diff options
author | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2007-09-18 22:37:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2007-09-18 22:37:55 +0000 |
commit | 2a2a0688e95876658a581b2b3f97a40b75cafb3a (patch) | |
tree | bfd70fbd772a6ba23d59efb45286a0081467b977 /po | |
parent | 615e89e2999b570a3299a8134dbcf67691fcacd4 (diff) | |
download | rpmdrake-2a2a0688e95876658a581b2b3f97a40b75cafb3a.tar rpmdrake-2a2a0688e95876658a581b2b3f97a40b75cafb3a.tar.gz rpmdrake-2a2a0688e95876658a581b2b3f97a40b75cafb3a.tar.bz2 rpmdrake-2a2a0688e95876658a581b2b3f97a40b75cafb3a.tar.xz rpmdrake-2a2a0688e95876658a581b2b3f97a40b75cafb3a.zip |
update translation for Hebrew
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 644 |
1 files changed, 413 insertions, 231 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-06 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-17 01:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:58+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:690 +#: ../MandrivaUpdate:76 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:690 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -34,7 +35,10 @@ msgstr "" "אין עדכונים זמינים עבור החבילות המותקנות במחשבך,\n" "או שכבר התקנת את כל העדכונים." -#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195 +#: ../MandrivaUpdate:105 +#: ../rpmdrake:63 +#: ../rpmdrake:524 +#: ../rpmdrake.pm:195 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ניהול תוכנה" @@ -44,22 +48,28 @@ msgstr "ניהול תוכנה" msgid "Here is the list of software package updates" msgstr "הנה רשימת העידכונים לחבילות התוכנה" -#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 ../rpmdrake:454 +#: ../MandrivaUpdate:144 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 +#: ../rpmdrake:454 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:783 +#: ../MandrivaUpdate:148 +#: ../rpmdrake:459 +#: ../rpmdrake.pm:783 #, c-format msgid "Select all" msgstr "בחר הכל" -#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:787 +#: ../MandrivaUpdate:156 +#: ../rpmdrake.pm:787 #, c-format msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469 +#: ../MandrivaUpdate:164 +#: ../rpmdrake:469 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -69,7 +79,8 @@ msgstr "יציאה" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 #, c-format msgid "Local" msgstr "מקומי" @@ -84,7 +95,8 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" @@ -107,26 +119,19 @@ msgstr "בחירת סוג מקור" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:79 #, c-format msgid "" -"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " -"mirror.\n" +"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP mirror.\n" "\n" "There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n" -"contain the complete set of packages of your distribution (usually a " -"superset\n" -"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide " -"the\n" +"contain the complete set of packages of your distribution (usually a superset\n" +"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide the\n" "official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" "to do this in two steps.)" msgstr "" -"שלב זה מאפשר לך להוסיף מקורות חבילות מאתר מראה של מנדריבה לינוקס ברשת או " -"משרת ftp .\n" -"\n" -"קיימים שני סוגים של מקורות רשמיים. באפשרותך להוסיף מקורות רשמיים שמכילים את " -"כל מגוון\n" -"החבילות של ההפצה שלך (בדרך כלל מדובר בחבילות הקיימות בתקליטורי ההתקנה " -"וחבילות נוספות),\n" -"או מקורות שמכילים את העדכונים הרשמיים להפצה שלך. (אפשר להוסיף את שניהם, אך " -"יהיה עליך\n" +"שלב זה מאפשר לך להוסיף מקורות חבילות מאתר מראה של מנדריבה לינוקס ברשת או משרת ftp .\n" +"\n" +"קיימים שני סוגים של מקורות רשמיים. באפשרותך להוסיף מקורות רשמיים שמכילים את כל מגוון\n" +"החבילות של ההפצה שלך (בדרך כלל מדובר בחבילות הקיימות בתקליטורי ההתקנה וחבילות נוספות),\n" +"או מקורות שמכילים את העדכונים הרשמיים להפצה שלך. (אפשר להוסיף את שניהם, אך יהיה עליך\n" "להוסיף כל מקור בפעולה נפרדת.)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92 @@ -183,8 +188,10 @@ msgstr "נתיב למקור: " msgid "FTP server" msgstr "שרת FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438 #, c-format msgid "URL:" msgstr "כתובת (URL):" @@ -219,13 +226,15 @@ msgstr "דפדוף..." msgid "Login:" msgstr "שם משתמש:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539 #: ../rpmdrake.pm:135 #, c-format msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439 #, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "הנתיב לקובץ synthesis/hdlist:" @@ -274,26 +283,48 @@ msgstr "הוספת מקור:" msgid "Type of medium:" msgstr "סוג המקור:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 ../Rpmdrake/gui.pm:462 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:671 -#: ../rpmdrake.pm:306 ../rpmdrake.pm:621 ../rpmdrake.pm:706 ../rpmdrake.pm:779 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671 +#: ../rpmdrake.pm:306 +#: ../rpmdrake.pm:621 +#: ../rpmdrake.pm:706 +#: ../rpmdrake.pm:779 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:478 ../Rpmdrake/gui.pm:483 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:671 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:245 -#: ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:621 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:478 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:483 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 +#: ../rpmdrake.pm:126 +#: ../rpmdrake.pm:245 +#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake.pm:621 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" @@ -375,8 +406,7 @@ msgstr "עליך להכניס את המדיה בכדי להמשיך." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "בכדי לשמור את השינויים, עליך להכניס את המדיה אל הכונן." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510 @@ -396,12 +426,8 @@ msgstr "הגדרות כלליות לשרת מתווך" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -"אם נדרשת הגדרת שרת מתווך, יש להגדיר את שם המחשב המארח ויציאה (port) " -"אופציונלית (תחביר:: <proxyhost[:port]>):" +msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" +msgstr "אם נדרשת הגדרת שרת מתווך, יש להגדיר את שם המחשב המארח ויציאה (port) אופציונלית (תחביר:: <proxyhost[:port]>):" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:528 #, c-format @@ -468,14 +494,18 @@ msgstr "פרוטוקול" msgid "Media limit:" msgstr "הגבלת המקור:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115 #, c-format msgid "Add" msgstr "הוספה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105 #, c-format msgid "Remove" @@ -511,8 +541,11 @@ msgstr "הגבלת מקור" msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/gui.pm:687 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:130 ../Rpmdrake/pkg.pm:170 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:687 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:170 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 #, c-format msgid "(none)" @@ -533,7 +566,8 @@ msgstr "הוספה..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "נהל מפתחות עבור חתימות דיגיטאליות של חבילות" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036 #, c-format msgid "Medium" msgstr "מקור" @@ -584,19 +618,26 @@ msgstr "" msgid "Configure media" msgstr "הגדרת מקורות" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 -#: ../rpmdrake:355 ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 +#: ../rpmdrake:347 +#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:355 +#: ../rpmdrake:368 +#: ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 +#: ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 +#: ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>י" @@ -611,10 +652,16 @@ msgstr "/_עדכון" msgid "<control>U" msgstr "<control>ע" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#: ../rpmdrake:344 +#: ../rpmdrake:372 +#: ../rpmdrake:376 +#: ../rpmdrake:380 #: ../rpmdrake:419 #, c-format msgid "/_Options" @@ -670,51 +717,64 @@ msgstr "/_שרת מתווך" msgid "<control>R" msgstr "<control>ש" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 -#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 +#: ../rpmdrake:384 +#: ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:386 +#: ../rpmdrake:387 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:385 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../rpmdrake:385 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דיווח באג" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:387 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 +#: ../rpmdrake:387 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_אודות..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:390 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 +#: ../rpmdrake:390 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:392 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 +#: ../rpmdrake:392 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:394 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 +#: ../rpmdrake:394 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Rpmdrake הוא כלי ניהול החבילות של מנדריבה לינוקס." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:396 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 +#: ../rpmdrake:396 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "מנדריבה לינוקס" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:401 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 +#: ../rpmdrake:401 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:214 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "מופעל" @@ -750,7 +810,8 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 +#: ../Rpmdrake/init.pm:142 #: ../gurpmi.addmedia:99 #, c-format msgid "" @@ -795,12 +856,14 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "כלום" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 ../Rpmdrake/gui.pm:155 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:155 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "חשיבות : " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 ../Rpmdrake/gui.pm:163 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "סיבת העדכון: " @@ -810,7 +873,8 @@ msgstr "סיבת העדכון: " msgid "Security advisory" msgstr "עצות לאבטחה" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:165 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:165 #, c-format msgid "No description" msgstr "ללא תיאור" @@ -820,32 +884,39 @@ msgstr "ללא תיאור" msgid "Details:" msgstr "פרטים:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/gui.pm:150 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:150 #, c-format msgid "Version: " msgstr "גרסה: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 ../Rpmdrake/gui.pm:145 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:145 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "הגרסה