diff options
author | Vedran Ljubovic <vljubovic@mandriva.com> | 2006-09-18 18:11:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Vedran Ljubovic <vljubovic@mandriva.com> | 2006-09-18 18:11:57 +0000 |
commit | 1c81bd2d1b938732ba8dfdf0d25f240446cbcbd4 (patch) | |
tree | 1647693f4ac33dc3d22210102b6b5751f12dbecd /po | |
parent | 30e000df6a07386f73f484d30dcfe3fc492cb2dd (diff) | |
download | rpmdrake-1c81bd2d1b938732ba8dfdf0d25f240446cbcbd4.tar rpmdrake-1c81bd2d1b938732ba8dfdf0d25f240446cbcbd4.tar.gz rpmdrake-1c81bd2d1b938732ba8dfdf0d25f240446cbcbd4.tar.bz2 rpmdrake-1c81bd2d1b938732ba8dfdf0d25f240446cbcbd4.tar.xz rpmdrake-1c81bd2d1b938732ba8dfdf0d25f240446cbcbd4.zip |
Update Bosnian translation of rpmdrake
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 33 |
1 files changed, 12 insertions, 21 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,8 +243,7 @@ msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Morate ubaciti medij u uređaj za nastavak" #: ../edit-urpm-sources.pl:438 -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Ako želite spasiti izmjene, morate ubaciti medij u uređaj." #: ../edit-urpm-sources.pl:459 @@ -556,20 +555,17 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media" msgstr " --media=medium1,.. ograniči na date medije" #: ../rpmdrake:41 -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" " --merge-all-rpmnew predloži spajanje svih pronađenih .rpmnew/.rpmsave " "datoteka" #: ../rpmdrake:42 msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr "" -" --mode=MODE izaberi režim (install (default), remove, update)" +msgstr " --mode=MODE izaberi režim (install (default), remove, update)" #: ../rpmdrake:43 -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr " --no-confirmation ne pitaj za potvrdu u update režimu" #: ../rpmdrake:44 @@ -1070,9 +1066,8 @@ msgid "Reason for update: " msgstr "Razlog za update: " #: ../rpmdrake:647 -#, fuzzy msgid "Security advisory" -msgstr "Sigurnosna unaprjeđenja" +msgstr "Opis sigurnosnog problema" #: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708 msgid "No description" @@ -1462,10 +1457,8 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "Možete pretražiti pakete koristeći stablo kategorija sa lijeve strane." #: ../rpmdrake:1317 -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "" -"Možete pregledati informacije o paketu klikom na njegovo ime na spisku desno." +msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "Možete pregledati informacije o paketu klikom na njegovo ime na spisku desno." #: ../rpmdrake:1318 msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." @@ -2157,8 +2150,7 @@ msgid "Update media" msgstr "Osvježi medij" #: ../rpmdrake.pm:743 -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" "Nijedan medij nije aktivan. Morate aktivirati neke medije prije nego što ih " "ažurirate." @@ -2245,10 +2237,8 @@ msgid "Help launched in background" msgstr "Pomoć je pokrenuta u pozadini" #: ../rpmdrake.pm:875 -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "" -"Prozor za pomoć je pokrenut, uskoro bi se trebao pojaviti na vašem ekranu." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "Prozor za pomoć je pokrenut, uskoro bi se trebao pojaviti na vašem ekranu." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -2519,3 +2509,4 @@ msgstr "Ukloni softver" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Upravitelj medijima softvera" + |