstr "Popis: " msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Odstranění těchto balíčků by poškodilo váš systém, omlouváme se:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1915,7 +1922,18 @@ msgstr "Nástroj pro instalaci software může nastavit zdroje balíčků softwa msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Chcete přidat zdroje balíčků software nyní?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 23:14+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -905,7 +905,14 @@ msgstr "Disgrifiadau: " msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Bydd tynnu'r pecynnau hyn yn torri eich system, sori\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1897,7 +1904,18 @@ msgstr "Mae'r offeryn gosod meddalwedd yn gallu gosod ffynonellau cyfryngau" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau ychwanegu ffynonellau cyfrwng nawr?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Gwiriad" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 07:12+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -913,7 +913,14 @@ msgstr "Beskrivelse: " msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Desværre, fjernelse af disse pakker ville ødelægge systemet:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1912,7 +1919,18 @@ msgstr "Installationsprogrammet kan sætte mediekilder op." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ønsker du at tilføje mediekilder nu?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:34+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -921,7 +921,14 @@ msgstr "Beschreibung: " msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Das Entfernen dieser Pakete würde Ihr System unbrauchbar machen:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1923,7 +1930,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Wollen Sie die Medien Quelle jetzt hinzufügen?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 10:55+0200\n" "Last-Translator: Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -921,7 +921,14 @@ msgstr "Περιγραφή: " msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Συγνώμη, αλλά η αφαίρεση αυτών των πακέτων θα καταστρέψει το σύστημά σας:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1923,7 +1930,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση της πηγής\" %s \";" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Ρύθμιση" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 11:57+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -895,7 +895,14 @@ msgstr "Priskribo: " msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Malinstalo de tiuj pakaĵoj kolapsigus vian sistemon, bedaŭrinde:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1890,7 +1897,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurado" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 11:41-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -919,7 +919,14 @@ msgstr "Descripción: " msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Eliminar estos paquetes podría estropear su sistema, lo siento:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1927,7 +1934,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "¿Desea añadir fuentes de paquetes ahora?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 00:10+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -903,7 +903,14 @@ msgstr "Kirjeldus: " msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Vabandust, nende pakettide eemaldamine võib halvata Teie süsteemi:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1900,7 +1907,18 @@ msgstr "Tarkvara paigaldamise tööriistaga saab seadistada tarkvara asukohti." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Kas lisada andmekandjate asukohad kohe?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 10:22+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -911,7 +911,14 @@ msgstr "Azalpena: " msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Pakete hauek kentzen badituzu, zure sistema hondatu egin liteke:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1908,7 +1915,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" iturburua ezabatu nahi duzula?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Baieztapena" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:05-0500\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -900,7 +900,14 @@ msgstr "توصیف: " msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"برداشتن این بستهها سیستم شما را میشکند، متأسفم:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1890,7 +1897,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید متن کد \"%s\" را بردارید؟" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "پیکربندی" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fi - Mandriva 2007 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 19:44+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -914,7 +914,14 @@ msgstr "Kuvaus: " msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Näiden pakettien poistaminen valitettavasti rikkoisi järjestelmäsi:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1909,7 +1916,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Oletko varma että haluat poistaa lähteen \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistaminen" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 22:21+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -944,7 +944,14 @@ msgstr "Description : " msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Le fait d'enlever ce paquetage rendrait instable votre système, désolé :\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1953,7 +1960,18 @@ msgstr "L'outil d'installation de logiciels peut configurer des média sources." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Voulez-vous ajouter des média sources maintenant ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 14:42+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -904,7 +904,14 @@ msgstr "Descrizion: " msgid "Warning" msgstr "Avertence" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Mi splâs, ma rimovi chescj pachets al prejudicarès il to sisteme:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1898,7 +1905,18 @@ msgstr "" "Sêstu sigûr di volê rimovi le clâf %s de font %s?\n" "(non de clâf: %s)" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Configurazion" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-25 22:16+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -882,7 +882,12 @@ msgstr "Cur Síos: " msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1836,7 +1841,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Deimhniú" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 15:35+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -908,7 +908,14 @@ msgstr "Descrición: " msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Se se eliminaran estes paquetes o sistema estropearíase, síntoo:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1904,7 +1911,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Está seguro de que desexa eliminar a fonte \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:58+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -907,7 +907,14 @@ msgstr "תיאור: " msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"הסרת החבילות הבאות, תהרוס לך את המערכת. מצטער: \n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1900,7 +1907,18 @@ msgstr "כלי התקנת התוכנה יכול להגדיר מקורות תוכ msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "האם ברצונך להוסיף מקורות תוכנה כעת?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "אישור" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:37+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -904,7 +904,14 @@ msgstr "विवरण: " msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"क्षमा करें, इन पैकेजों को हटाने से आपकी प्रणाली नष्ट हो जायेगी:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1899,7 +1906,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "क्या आप वास्तव में स्रोत \"%s\" को हटाना चाहते है?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "संरचना" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:27+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -890,7 +890,14 @@ msgstr "Opis:" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Micanje ovih paketa bi slomilo vaš sistem, žao mi je:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1876,7 +1883,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Da li stvarno želite obrisati izvor \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Postavke" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 00:13+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -910,7 +910,14 @@ msgstr "Leírás: " msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Ezen csomagok eltávolítása rendszerproblémákhoz vezetne:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1916,7 +1923,18 @@ msgstr "A szoftvertelepítővel be lehet állítani médiaforrásokat." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Szeretne most felvenni médiaforrásokat?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootsplash VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:18+0300\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@hay.am>\n" "Language-Team: hay.am <norik@hay.am>\n" @@ -867,7 +867,12 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Զգուշացում" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1819,7 +1824,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Կոնֆիգուրացիա" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 08:21+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -911,7 +911,14 @@ msgstr "Deskripsi: " msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1906,7 +1913,18 @@ msgstr "Perangkat installasi perangkat lunak dapat menentukan sumber media." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Apakah Anda hendak menambahkan sumber media sekarang?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 00:46+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -902,7 +902,14 @@ msgstr "Lýsing: " msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Því miður - ef þessir pakkar eru fjarlægðir verður stýrikerfið ónothæft:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1894,7 +1901,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ertu vill um að þú viljir fjarlægja miðil \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 00:17+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -912,7 +912,14 @@ msgstr "Descrizione: " msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Spiacente, la rimozione di questi pacchetti danneggerebbe il tuo sistema:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1920,7 +1927,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Vuoi aggiungere dei supporti come fonte?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 06:30+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -907,7 +907,14 @@ msgstr "説明: " msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"このパッケージを削除するとシステムが壊れます:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1904,7 +1911,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "メディアソースを今追加しますか?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootsplash VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 00:44+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -868,7 +868,12 @@ msgstr "აღწერა:" msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1820,7 +1825,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "კონფიგურაცია" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -896,7 +896,12 @@ msgstr "설명:" msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1883,7 +1888,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "확인" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:21+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" @@ -870,7 +870,12 @@ msgstr "Nasnameya kurt : " msgid "Warning" msgstr "Li bala we" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1822,7 +1827,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Ve avakirin" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:33+0000\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -907,7 +907,15 @@ msgstr "Баяны: " msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Кечиресиз, бул пакеттерди алып салуу системаңыздын\n" +"бузулуусуна алып келиши мүмкүн:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1908,7 +1916,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Сиз \"%s\" баштапкы кодун жоготууну каалайсызбы?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Конфигурациялоо" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -883,7 +883,12 @@ msgstr "Aprašas: " msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1840,7 +1845,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Nustatymai" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 14:21+0200\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n" "Language-Team: Latgalian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -869,7 +869,12 @@ msgstr "Aproksts:" msgid "Warning" msgstr "Uzmaneibu" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1827,7 +1832,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfiguraceja" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stočka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -896,7 +896,12 @@ msgstr "Apraksts: " msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1879,7 +1884,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurācija" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 11:29+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -906,7 +906,14 @@ msgstr "Опис: " msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Жалам, но отстранувањето на овие пакети ќе го расипе системот:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1904,7 +1911,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните изворот \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Потврдување" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootsplash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 01:37+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -869,7 +869,12 @@ msgstr "Тайлбар:" msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1821,7 +1826,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Тохиргоо" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:26+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -876,7 +876,12 @@ msgstr "Huraian: " msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1830,7 +1835,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 19:13+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -902,7 +902,14 @@ msgstr "Deskrizzjoni: " msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Jiddispjaċini, jekk tneħħi dawn il-pakketti s-sistema ma tibqax taħdem:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1894,7 +1901,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Żgur li trid tneħħi s-sors \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurazzjoni" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 05:23+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -919,7 +919,14 @@ msgstr "Beskrivelse: " msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Beklager, men fjerning av disse pakkene vil ødelegge systemet ditt:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1925,7 +1932,18 @@ msgstr "Installasjonprogrammet kan sette opp mediekilder." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ønsker du å legge til mediekilder nå?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:05+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.nl>\n" @@ -934,7 +934,15 @@ msgstr "Beschrijving: " msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Sorry, maar het verwijderen van deze pakketten zou uw systeem\n" +"beschadigen:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1942,7 +1950,18 @@ msgstr "Het software-installatieprogramma kan mediabronnen instellen." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Wilt u op dit moment mediabronnen toevoegen?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-13 12:20+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -131,7 +131,14 @@ msgid "" "discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full " "set\n" "of sources." -msgstr "For å halda systemet trygt og stabilt, må du minst setja opp kjelder for offisielle tryggleiks- og stabilitetsoppdateringar. Du kan òg setja opp fleire kjelder, som inneheld alle Mandriva-pakkelagera, som gjev deg tilgang til fleire program enn det det er plass til på Mandriva-CD-ane/-DVD-en.\n\nVel om du berre vil leggja til oppdateringskjeldene, eller om du vil leggja til alle kjeldene." +msgstr "" +"For å halda systemet trygt og stabilt, må du minst setja opp kjelder for " +"offisielle tryggleiks- og stabilitetsoppdateringar. Du kan òg setja opp " +"fleire kjelder, som inneheld alle Mandriva-pakkelagera, som gjev deg tilgang " +"til fleire program enn det det er plass til på Mandriva-CD-ane/-DVD-en.\n" +"\n" +"Vel om du berre vil leggja til oppdateringskjeldene, eller om du vil leggja " +"til alle kjeldene." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:120 #, c-format @@ -156,11 +163,13 @@ msgid "" msgstr "" "Du vil no installera alle offisielle kjelder som passar til distribusjonen " "din (%s).\n" -"\n\n" +"\n" +"\n" "Må først kontakta Mandriva-nettstaden for å henta ei oversikt over " "pakkearkiv.\n" "Sjå til at nettverket er oppe.\n" -"\n\n" +"\n" +"\n" "Vil du halda fram?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:138 @@ -380,7 +389,8 @@ msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:473 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:509 @@ -736,7 +746,8 @@ msgstr "Type" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" -msgstr "Dette mediet må oppdaterast for å kunna brukast. Vil du oppdatera det no?" +msgstr "" +"Dette mediet må oppdaterast for å kunna brukast. Vil du oppdatera det no?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081 #, c-format @@ -900,7 +911,14 @@ msgstr "Beskriving: " msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Viss du fjerna desse pakkane ville ikkje systemet ditt fungert lenger:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1737,7 +1755,8 @@ msgstr " --media=medium1, ... – Avgrens til vald medium." #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" " --merge-all-rpmnew – Føreslå å slå saman alle .rpmnew- og .rpmsave-" "filene funne." @@ -1760,8 +1779,10 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr " --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus." +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" +" --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus." #: ../Rpmdrake/init.pm:47 #, c-format @@ -1789,8 +1810,10 @@ msgstr " --rpm-root=path – Bruk ei anna rot for rpm-installering." #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr " --urpmi-root – Bruk ei anna rot for urpmi-database og rpm-installering" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr "" +" --urpmi-root – Bruk ei anna rot for urpmi-database og rpm-installering" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format @@ -1894,7 +1917,18 @@ msgstr "Installasjonprogrammet kan setja opp mediekjelder." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ønskjer du å leggja til mediekjelder no?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" @@ -1943,7 +1977,9 @@ msgstr "" msgid "" "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without " "any update media." -msgstr "Du har ikkje sett opp eit oppdateringsmedium. Programmet vil ikkje fungera utan eit oppdateringsmedium." +msgstr "" +"Du har ikkje sett opp eit oppdateringsmedium. Programmet vil ikkje fungera " +"utan eit oppdateringsmedium." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 ../rpmdrake.pm:548 #, c-format @@ -2541,7 +2577,8 @@ msgstr "Du kan leita etter pakkar gjennom kategoritreet til venstre." #: ../rpmdrake:524 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" "Du kan lesa meir informasjon om ein pakke ved å trykkja på han i lista til " "høgre." @@ -2931,8 +2968,10 @@ msgstr "Oppdater medium" #: ../rpmdrake.pm:749 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "Fann ingen aktive medium. Du må aktivera mediuma før du kan oppdatera dei." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "" +"Fann ingen aktive medium. Du må aktivera mediuma før du kan oppdatera dei." #: ../rpmdrake.pm:756 #, c-format @@ -3013,7 +3052,8 @@ msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen" #: ../rpmdrake.pm:901 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -3416,4 +3456,3 @@ msgstr "Informasjon for urpmi-medium" #~ msgid "Deployment" #~ msgstr "Utrulling" - diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index b1997e02..cb316e5f 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 00:43+0530\n" "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -900,7 +900,14 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ: " msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ,:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1888,7 +1895,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤ \"%s\" ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:21+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -919,7 +919,14 @@ msgstr "Opis: " msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Niestety, usunięcie tych pakietów może spowodować uszkodzenie systemu:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1928,7 +1935,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Czy chcesz dodać nośniki źródeł?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-16 21:22+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -147,8 +147,10 @@ msgid "" "of sources." msgstr "" "Para manter o seu sistema seguro e estável, deve no mínimo definir fontes\n" -"para actualizações de segurança e estabilidade. Pode também escolher definir\n" -"um conjunto completo de fontes que inclui todos os repositórios oficiais Mandriva,\n" +"para actualizações de segurança e estabilidade. Pode também escolher " +"definir\n" +"um conjunto completo de fontes que inclui todos os repositórios oficiais " +"Mandriva,\n" "dando-lhe acesso a mais programas que podem caber nos discos Mandriva.\n" "Por favor escolha se deseja apenas configurar fontes de actualização, ou o\n" "conjunto completo de fontes." @@ -257,7 +259,8 @@ msgstr "Localização relativa do synthesis/hdlist:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:205 #, c-format msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "Se deixado em branco, o synthesis/hdlist será automaticamente verificado" +msgstr "" +"Se deixado em branco, o synthesis/hdlist será automaticamente verificado" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:210 #, c-format @@ -399,7 +402,8 @@ msgstr "Precisa inserir a média para continuar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:473 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Para gravar as alterações, precisa inserir a média no dispositivo." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:509 @@ -920,7 +924,14 @@ msgstr "Descrição: " msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"A remoção destes pacotes pode danificar o seu sistema, lamento:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1744,7 +1755,8 @@ msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]..." #: ../Rpmdrake/init.pm:40 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr " --auto assume respostas predefinidas para as questões" +msgstr "" +" --auto assume respostas predefinidas para as questões" #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format @@ -1762,7 +1774,8 @@ msgstr " --media=media1,.. limita-se à média indicada" #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" " --merge-all-rpmnew propõe juntar todos os ficheiros .rpmnew/.rpmsave " "encontrados" @@ -1785,7 +1798,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr " --no-confirmation não pede confirmação no modo actualização" #: ../Rpmdrake/init.pm:47 @@ -1814,7 +1828,8 @@ msgstr " --rpm-root=path usa outra raiz para a instalação rpm" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" " --urpmi-root usa outra raiz para base de dados urpmi e " "instalação rpm." @@ -1914,14 +1929,26 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:169 #, c-format msgid "The software installation tool can set up media sources." -msgstr "A ferramenta de instalação de programas pode configurar as médias fonte." +msgstr "" +"A ferramenta de instalação de programas pode configurar as médias fonte." #: ../Rpmdrake/init.pm:170 #, c-format msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Deseja adicionar agora as médias fonte?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2243,7 +2270,8 @@ msgstr "%d transacções de instalação falhadas" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:691 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "Erro irrecuperável: nenhum pacote encontrado para instalação, desculpe." +msgstr "" +"Erro irrecuperável: nenhum pacote encontrado para instalação, desculpe." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format @@ -2341,7 +2369,8 @@ msgstr "Por favor aguarde, a procurar..." #: ../gurpmi.addmedia:88 #, c-format msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" -msgstr "<url> inválido (para directórios locais, a localização tem que ser absoluta)" +msgstr "" +"<url> inválido (para directórios locais, a localização tem que ser absoluta)" #: ../gurpmi.addmedia:93 #, c-format @@ -2572,8 +2601,10 @@ msgstr "Pode procurar pacotes através da árvore de categorias à esquerda." #: ../rpmdrake:524 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "Pode ver as informação acerca de um pacote clicando neste na lista à direita." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "" +"Pode ver as informação acerca de um pacote clicando neste na lista à direita." #: ../rpmdrake:525 #, c-format @@ -2813,7 +2844,8 @@ msgstr "Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos." #: ../rpmdrake.pm:558 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." -msgstr "Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos do sítio Mandriva." +msgstr "" +"Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos do sítio Mandriva." #: ../rpmdrake.pm:565 #, c-format @@ -2959,7 +2991,8 @@ msgstr "Actualizar média" #: ../rpmdrake.pm:749 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" "Nenhuma média activa encontrada. Deve activar algumas médias para as poder " "actualizar." @@ -3043,7 +3076,8 @@ msgstr "Ajuda executada em 2º plano" #: ../rpmdrake.pm:901 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "A janela de ajuda foi iniciada, deverá aparecer em breve no seu ecrã." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -3331,4 +3365,3 @@ msgstr "Adicionar média urpmi" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" msgstr "Informação da média urpmi" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fe0fdc48..ef6ddf1b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 15:29-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -922,7 +922,14 @@ msgstr "Descrição: " msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"A remoção desses pacotes estragaria o seu sistema, desculpe:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1926,7 +1933,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Você deseja adicionar fontes de mídia agora?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 15:39+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -914,7 +914,14 @@ msgstr "Descriere:" msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Ştergerea acestor pachete ar corupe sistemul, îmi pare rău:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1907,7 +1914,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliminaţi sursa \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Configuraţie" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 841d5b3a..574a97c2 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -867,7 +867,12 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1819,7 +1824,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:41+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../MandrivaUpdate:86 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:726 +#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:726 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -31,10 +30,7 @@ msgstr "" "пакетов, установленных на вашем компьютере, либо они уже все\n" "установлены." -#: ../MandrivaUpdate:109 -#: ../rpmdrake:80 -#: ../rpmdrake:561 -#: ../rpmdrake.pm:193 +#: ../MandrivaUpdate:109 ../rpmdrake:80 ../rpmdrake:561 ../rpmdrake.pm:193 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление программами" @@ -49,45 +45,37 @@ msgstr "Список пакетов программ с обновлениями msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../MandrivaUpdate:133 -#: ../rpmdrake:203 +#: ../MandrivaUpdate:133 ../rpmdrake:203 #, c-format msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../MandrivaUpdate:134 -#: ../rpmdrake:207 +#: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:207 #, c-format msgid "Release" msgstr "Релиз" -#: ../MandrivaUpdate:135 -#: ../rpmdrake:211 +#: ../MandrivaUpdate:135 ../rpmdrake:211 #, c-format msgid "Arch" msgstr "Платформа" -#: ../MandrivaUpdate:148 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1133 +#: ../MandrivaUpdate:148 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1133 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../MandrivaUpdate:152 -#: ../rpmdrake:495 -#: ../rpmdrake.pm:770 +#: ../MandrivaUpdate:152 ../rpmdrake:495 ../rpmdrake.pm:770 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Выбрать все" -#: ../MandrivaUpdate:165 -#: ../rpmdrake.pm:774 +#: ../MandrivaUpdate:165 ../rpmdrake.pm:774 #, c-format msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: ../MandrivaUpdate:173 -#: ../rpmdrake:506 +#: ../MandrivaUpdate:173 ../rpmdrake:506 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -97,8 +85,7 @@ msgstr "Выход" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:71 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:71 #, c-format msgid "Local" msgstr "Локальные файлы" @@ -113,8 +100,7 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:68 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:68 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" @@ -137,18 +123,25 @@ msgstr "Выберите тип источника" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:108 #, c-format msgid "" -"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set up\n" -"sources for official security and stability updates. You can also choose to set\n" +"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " +"up\n" +"sources for official security and stability updates. You can also choose to " +"set\n" "up a fuller set of sources which includes the complete official Mandriva\n" -"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mandriva\n" -"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full set\n" +"repositories, giving you access to more software than can fit on the " +"Mandriva\n" +"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full " +"set\n" "of sources." msgstr "" "Чтобы поддерживать систему в надёжном и защищённом состоянии, нужно как\n" "минимум настроить источники с официальными обновлениями безопасности. Можно\n" -"также добавить полный набор источников, в который входят официальные репозитории\n" -"пакетов Mandriva, содержащие гораздо больше программного обеспечения, чем может\n" -"поместиться на дисках с дистрибутивом. Выберите, какие источники нужно настроить." +"также добавить полный набор источников, в который входят официальные " +"репозитории\n" +"пакетов Mandriva, содержащие гораздо больше программного обеспечения, чем " +"может\n" +"поместиться на дисках с дистрибутивом. Выберите, какие источники нужно " +"настроить." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:120 #, c-format @@ -204,10 +197,8 @@ msgstr "Путь к источнику:" msgid "FTP server" msgstr "Сервер FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:437 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:437 #, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -242,15 +233,13 @@ msgstr "Найти..." msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:198 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:538 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:198 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:538 #: ../rpmdrake.pm:134 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:203 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:203 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438 #, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Относительный путь к synthesis/hdlist:" @@ -258,7 +247,8 @@ msgstr "Относительный путь к synthesis/hdlist:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:205 #, c-format msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "Если ничего не указывать, synthesis/hdlist будет исследован автоматически" +msgstr "" +"Если ничего не указывать, synthesis/hdlist будет исследован автоматически" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:210 #, c-format @@ -299,48 +289,26 @@ msgstr "Добавляется источник:" msgid "Type of medium:" msgstr "Тип источника:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:267 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:343 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:447 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:555 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:642 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:890 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:491 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:608 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 -#: ../rpmdrake.pm:302 -#: ../rpmdrake.pm:620 -#: ../rpmdrake.pm:693 -#: ../rpmdrake.pm:766 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:267 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:343 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:447 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:555 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:642 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:890 ../Rpmdrake/gui.pm:491 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:608 ../Rpmdrake/pkg.pm:650 +#: ../rpmdrake.pm:302 ../rpmdrake.pm:620 ../rpmdrake.pm:693 ../rpmdrake.pm:766 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:269 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:545 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:639 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:682 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:734 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:807 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1134 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:491 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:507 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:512 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:444 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 -#: ../rpmdrake.pm:125 -#: ../rpmdrake.pm:240 -#: ../rpmdrake.pm:305 -#: ../rpmdrake.pm:620 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:269 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:545 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:639 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:682 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:734 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:807 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1134 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:491 ../Rpmdrake/gui.pm:507 ../Rpmdrake/gui.pm:512 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:444 ../Rpmdrake/pkg.pm:650 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:305 ../rpmdrake.pm:620 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -422,7 +390,8 @@ msgstr "Вам необходимо вставить носитель для п #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:473 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Чтобы сохранить изменения, вам необходимо вставить носитель в привод." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:509 @@ -442,8 +411,12 @@ msgstr "Общие настройки proxy" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:524 #, c-format -msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" -msgstr "Если вам нужен прокси, введите имя хоста и, при необходимости, порт (синтаксис: <хост_прокси[:порт]>):" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" +"Если вам нужен прокси, введите имя хоста и, при необходимости, порт " +"(синтаксис: <хост_прокси[:порт]>):" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:527 #, c-format @@ -510,18 +483,14 @@ msgstr "Протокол:" msgid "Media limit:" msgstr "Предел источника:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:720 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:727 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:924 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1121 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:720 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:727 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:924 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1121 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:928 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:928 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1111 #, c-format msgid "Remove" @@ -557,11 +526,8 @@ msgstr "Предел источника" msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:771 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:723 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:102 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:147 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:771 ../Rpmdrake/gui.pm:723 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:102 ../Rpmdrake/pkg.pm:132 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:78 #, c-format msgid "(none)" @@ -582,8 +548,7 @@ msgstr "Добавить..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "Управление ключами для цифровых подписей пакетов" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:821 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1035 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:821 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1035 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Источник" @@ -629,32 +594,24 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить ключ %s из источника %s?