diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-26 19:05:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-26 19:05:59 +0000 |
commit | 26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7 (patch) | |
tree | ea7e5cd6b2179b0eeab6b620c9bcdb32576d36be /po | |
parent | 96d2c9fd6d1200d8ece56bb738e9d00f33b3e406 (diff) | |
download | rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar.gz rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar.bz2 rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar.xz rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 78 |
2 files changed, 83 insertions, 83 deletions
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" @@ -116,8 +116,8 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" "�ߥ顼���ư�����֤��Ȥ�Ǥ��ޤ������ξ���\n" -"RPM�ǡ����١����ޥ͡������ư���ơ��֥������ƥ����åץǡ��ȡפ�\n" -"�ǡ����١������ɲä��ޤ���\n" +"RPM��ǥ����ޥ͡������ư���ơ��֥������ƥ����åץǡ��ȡפ�\n" +"��ǥ������ɲä��ޤ���\n" "\n" "���Τ��Ȥ�Mandrake���åץǡ��Ȥ�Ƶ�ư���Ƥ���������" @@ -166,9 +166,9 @@ msgid "Security updates" msgstr "�������ƥ����åץǡ���" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Already existing update medias" -msgstr "���ι������ϴ�¸�Ǥ�" +msgstr "���ι������ϴ��ˤ���ޤ�" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "Proxy..." msgstr "�ץ�����" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your medias database." msgstr "" -"���ȡ���ϼ��Ԥ��ޤ����������Υե����뤬����ޤ���\n" -"���ȡ��븵�Υǡ����١��������Ƥ���������" +"���ȡ���˼��Ԥ��ޤ����������Υե����뤬����ޤ���\n" +"RPM�Υ�ǥ��������Ƥ���������" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -240,9 +240,9 @@ msgstr "" "���ȡ����³���ޤ���?" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "�ǡ����١��� %s �Υե������Ĵ�٤Ƥ��ޤ�.." +msgstr "��ǥ��� %s �Υե������Ĵ�٤Ƥ��ޤ�.." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -297,9 +297,9 @@ msgid "All packages," msgstr "���ѥå�����" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type of media:" -msgstr "���ȡ��븵�μ���:" +msgstr "��ǥ����μ���:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "�ե��������Ǥ������Ԥ�����������" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "RPM�Υǡ����١������ɤ߹���Ǥ��ޤ������Ԥ�����������" +msgstr "RPM�Υ�ǥ������ɤ߹���Ǥ��ޤ������Ԥ�����������" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -492,9 +492,9 @@ msgid "Everything installed successfully" msgstr "���ȡ���������������ޤ���" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "�����������ǡ����١���������Ǥ�������:" +msgstr "���������ǥ���������Ǥ�������:" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -634,9 +634,9 @@ msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "³����ˤϥ�ǥ������������Ƥ�������" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "�ǡ����١��� `%s' �ѤΥե�����ԡ���.." +msgstr "��ǥ���`%s'�ѤΥե�����ԡ�.." #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -649,9 +649,9 @@ msgid "Preparing packages installation..." msgstr "�ѥå������ȡ��뤹�����.." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "by media repository" -msgstr "�ǡ����١�����" +msgstr "��ǥ�����" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -715,9 +715,9 @@ msgid "Inspect..." msgstr "����" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "�ǡ����١��� %s ���Խ�:" +msgstr "��ǥ��� %s ���Խ�:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -810,9 +810,9 @@ msgid "Search" msgstr "����" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit a media" -msgstr "�ǡ����١������Խ�" +msgstr "��ǥ������Խ�" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Czech Republic" msgstr "������" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You already have at least one update media configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" "������������ѤߤǤ��������ߤ�������Ƥ�̵���ˤʤäƤ��ޤ���\n" -"RPM�ǡ����١����ޥ͡������ư���ơ����ʤ��Ȥ⣱�Ĥ�ͭ���ˤ��Ƥ���������\n" +"RPM��ǥ����ޥ͡������ư���ơ����ʤ��Ȥ⣱�Ĥ�ͭ���ˤ��Ƥ���������\n" "\n" "���θ��MandrakeUpdate��ư���Ƥ���������" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "ɸ�����" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Media: " -msgstr "" +msgstr "��ǥ���: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "����: %d MB / �ǥ������ζ�������: %d MB" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "��ǥ���" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -900,9 +900,9 @@ msgid "Login:" msgstr "Login:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding a media:" -msgstr "�ǡ����١������ɲ�:" +msgstr "��ǥ������ɲ�:" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1019,14 +1019,14 @@ msgid "No" msgstr "������" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure medias" -msgstr "�ǡ����١���������" +msgstr "��ǥ���������" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a media" -msgstr "�ǡ����١������ɲ�" +msgstr "��ǥ������ɲ�" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1151,9 +1151,9 @@ msgstr "" "�����Ǥ��ʤ�������������Ƥ���˥��ȡ��뤷�Ƥ��ޤ���" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "�ǡ����١��� %s �Υե������Ĵ�٤Ƥ��ޤ�.." +msgstr "��ǥ��� %s �Υե������Ĵ�٤Ƥ��ޤ�.." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1184,9 +1184,9 @@ msgstr "" "³���ޤ���?" #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update media(s)" -msgstr "�ǡ����١�����" +msgstr "��ǥ�����" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Too many packages are selected" msgstr "������ѥå�������¿�����ޤ�" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to the Software Medias Manager!\n" "\n" @@ -1217,10 +1217,10 @@ msgid "" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" -"RPM�ǡ����١����ޥ͡�����ؤ褦����\n" +"RPM��ǥ����ޥ͡�����ؤ褦����\n" "\n" -"���Υġ����RPM�Υǡ����١��������ꤷ�ޤ���\n" -"���ꤷ���ǡ����١������鿷����RPM�ȡ��뤷����\n" +"���Υġ����RPM�Υ�ǥ��������ꤷ�ޤ���\n" +"���ꤷ����ǥ������鿷����RPM�ȡ��뤷����\n" "����������Ǥ���褦�ˤʤ�ޤ���" #: ../rpmdrake:1 @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "peer��ǧ�ڤ˼��Ԥ��ޤ���\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "" +msgstr "when this is a specific error\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291 msgid "SSL crypto engine not found\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "�ͥåȥ���ǡ����μ����˼���\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" -msgstr "" +msgstr "share is in use\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "RPM����" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "RPM�ǡ����١����ޥ͡�����" +msgstr "RPM��ǥ����ޥ͡�����" #~ msgid "Already existing update sources" #~ msgstr "���ι������ϴ�¸�Ǥ�" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" -msgstr "Aktiv?" +msgstr "Aktivizuar?" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" "Ju mund ta zgjedhni cil�n do pasqyr� nga ana juaj: p�r t'ia arritur,\n" -"nisni Software Sources Manager, dhe shtoni nj� burim 'Azhurnimi\n" +"nisne Software Sources Manager, dhe shtone nj� burim 'Azhurnimi\n" "t� siguris�'.\n" "\n" "Dhe, riniseni MandrakeUpdate." @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Madh�sia: " #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" -msgstr "Azhurnimi i siguris�" +msgstr "Azhurnimet e siguris�" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Already existing update medias" -msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn� m� par�" +msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn�" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -184,13 +184,13 @@ msgid "Proxy..." msgstr "Proxy..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your medias database." msgstr "" "instalimi d�shtoi, disa skedare mungojn�.\n" -"A d�shironi ti azhurnoni burimet tuaja t� baz�s e t� dh�nave." +"A d�shironi ti azhurnoni burimet e baz�s s� t� dh�nave." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -243,9 +243,9 @@ msgstr "" "A d�shironi t� vazhdoni?" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "Verifikimi i distanc�s s� burimit t� skedares `%s'..." +msgstr "Verifikimi i burimit t� larg�t t� skedares `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -300,9 +300,9 @@ msgid "All packages," msgstr "Gjitha pakot," #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type of media:" -msgstr "Tip i burimit:" +msgstr "Tipi i burimit:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -494,9 +494,9 @@ msgid "Everything installed successfully" msgstr "Gjdo gj� �sht� instaluar si duhet" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "Zgjedheni burimin t� cilin d�shironi t'azhurnoni:" +msgstr "Zgjedhni burimin(et) t� cilin(at) d�shironi ti azhurnoni:" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -637,9 +637,9 @@ msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Ju duhet t� futni burimin p�r t� vazhduar m� tutje" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "Kopjim i skedares p�r burimin `%s'..." +msgstr "Kopjimi i skedares p�r burimin `%s'..." #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Pregatitje p�r instalimin e pakove..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "by media repository" msgstr "depo simbas burimit" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Inspect..." msgstr "Inspektim..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing media \"%s\":" msgstr "Botimi i burimit \"%s\":" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Keni nevoj� p�r pakot shtuese" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Korigjim i bug(it) azhurnues" +msgstr "Korigjimi i bug(it) azhurnues" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -816,9 +816,9 @@ msgid "Search" msgstr "Hulumtim" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit a media" -msgstr "Boto nj� burim" +msgstr "Botoje nj� burim" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Czech Republic" msgstr "Republika �eke" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You already have at least one update media configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" "Ju posedoni m� s� paku nj� burim azhurnues t� konfiguruar, mir�po\n" -"ato jan� momentalisht t� dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n" +"ata jan� momentalisht t� dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n" "Software Sources Manager q� t'aktivizoni m� s� paku nj� (kuti n�\n" "kolon�n e sh�nuar Aktivizoje?\n" "\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Infomacion normale" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Media: " -msgstr "" +msgstr "Burimi: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "Shkarkimi i pakos `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Zgjedhni: %d MB / Hap�sire t� lir� n� disk: %d MB" +msgstr "Zgjedhur: %d MB / Hap�sir� e lir� n� disk: %d MB" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Burimi" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Azhurnimet normale" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "by selection state" -msgstr "gjendje simbas zgjedhjes" +msgstr "gjendja simbas zgjedhjes" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -910,9 +910,9 @@ msgid "Login:" msgstr "Login:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding a media:" -msgstr "Shtimi i burimit:" +msgstr "Shtimi i nj� burimi:" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1029,14 +1029,14 @@ msgid "No" msgstr "Jo" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure medias" -msgstr "Konfigurim i burimeve" +msgstr "Konfiguro burimet" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a media" -msgstr "Shto nj� burim:" +msgstr "Shtoje nj� burim:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1162,9 +1162,9 @@ msgstr "" "ose ju i keni instaluar m� heret ato." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "Verifikimi i burimit t� skedares `%s'..." +msgstr "Verifikimi i skedar�s s� burimit `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1195,9 +1195,9 @@ msgstr "" "A d�shironi t� vazhdoni?" #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update media(s)" -msgstr "Azhurnimi i burimeve" +msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "Too many packages are selected" msgstr "Num�r shum� i madh� i pakove t� zgjedhura" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to the Software Medias Manager!\n" "\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" -"Mir�sevini n� botuesin e burimet t� pakove!\n" +"Mir�sevini n� Menagjerin e Burimeve Softver!\n" "\n" "Kjo veg�l do t� ju ndihmoj� n� konfigurimin e pakove n� burime, t� cilat\n" "ju d�shironi ti p�rdorni n� kompjuterin tuaj. Ato do t� ju mund�sojn� " |