המותקנת כרגע: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:151 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:151 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "ארכיטקטורה: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:152 #, c-format msgid "Size: " msgstr "גודל : " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:152 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:838 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:144 +#: ../rpmdrake.pm:838 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "מקור: " @@ -855,8 +926,11 @@ msgstr "מקור: " msgid "Files:" msgstr "קבצים:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:137 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:136 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:137 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(לא-זמין)" @@ -891,7 +965,9 @@ msgstr "סיכום: " msgid "Description: " msgstr "תיאור: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:681 +#: ../rpmdrake.pm:762 #: ../rpmdrake.pm:877 #, c-format msgid "Warning" @@ -906,7 +982,9 @@ msgstr "" "החבילה \"%s\" נמצאת ב-urpmi skip list.\n" "האם ברצונך לבחור בה למרות זאת?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:482 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:484 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "עוד מידע על החבילות..." @@ -927,7 +1005,8 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:467 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:467 #, c-format msgid "More info" msgstr "עוד מידע" @@ -949,7 +1028,8 @@ msgid "" "removed:" msgstr "יש להסיר את החבילה/ות הבאה/ות בשל התלויות שלהן:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:518 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "כמה חבילות לא יכלו להיות מוסרות" @@ -963,7 +1043,8 @@ msgstr "" "הסרת החבילות הבאות, תהרוס לך את המערכת. מצטער: \n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 ../Rpmdrake/gui.pm:586 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1027,7 +1108,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "יש להסיר מספר חבילות" @@ -1063,12 +1145,14 @@ msgstr "" "\n" "האם אכן ברצונך להתקין את כל החבילות שבחרת ?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:250 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "שגיאה חמורה" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 ../Rpmdrake/pkg.pm:251 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "שגיאה חמורה אירעה : %s." @@ -1083,17 +1167,20 @@ msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..." msgid "No update" msgstr "לא לעדכן" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../rpmdrake:229 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 +#: ../rpmdrake:229 #, c-format msgid "All" msgstr "הכל" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 +#: ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "ניתנות לשדרוג" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 +#: ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Addable" msgstr "ניתנות להוספה" @@ -1108,8 +1195,11 @@ msgstr "אין תיאור זמין עבור חבילה זו\n" msgid "Accessibility" msgstr "נגישות" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "כיווץ" @@ -1129,15 +1219,25 @@ msgstr "צריבה" msgid "Compression" msgstr "דחיסה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:77 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:77 #, c-format msgid "Other" msgstr "אחר" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Books" msgstr "ספרים" @@ -1167,16 +1267,27 @@ msgstr "ספרות" msgid "Communications" msgstr "תקשורת" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 #, c-format msgid "Databases" msgstr "בסיסי נתונים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 #: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Development" @@ -1228,7 +1339,8 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" @@ -1253,9 +1365,15 @@ msgstr "אמולטורים" msgid "File tools" msgstr "כלי ניהול קבצים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "Games" msgstr "משחקים" @@ -1295,9 +1413,15 @@ msgstr "ספורט" msgid "Strategy" msgstr "אסטרטגיה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 #: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "Graphical desktop" @@ -1360,20 +1484,29 @@ msgstr "גרפיקה" msgid "Monitoring" msgstr "בקרה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "מולטימדיה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 #, c-format msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 #, c-format msgid "Networking" msgstr "עבודה ברשת" @@ -1398,7 +1531,8 @@ msgstr "IRC" msgid "Instant messaging" msgstr "מסרים מיידים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 #, c-format msgid "Mail" msgstr "דוא\"ל" @@ -1433,9 +1567,15 @@ msgstr "מפתחות ציבוריים" msgid "Publishing" msgstr "פרסום" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "מדעים" @@ -1485,13 +1625,27 @@ msgstr "מסופים" msgid "Sound" msgstr "שמע" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" @@ -1506,9 +1660,14 @@ msgstr "בסיס" msgid "Cluster" msgstr "אשכול" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" @@ -1528,13 +1687,17 @@ msgstr "חומרה" msgid "Packaging" msgstr "אריזה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Printing" msgstr "הדפסה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "גופנים" @@ -1594,9 +1757,15 @@ msgstr "כלי עיבוד