\n" "(имя ключа: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1104 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1104 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Настроить источник" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:952 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 -#: ../rpmdrake:386 -#: ../rpmdrake:389 -#: ../rpmdrake:394 -#: ../rpmdrake:409 -#: ../rpmdrake:410 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:952 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:394 ../rpmdrake:409 ../rpmdrake:410 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 -#: ../rpmdrake:410 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 ../rpmdrake:410 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/В_ыход" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 -#: ../rpmdrake:410 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 ../rpmdrake:410 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -669,16 +626,10 @@ msgstr "/_Обновить" msgid "<control>U" msgstr "<control>U" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 -#: ../rpmdrake:383 -#: ../rpmdrake:413 -#: ../rpmdrake:417 -#: ../rpmdrake:421 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 +#: ../rpmdrake:383 ../rpmdrake:413 ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:421 #: ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "/_Options" @@ -734,64 +685,51 @@ msgstr "/П_рокси" msgid "<control>R" msgstr "<control>R" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../rpmdrake:425 -#: ../rpmdrake:426 -#: ../rpmdrake:427 -#: ../rpmdrake:428 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../rpmdrake:425 ../rpmdrake:426 ../rpmdrake:427 ../rpmdrake:428 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#: ../rpmdrake:426 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 ../rpmdrake:426 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/С_ообщить об ошибке" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../rpmdrake:428 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:428 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/О _программе..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 -#: ../rpmdrake:431 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 ../rpmdrake:431 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 -#: ../rpmdrake:433 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:433 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 -#: ../rpmdrake:435 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:435 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Rpmdrake - это утилита Mandriva Linux для управления пакетами." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../rpmdrake:437 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:437 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 -#: ../rpmdrake:442 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:442 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1032 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:203 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1032 ../Rpmdrake/pkg.pm:203 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Включён" @@ -809,7 +747,9 @@ msgstr "Тип" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" -msgstr "Этот источник необходимо обновить, чтобы его можно было использовать. Обновить его сейчас?" +msgstr "" +"Этот источник необходимо обновить, чтобы его можно было использовать. " +"Обновить его сейчас?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081 #, c-format @@ -827,8 +767,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1149 -#: ../Rpmdrake/init.pm:143 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1149 ../Rpmdrake/init.pm:143 #: ../gurpmi.addmedia:103 #, c-format msgid "" @@ -874,14 +813,12 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:98 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:172 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:98 ../Rpmdrake/gui.pm:172 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Важность: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:99 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:180 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:99 ../Rpmdrake/gui.pm:180 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Причина обновления:" @@ -891,8 +828,7 @@ msgstr "Причина обновления:" msgid "Security advisory" msgstr "Бюллетень безопасности" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:111 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:182 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:111 ../Rpmdrake/gui.pm:182 #, c-format msgid "No description" msgstr "Описания нет" @@ -902,39 +838,32 @@ msgstr "Описания нет" msgid "Details:" msgstr "Подробности:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:117 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:117 ../Rpmdrake/gui.pm:167 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Версия: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:120 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:162 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:120 ../Rpmdrake/gui.pm:162 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Установленная версия:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:168 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:168 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "Архитектура: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:169 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:169 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Размер: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:169 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:169 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s КБ" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:125 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:161 -#: ../rpmdrake.pm:825 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:125 ../Rpmdrake/gui.pm:161 ../rpmdrake.pm:825 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Источник:" @@ -944,11 +873,8 @@ msgstr "Источник:" msgid "Files:" msgstr "Файлы:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:135 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:140 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:154 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:156 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:138 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:135 ../Rpmdrake/gui.pm:140 ../Rpmdrake/gui.pm:154 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:156 ../Rpmdrake/pkg.pm:138 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(недоступно)" @@ -983,15 +909,20 @@ msgstr "Сводка: " msgid "Description: " msgstr "Описание:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:660 -#: ../rpmdrake.pm:749 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 ../Rpmdrake/pkg.pm:660 ../rpmdrake.pm:749 #: ../rpmdrake.pm:864 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"К сожалению удаление этих пакетов нарушит работу системы:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1000,9 +931,7 @@ msgstr "" "Пакет \"%s\" присутствует в списке urpmi для игнорирования.\n" "Всё равно выбрать его?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:474 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:503 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:505 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:503 ../Rpmdrake/gui.pm:505 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Дополнительная информация о пакете..." @@ -1023,8 +952,7 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Нужен один из следующих пакетов:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:491 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:496 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:491 ../Rpmdrake/gui.pm:496 #, c-format msgid "More info" msgstr "Дополнительно" @@ -1049,10 +977,10 @@ msgstr "Некоторые дополнительные пакеты должн msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:" -msgstr "По причине своих зависимостей, следующие пакеты также должны быть удалены " +msgstr "" +"По причине своих зависимостей, следующие пакеты также должны быть удалены " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:550 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:550 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Некоторые пакеты не могут быть удалены" @@ -1066,8 +994,7 @@ msgstr "" "К сожалению удаление этих пакетов нарушит работу системы:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:551 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:620 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:551 ../Rpmdrake/gui.pm:620 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1131,8 +1058,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:619 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:619 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Некоторые пакеты должны быть удалены" @@ -1169,14 +1095,12 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите установить все выбранные пакеты?