טקסט" msgid "Toys" msgstr "צעצועים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 #: ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Workstation" @@ -1607,7 +1776,8 @@ msgstr "תחנת עבודה" msgid "Console Tools" msgstr "כלי מסוף" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "מסמכים" @@ -1642,8 +1812,11 @@ msgstr "תחנת עבודה משרדית" msgid "Scientific Workstation" msgstr "תחנת עבודה מדעית" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "סביבה גרפית" @@ -1668,9 +1841,14 @@ msgstr "סביבת העבודה KDE" msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "סביבות עבודה אחרות" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Server" msgstr "שרת" @@ -1717,11 +1895,8 @@ msgstr " --auto מניח שהתשובות לשאלות הן ב #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format -msgid "" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window" -msgstr "" -" --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע" +msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" +msgstr " --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע" #: ../Rpmdrake/init.pm:42 #, c-format @@ -1730,10 +1905,8 @@ msgstr " --media=medium1,.. הגבל למקור הנתון" #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -" --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave" +msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr " --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave" #: ../Rpmdrake/init.pm:44 #, c-format @@ -1742,15 +1915,12 @@ msgstr " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" #: ../Rpmdrake/init.pm:45 #, c-format -msgid "" -" --justdb update the database, but do not modify the " -"filesystem" +msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem" msgstr " --justdb עדכן את המקורות אבל אל תשנה את מערכת הקבצים" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr " --no-confirmation אל תשאל את שאלת האימות הראשונה בעת עדכון" #: ../Rpmdrake/init.pm:47 @@ -1765,12 +1935,8 @@ msgstr " --no-verify-rpm אל תבדוק את חתימות החבילו #: ../Rpmdrake/init.pm:49 #, c-format -msgid "" -" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" -"\" machine to show needed deps" -msgstr "" -" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" -"\" machine to show needed deps" +msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" +msgstr " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format @@ -1789,11 +1955,8 @@ msgstr " --rpm-root=path משתמש במחיצת שורש אחרת לה #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid "" -" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr "" -" --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi " -"ולהתקנת rpm" +msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr " --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi ולהתקנת rpm" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format @@ -1836,7 +1999,8 @@ msgstr "" "לא יתאפשר לך לבצע שינויים במערכת,\n" "אבל כן יתאפשר עיון במסד הנתונים הקיים." -#: ../Rpmdrake/init.pm:141 ../Rpmdrake/init.pm:166 +#: ../Rpmdrake/init.pm:141 +#: ../Rpmdrake/init.pm:166 #, c-format msgid "Welcome" msgstr "ברוך בואך" @@ -1895,7 +2059,8 @@ msgstr "כלי התקנת התוכנה יכול להגדיר מקורות תוכ msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "האם ברצונך להוסיף מקורות תוכנה כעת?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "אישור" @@ -1959,18 +2124,23 @@ msgstr "" "\n" "לאחר מכן, יעליך להפעיל מחדש את %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 #: ../rpmdrake.pm:334 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "מתקין חבילות...." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "מאתחל..." @@ -1980,7 +2150,8 @@ msgstr "מאתחל..." msgid "Reading updates description" msgstr "קורא תיאורי עידכונים" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 ../Rpmdrake/pkg.pm:367 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:367 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבילות..." @@ -2020,17 +2191,21 @@ msgstr "מידע שדרוג החבילה %s" msgid "Could not create temporary directory '%s'" msgstr "אין אפשרות ליצור תיקיה זמנית '%s'" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 ../Rpmdrake/pkg.pm:725 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 ../Rpmdrake/pkg.pm:701 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "התגלו בעיות תוך כדי ההתקנה " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:515 ../Rpmdrake/pkg.pm:703 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:515 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:703 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2041,7 +2216,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 ../Rpmdrake/pkg.pm:691 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:691 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "התקנה נכשלה" @@ -2056,7 +2232,8 @@ msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור." msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור, מצטער. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,13 +2305,18 @@ msgstr "מתקין את %s (חבילה %s מתוך %s)" msgid "Total: %s/%s" msgstr "סך הכל: %s/%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 ../Rpmdrake/pkg.pm:730 -#: ../rpmdrake.pm:749 ../rpmdrake.pm:836 ../rpmdrake.pm:860 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:730 +#: ../rpmdrake.pm:749 +#: ../rpmdrake.pm:836 +#: ../rpmdrake.pm:860 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 ../Rpmdrake/pkg.pm:633 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "מוריד חבילה `%s'..." @@ -2200,7 +2382,8 @@ msgstr "" "נוצרו מספר קבצי הגדרות בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n" "יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "נא להמתין בעת הסרת החבילות..." @@ -2233,14 +2416,11 @@ msgstr "שינויים:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111 #, c-format -msgid "" -"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " -"unsure, keep the current file (\"%s\")." -msgstr "" -"באפשרותך להסיר את קובץ ה-%s, להשתמש בו כקובץ ראשי או לא לעשות דבר. במקרה של " -"חוסר ודאות יש לשמור את הקובץ הנוכחי (\"%s\")." +msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")." +msgstr "באפשרותך להסיר את קובץ ה-%s, להשתמש בו כקובץ ראשי או לא לעשות דבר. במקרה של חוסר ודאות יש לשמור את הקובץ הנוכחי (\"%s\")." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "הסרת .%s" @@ -2265,7 +2445,8 @@ msgstr "ההתקנה הסתיימה" msgid "Inspect..." msgstr "בחינה ...." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 ../rpmdrake:68 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 +#: ../rpmdrake:68 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..." @@ -2311,7 +2492,8 @@ msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה." msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה." -#: ../rpmdrake:56 ../rpmdrake:131 +#: ../rpmdrake:56 +#: ../rpmdrake:131 #, c-format msgid "Search results" msgstr "תוצאות חיפוש" @@ -2436,7 +2618,8 @@ msgstr "עדכוני באגים" msgid "Normal updates" msgstr "עדכונים רגילים" -#: ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:305 +#: ../rpmdrake:300 +#: ../rpmdrake:305 #, c-format msgid "in names" msgstr "בשמות" @@ -2486,7 +2669,8 @@ msgstr "/טעינה מחדש של _רשימת החבילות" msgid "/_Media Manager" msgstr "/ניהול _מקורות תוכנה" -#: ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:419 +#: ../rpmdrake:380 +#: ../rpmdrake:419 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/הראה חבילות שנבחרו באופן _אוטומטי" @@ -2523,15 +2707,13 @@ msgstr "ניתן לדפדף בחבילות דרך עץ הקבוצות מימין #: ../rpmdrake:487 #, c-format -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "ניתן לראות מידע אודות חבילה על ידי לחיצה על שמה ברשימה משמאל." #: ../rpmdrake:488 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "" -"כדי להתקין, לעדכן או להסיר חבילה כל שיש לעשות הוא ללחוץ על תיבת הסימון שלה." +msgstr "כדי להתקין, לעדכן או להסיר חבילה כל שיש לעשות הוא ללחוץ על תיבת הסימון שלה." #: ../rpmdrake.pm:107 #, c-format @@ -2558,7 +2740,8 @@ msgstr "שם משתמש:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "הסרת חבילות תוכנה" -#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:195 +#: ../rpmdrake.pm:191 +#: ../rpmdrake.pm:195 #, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "עדכון חבילות תוכנה" @@ -2633,7 +2816,8 @@ msgstr "גרמניה" msgid "Danmark" msgstr "דנמרק" -#: ../rpmdrake.pm:423 ../rpmdrake.pm:427 +#: ../rpmdrake.pm:423 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Greece" msgstr "יוון" @@ -2733,7 +2917,10 @@ msgstr "בריטניה" msgid "China" msgstr "סין" -#: ../rpmdrake.pm:444 ../rpmdrake.pm:445 ../rpmdrake.pm:446 ../rpmdrake.pm:447 +#: ../rpmdrake.pm:444 +#: ../rpmdrake.pm:445 +#: ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake.pm:447 #, c-format msgid "United States" msgstr "ארה\"ב" @@ -2764,7 +2951,8 @@ msgstr "" "\n" "האם ניתן להמשיך?" -#: ../rpmdrake.pm:555 ../rpmdrake.pm:593 +#: ../rpmdrake.pm:555 +#: ../rpmdrake.pm:593 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "בחירת מראה" @@ -2904,8 +3092,7 @@ msgstr "חלה שגיאה בעת ייבוא החבילות" msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " -"order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" @@ -2921,8 +3108,7 @@ msgstr "עדכון מקורות" #: ../rpmdrake.pm:762 #, c-format -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "לא נמצאו מקורות פעילים. יש צורך לאפשר מקורות כדי שניתן יהיה לעדכנם." #: ../rpmdrake.pm:769 @@ -2943,7 +3129,8 @@ msgstr "" "שגיאות:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:837 ../rpmdrake.pm:848 +#: ../rpmdrake.pm:837 +#: ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2978,23 +3165,19 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:879 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " -"running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת %s שמותקנת במערכת זו (%" -"s).\n" +"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת %s שמותקנת במערכת זו (%s).\n" "ולכן הוא ינוטרל." #: ../rpmdrake.pm:882 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " -"Linux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדריבה לינוקס שמותקנת " -"במערכת זו (%s).\n" +"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדריבה לינוקס שמותקנת במערכת זו (%s).\n" "לכן הוא ינוטרל." #: ../rpmdrake.pm:899 @@ -3004,8 +3187,7 @@ msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע" #: ../rpmdrake.pm:900 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "חלון העזרה יפתח עוד מעט של שולחן העבודה שלך" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -3287,10 +3469,10 @@ msgid "Software Media Manager" msgstr "מנהל מקורות תוכנה" #: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Add urpmi media" -msgstr "/_הוספת מקור מותאם אישית" +msgstr "הוספת מקורות urpmi" #: mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" -msgstr "" +msgstr "מידע על מקור urpmi" + |