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:688 -#: ../Rpmdrake/open_db.pm:74 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:688 ../Rpmdrake/open_db.pm:74 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Неисправимая ошибка" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:689 -#: ../Rpmdrake/open_db.pm:75 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:689 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Произошла критическая ошибка: %s." @@ -1191,20 +1115,17 @@ msgstr "Подождите, составляется список пакетов msgid "No update" msgstr "Обновлений нет" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:749 -#: ../rpmdrake:267 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:749 ../rpmdrake:267 #, c-format msgid "All" msgstr "Всё" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:758 -#: ../rpmdrake:141 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:758 ../rpmdrake:141 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Можно обновить" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:758 -#: ../rpmdrake:141 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:758 ../rpmdrake:141 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Можно добавить" @@ -1219,11 +1140,8 @@ msgstr "Для данного пакета нет описания\n" msgid "Accessibility" msgstr "Удобство" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Архивирование" @@ -1243,25 +1161,15 @@ msgstr "Запись CD" msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:78 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:78 #, c-format msgid "Other" msgstr "Другое" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Books" msgstr "Книги" @@ -1291,27 +1199,16 @@ msgstr "Литература" msgid "Communications" msgstr "Связь" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Базы данных" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 #: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Development" @@ -1363,8 +1260,7 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" @@ -1389,15 +1285,9 @@ msgstr "Эмуляторы" msgid "File tools" msgstr "Файловые утилиты" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "Games" msgstr "Игры" @@ -1437,15 +1327,9 @@ msgstr "Спортивные" msgid "Strategy" msgstr "Стратегии" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93 #: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "Graphical desktop" @@ -1508,29 +1392,20 @@ msgstr "Графика" msgid "Monitoring" msgstr "Мониторинг" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153 #, c-format msgid "Video" msgstr "Видео" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Сеть" @@ -1555,8 +1430,7 @@ msgstr "IRC" msgid "Instant messaging" msgstr "Обмен мгновенными сообщениями" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Почта" @@ -1591,15 +1465,9 @@ msgstr "Публичные ключи" msgid "Publishing" msgstr "Издательство" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Наука" @@ -1649,27 +1517,13 @@ msgstr "Командные процессоры (Shells)" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" @@ -1684,14 +1538,9 @@ msgstr "Стандартные" msgid "Cluster" msgstr "Кластер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Настройка" @@ -1711,17 +1560,13 @@ msgstr "Оборудование" msgid "Packaging" msgstr "Пакеты" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" @@ -1781,15 +1626,9 @@ msgstr "Текстовые утилиты" msgid "Toys" msgstr "Игрушки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 #: ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Workstation" @@ -1800,8 +1639,7 @@ msgstr "Рабочая станция" msgid "Console Tools" msgstr "Утилиты для консоли" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документация" @@ -1836,11 +1674,8 @@ msgstr "Офисная рабочая станция" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научная рабочая станция" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графическая среда" @@ -1865,14 +1700,9 @@ msgstr "Рабочая станция KDE" msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Другие графические рабочие столы" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -1915,12 +1745,17 @@ msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ]..." #: ../Rpmdrake/init.pm:40 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr " --auto использовать ответ по умолчанию для всех вопросов" +msgstr "" +" --auto использовать ответ по умолчанию для всех вопросов" #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format -msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" -msgstr " --changelog-first показать журнал изменений перед списком файлов в окне с описанием" +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" +msgstr "" +" --changelog-first показать журнал изменений перед списком файлов в " +"окне с описанием" #: ../Rpmdrake/init.pm:42 #, c-format @@ -1929,23 +1764,34 @@ msgstr " --media=источник1,.. ограничиться указанн #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr " --merge-all-rpmnew объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +" --merge-all-rpmnew объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave" #: ../Rpmdrake/init.pm:44 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr " --mode=РЕЖИМ выбор режима (install (по умолчанию), remove, update)" +msgstr "" +" --mode=РЕЖИМ выбор режима (install (по умолчанию), remove, " +"update)" #: ../Rpmdrake/init.pm:45 #, c-format -msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem" -msgstr " --justdb обновить базу данных, но не изменять файловую систему" +msgid "" +" --justdb update the database, but do not modify the " +"filesystem" +msgstr "" +" --justdb обновить базу данных, но не изменять файловую " +"систему" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr " --no-confirmation не выводить первый запрос на подтверждение в режиме update" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" +" --no-confirmation не выводить первый запрос на подтверждение в режиме " +"update" #: ../Rpmdrake/init.pm:47 #, c-format @@ -1959,8 +1805,12 @@ msgstr " --no-verify-rpm не проверять сигнатуры па #: ../Rpmdrake/init.pm:49 #, c-format -msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" -msgstr " --parallel=алиас,хост параллельный режим; используйте группу \"алиас\", используйте машину\"хост\", чтобы увидеть необходимые зависимости" +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" +msgstr "" +" --parallel=алиас,хост параллельный режим; используйте группу \"алиас\", " +"используйте машину\"хост\", чтобы увидеть необходимые зависимости" #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format @@ -1971,8 +1821,11 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr " --root-root использовать другой корень для базы данных urpmi и установки пакетов." +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr "" +" --root-root использовать другой корень для базы данных urpmi и " +"установки пакетов." #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format @@ -2015,8 +1868,7 @@ msgstr "" "Вы не сможете сделать изменений в системе, но\n" "вы можете просмотреть существующую базу данных." -#: ../Rpmdrake/init.pm:142 -#: ../Rpmdrake/init.pm:167 +#: ../Rpmdrake/init.pm:142 ../Rpmdrake/init.pm:167 #, c-format msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" @@ -2070,15 +1922,26 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:169 #, c-format msgid "The software installation tool can set up media sources." -msgstr "С помощью менеджера установки программ можно настроить источники программ." +msgstr "" +"С помощью менеджера установки программ можно настроить источники программ." #: ../Rpmdrake/init.pm:170 #, c-format msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Добавить сейчас источники программ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -2126,11 +1989,14 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 #, c-format -msgid "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without any update media." -msgstr "Источники обновлений не были настроены. Утилита MandrivaUpdate не может работать без источников обновлений." +msgid "" +"You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without " +"any update media." +msgstr "" +"Источники обновлений не были настроены. Утилита MandrivaUpdate не может " +"работать без источников обновлений." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 -#: ../rpmdrake.pm:548 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 ../rpmdrake.pm:548 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2163,23 +2029,18 @@ msgstr "" "\n" "Затем перезапустите %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:236 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:557 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:731 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:236 ../Rpmdrake/pkg.pm:557 ../Rpmdrake/pkg.pm:731 #: ../rpmdrake.pm:330 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:236 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:557 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:236 ../Rpmdrake/pkg.pm:557 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Устанавливается пакет..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:236 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:557 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:731 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:236 ../Rpmdrake/pkg.pm:557 ../Rpmdrake/pkg.pm:731 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Инициализация..." @@ -2189,8 +2050,7 @@ msgstr "Инициализация..." msgid "Reading updates description" msgstr "Считываются описания обновлений" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:331 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255 ../Rpmdrake/pkg.pm:331 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Подождите, выполняется поиск доступных пакетов..." @@ -2230,21 +2090,17 @@ msgstr "Информация об обновлении пакета [%s]" msgid "Could not create temporary directory '%s'" msgstr "Не удаётся создать временный каталог '%s'" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:461 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:707 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:461 ../Rpmdrake/pkg.pm:707 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Все запрошенные пакеты были успешно установлены." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:465 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:681 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:465 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Во время установки возникла проблема" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:466 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:486 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:683 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:466 ../Rpmdrake/pkg.pm:486 ../Rpmdrake/pkg.pm:683 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2255,8 +2111,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:485 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:485 ../Rpmdrake/pkg.pm:671 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Установка была прервана" @@ -2276,8 +2131,7 @@ msgstr "Не удаётся загрузить пакеты с исходным msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Не удаётся загрузить пакеты с исходными текстами. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:518 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:518 ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2295,7 +2149,8 @@ msgstr "" msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "Для удовлетворения зависимостей будет установлен следующий пакет:" -msgstr[1] "Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие %d пакетов:" +msgstr[1] "" +"Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие %d пакетов:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:539 #, c-format @@ -2349,18 +2204,13 @@ msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..." msgid "Total: %s/%s" msgstr "Всего: %s/%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:602 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:690 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713 -#: ../rpmdrake.pm:736 -#: ../rpmdrake.pm:823 -#: ../rpmdrake.pm:847 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:602 ../Rpmdrake/pkg.pm:690 ../Rpmdrake/pkg.pm:713 +#: ../rpmdrake.pm:736 ../rpmdrake.pm:823 ../rpmdrake.pm:847 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:607 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:612 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:607 ../Rpmdrake/pkg.pm:612 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Загружается пакет `%s'..." @@ -2436,8 +2286,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "Идёт поиск файлов \"README\"..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:731 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:731 ../Rpmdrake/pkg.pm:747 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Подождите, удаляются пакеты..." @@ -2470,11 +2319,14 @@ msgstr "Изменения:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 #, c-format -msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")." -msgstr "Можно удалить файл .%s, использовать его в качестве главного или ничего не делать. Если не уверены, оставьте текущий файл (\"%s\")." +msgid "" +"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " +"unsure, keep the current file (\"%s\")." +msgstr "" +"Можно удалить файл .%s, использовать его в качестве главного или ничего не " +"делать. Если не уверены, оставьте текущий файл (\"%s\")." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:113 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:118 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:113 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:118 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Удалить .%s" @@ -2499,8 +2351,7 @@ msgstr "Установка завершена" msgid "Inspect..." msgstr "Изучение..." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:190 -#: ../rpmdrake:85 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:190 ../rpmdrake:85 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Подождите, идёт поиск..." @@ -2547,8 +2398,7 @@ msgstr "Источник %s успешно добавлен." msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "Источник`%s' успешно добавлен." -#: ../rpmdrake:57 -#: ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:57 ../rpmdrake:140 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" @@ -2658,8 +2508,7 @@ msgstr "Баг-фиксы" msgid "Normal updates" msgstr "Нормальные обновления" -#: ../rpmdrake:338 -#: ../rpmdrake:343 +#: ../rpmdrake:338 ../rpmdrake:343 #, c-format msgid "in names" msgstr "в именах" @@ -2704,8 +2553,7 @@ msgstr "/_Перезагрузить список пакетов" msgid "/_Media Manager" msgstr "/_Менеджер источников" -#: ../rpmdrake:421 -#: ../rpmdrake:460 +#: ../rpmdrake:421 ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/Показывать _автоматически выбранные пакеты" @@ -2742,13 +2590,18 @@ msgstr "Вы можете просматривать пакеты в виде д #: ../rpmdrake:524 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "В правом окне можете просмотреть информацию о пакете, щёлкнув по его названию в списке." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "" +"В правом окне можете просмотреть информацию о пакете, щёлкнув по его " +"названию в списке." #: ../rpmdrake:525 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "Чтобы установить, обновить или удалить пакет, просто щёлкните по его \"кнопке-флажку\"." +msgstr "" +"Чтобы установить, обновить или удалить пакет, просто щёлкните по его " +"\"кнопке-флажку\"." #: ../rpmdrake.pm:106 #, c-format @@ -2775,8 +2628,7 @@ msgstr "Имя пользователя:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "Удаление пакетов программ" -#: ../rpmdrake.pm:189 -#: ../rpmdrake.pm:193 +#: ../rpmdrake.pm:189 ../rpmdrake.pm:193 #, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Обновление пакетов программ" @@ -2851,8 +2703,7 @@ msgstr "Германия" msgid "Danmark" msgstr "Дания" -#: ../rpmdrake.pm:422 -#: ../rpmdrake.pm:426 +#: ../rpmdrake.pm:422 ../rpmdrake.pm:426 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Греция" @@ -2952,10 +2803,7 @@ msgstr "Объединённое Королевство" msgid "China" msgstr "Китай" -#: ../rpmdrake.pm:443 -#: ../rpmdrake.pm:444 -#: ../rpmdrake.pm:445 -#: ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake.pm:443 ../rpmdrake.pm:444 ../rpmdrake.pm:445 ../rpmdrake.pm:446 #, c-format msgid "United States" msgstr "Соединённые Штаты" @@ -2973,8 +2821,7 @@ msgstr "" "\n" "Всё в порядке? Можно продолжать?" -#: ../rpmdrake.pm:554 -#: ../rpmdrake.pm:592 +#: ../rpmdrake.pm:554 ../rpmdrake.pm:592 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "Выбор зеркала" @@ -3117,7 +2964,8 @@ msgstr "Ошибка при получении пакетов" msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" @@ -3134,8 +2982,11 @@ msgstr "Обновить источник" #: ../rpmdrake.pm:749 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "Не найден активный источник. Вы должны активировать источники, чтобы их можно было обновить." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "" +"Не найден активный источник. Вы должны активировать источники, чтобы их " +"можно было обновить." #: ../rpmdrake.pm:756 #, c-format @@ -3155,8 +3006,7 @@ msgstr "" "Ошибки:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:824 -#: ../rpmdrake.pm:835 +#: ../rpmdrake.pm:824 ../rpmdrake.pm:835 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -3191,19 +3041,23 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:866 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " +"running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Ваш носитель `%s', используемый для обновлений, не соответствует запущенной сейчас версии %s (%s).\n" +"Ваш носитель `%s', используемый для обновлений, не соответствует запущенной " +"сейчас версии %s (%s).\n" "Будет отключён." #: ../rpmdrake.pm:869 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " +"Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Ваш носитель `%s', используемый для обновлений, не соответствует версии Mandriva Linux, которая сейчас запущена (%s).\n" +"Ваш носитель `%s', используемый для обновлений, не соответствует версии " +"Mandriva Linux, которая сейчас запущена (%s).\n" "Будет отключён." #: ../rpmdrake.pm:900 @@ -3213,8 +3067,11 @@ msgstr "Справка запущена в фоновом режиме" #: ../rpmdrake.pm:901 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "Окно справки было запущено, скоро оно должно появиться на вашем рабочем столе." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"Окно справки было запущено, скоро оно должно появиться на вашем рабочем " +"столе." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -3439,7 +3296,8 @@ msgstr "Движок SSL-шифрования не найден\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n" +msgstr "" +"невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" @@ -3528,30 +3386,39 @@ msgstr "Сведения об источнике urpmi" #~ "содержащие официальные обновления для вашего дистрибутива. (Вы можете " #~ "добавить\n" #~ "и оба типа источников, но в два этапа.)" + #~ msgid "Distribution sources" #~ msgstr "Источники дистрибутива" + #~ msgid "Official updates" #~ msgstr "Официальные обновления" + #~ msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" #~ msgstr " --pkg-nosel=пкт1,.. показать только эти пакеты" + #~ msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" #~ msgstr " --pkg-sel=пакет1,.. заранее выбрать эти пакеты" #, fuzzy #~ msgid "Unselect all" #~ msgstr "Выбрать все" + #~ msgid "Selected size: %d MB" #~ msgstr "Выбранный размер: %d МБ" #, fuzzy #~ msgid "/_Automatically resolve queries" #~ msgstr "/Показывать _автоматически выбранные пакеты" + #~ msgid "Path:" #~ msgstr "Путь:" + #~ msgid "Add custom..." #~ msgstr "Добавить пользовательский..." + #~ msgid "Update..." #~ msgstr "Обновить..." + #~ msgid "" #~ "The following packages have bad signatures:\n" #~ "\n" @@ -3564,26 +3431,36 @@ msgstr "Сведения об источнике urpmi" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Продолжить установку?" + #~ msgid "installing %s from %s" #~ msgstr "устанавливается %s из %s" + #~ msgid "installing %s" #~ msgstr "устанавливается %s" + #~ msgid "removing %s" #~ msgstr "удаляется %s" + #~ msgid "Installation failed:" #~ msgstr "Установка не удалась:" + #~ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " #~ msgstr "Попробовать установить без проверки зависимостей? (y/N) " + #~ msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " #~ msgstr "Попробовать принудительную установку (--force)? (y/N)" + #~ msgid "Preparing..." #~ msgstr "Идёт подготовка..." + #~ msgid "Message Passing" #~ msgstr "Пересылка сообщений" + #~ msgid "Queueing Services" #~ msgstr "Службы с очередями" + #~ msgid "Deploiement" #~ msgstr "Развёртывание" + #~ msgid "Deployment" #~ msgstr "Развёртывание" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:00+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -902,7 +902,14 @@ msgstr "Descriidura: " msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Srexinai custus pakitus iat a arrogai su sistema, mi spraxit:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1902,7 +1909,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Diaderus bolis arremovi sa mitza \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Assètiu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 17:34+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -901,7 +901,14 @@ msgstr "Popis:" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Odstránenie týchto balíkov naruší váš systém, prepáčte:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1900,7 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť zdroj \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurácia" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-06 05:07+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -914,7 +914,14 @@ msgstr "Opis: " msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Odstranitev teh paketov bi onesposobila vaš sistem:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1915,7 +1922,18 @@ msgstr "Orodje za nameščanje programske opreme lahko nastavi vire paketov." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ali želite sedaj dodati vire paketov?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -900,7 +900,14 @@ msgstr "Përshkrimi: " msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Zhdukja e këtyre pakove do të dëmtojë sistemin tuaj, kemi ndjesë:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1894,7 +1901,18 @@ msgstr "" "A jeni i sigurt për zhdukjen e çelësit %s nga burimi %s?\n" "(emri i çelësit: %s)" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurimi" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n" "Last-Translator: Miodrag Zivkovic <miodragz@linuxo.org\n" "Language-Team: serbian <www.linuxo.org>\n" @@ -907,7 +907,14 @@ msgstr "Опис:" msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Жалим, али уклањањем ових пакета би сте оштетити систем:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1907,7 +1914,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изворе \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Потврђивање" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index ac798b4a..fdf41131 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n" "Last-Translator: Miodrag Zivkovic <miodragz@linuxo.org\n" "Language-Team: serbian <www.linuxo.org>\n" @@ -907,7 +907,14 @@ msgstr "Opis:" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Žalim, ali uklanjanjem ovih paketa bi ste oštetiti sistem:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1907,7 +1914,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izvore \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrđivanje" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 20:44+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -919,7 +919,14 @@ msgstr "Beskrivning: " msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Om du tar bort dessa paket kommer systemet att sluta fungera:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1915,7 +1922,18 @@ msgstr "Mjukvaruinstallationsverktyget kan ställa in media." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Vill du lägga till media nu?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -891,7 +891,14 @@ msgstr "விளக்கம்: " msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"மன்னிக்கவும், இந்த ெபாதிகளை நீக்கினால் அது உங்கள் கணினியை பழுதாக்கி விடும்\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1875,7 +1882,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "வடிவமைப்புகள்" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:32+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -910,7 +910,14 @@ msgstr "Тавсиф: " msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1899,7 +1906,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Шумо дар ҳақиқат сарчашмаи \"%s\"-ро хориҷ карданӣ ҳастед?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Батанзимдарорӣ" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -887,7 +887,12 @@ msgstr "คำอธิบาย:" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1863,7 +1868,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "ปรับแต่งค่า" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 01:18+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -904,7 +904,14 @@ msgstr "Paglalarawan: " msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Kapag inalis itong mga package ay masisira ang sistema mo, sorry:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1901,7 +1908,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Sigurado kang gusto mong alisin ang source na \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Configuration" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 16:21+0300\n" "Last-Translator: Taha Özket <taha.ozket@obss.net>\n" "Language-Team: Turkce <tr@li.org>\n" @@ -909,7 +909,14 @@ msgstr "Tanım: " msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Bu paketleri kaldırmak sisteminizin göçmesine sebeb olabilir, üzgünüm:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1898,7 +1905,18 @@ msgstr "" "%s anahtarını, %s kaynağından kaldırmak istediğinize emin misiniz?\n" "(Anahtarın adı: %s)" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Yapılandırma" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:32+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -913,7 +913,14 @@ msgstr "Опис: " msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Вибачте, але вилучення цих пакунків порушить роботу Вашої системи:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1912,7 +1919,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити джерело \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Конфігурація" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -892,7 +892,14 @@ msgstr "Ta'rifi: " msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Bu paketlarni olib tashlash tizimni ishdan chiqaradi, uzr:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1879,7 +1886,18 @@ msgstr "Ushbu vosita dasturlar to'plamlarini qo'shish imkoniyatiga ega." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Dasturlar to'plamlarini hozir qo'shishni istaysizmi?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Tasdiqlash" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 1deabb0c..ec21d816 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -890,7 +890,14 @@ msgstr "Таърифи: " msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Бу пакетларни олиб ташлаш тизимни ишдан чиқаради, узр:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1877,7 +1884,18 @@ msgstr "Ушбу восита дастурлар тўпламларини қўш msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Дастурлар тўпламларини ҳозир қўшишни истайсизми?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Тасдиқлаш" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 09:52+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -898,7 +898,14 @@ msgstr "Mô tả: " msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Xin lỗi, gỡ bỏ các gói này sẽ làm hỏng hệ thống của bạn:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1895,7 +1902,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Bạn có chắc là muốn bỏ nguồn \"%s\" không?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Cấu hình" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 16:13+0200\n" "Last-Translator: Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -913,7 +913,14 @@ msgstr "Discrijhaedje: " msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"Dji rgrete, mins oister ces pacaedjes la va spiyî l' sistinme da vosse:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1912,7 +1919,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Voloz vs radjouter des sourdants d' astalaedje asteure?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Acertinaedje" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d3588633..bca5cd93 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 12:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrakelinux.org>\n" @@ -896,7 +896,14 @@ msgstr "描述:" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"对不起,删除这些软件包将可能毁坏您的系统:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1880,7 +1887,18 @@ msgstr "软件安装工具可设置介质源。" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "您想要现在就添加介质源吗?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "确认" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e255eedc..2689a66a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 22:37+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -913,7 +913,14 @@ msgstr "描述:" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:380 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" +"移除下面這些套件將會破壞您的系統,抱歉:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:390 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1900,7 +1907,18 @@ msgstr "軟體安裝工具可以設定媒體來源。" msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "您確定要現在新增媒體來源嗎?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183 ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:121 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:554 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "確認" |