diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-21 19:54:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-21 19:54:20 +0000 |
commit | aae4a740be92461d5b8ca2953f6a29e55e22ebae (patch) | |
tree | f907e5f1f39f97b8815a4681598b1ba7cb77cc3a /po | |
parent | dbf7ced35df07e325f54323e03d6eb0dee2995f7 (diff) | |
download | rpmdrake-aae4a740be92461d5b8ca2953f6a29e55e22ebae.tar rpmdrake-aae4a740be92461d5b8ca2953f6a29e55e22ebae.tar.gz rpmdrake-aae4a740be92461d5b8ca2953f6a29e55e22ebae.tar.bz2 rpmdrake-aae4a740be92461d5b8ca2953f6a29e55e22ebae.tar.xz rpmdrake-aae4a740be92461d5b8ca2953f6a29e55e22ebae.zip |
updated Russian file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 78 |
2 files changed, 46 insertions, 44 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 19:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 14:08-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -407,7 +407,8 @@ msgstr "Algunos paquetes no se pueden instalar" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" "La ventana de ayuda ha sido iniciada, deberÃa aparecer pronto en su " "escritorio." @@ -485,7 +486,8 @@ msgstr "Actualizar soporte" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Para guardar los cambios, necesita insertar el soporte en la unidad." #: ../rpmdrake:1 @@ -969,7 +971,8 @@ msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:" +msgstr "" +"Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -2547,4 +2550,3 @@ msgstr "Administrador de las fuentes de software" #~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" #~ msgstr "" #~ "error grpmi: ¡Vd. debe ser superusuario (root) para usar el programa!\n" - @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-27 19:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-02 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-21 16:05+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "GNOME É GTK+" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÂÎÏ×ÉÔØ:" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÓÔÏÞÎÉË, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÂÎÏ×ÉÔØ:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "True type" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Base" -msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ" +msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -206,10 +206,10 @@ msgid "" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "" -"÷Ù ÚÁÐÕÓËÁÅÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ËÁË ÏÂÙÞÎÙÊ\n" -"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ. ÷Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n" -"× ÓÉÓÔÅÍÅ, ÏÄÎÁËÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ\n" -"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ." +"÷Ù ÚÁÐÕÓËÁÅÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ËÁË ÏÂÙÞÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ.\n" +"÷Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÉÓÔÅÍÅ, ÎÏ\n" +"×Ù ×ÓÅ-ÔÁËÉ ÓÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ\n" +"ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All packages, by update availability" -msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ ÄÏÓÔÕÐÎÏÓÔÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ" +msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏ ÄÏÓÔÕÐÎÏÓÔÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Packaging" -msgstr "áÒÈÉ×ÉÒÏ×ÁÎÉÅ" +msgstr "ðÁËÅÔÙ" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ" msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -"ïËÎÏ ÓÐÒÁ×ËÉ ÂÙÌÏ ÚÁÐÕÝÅÎÏ, ×ÓËÏÒÅ ÏÎÏ ÄÏÌÖÎÏ ÐÏÑ×ÉÔØÓÑ ÎÁ ×ÁÛÅÍ ÒÁÂÏÞÅÍ " +"ïËÎÏ ÓÐÒÁ×ËÉ ÂÙÌÏ ÚÁÐÕÝÅÎÏ, ÓËÏÒÏ ÏÎÏ ÄÏÌÖÎÏ ÐÏÑ×ÉÔØÓÑ ÎÁ ×ÁÛÅÍ ÒÁÂÏÞÅÍ " "ÓÔÏÌÅ." #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "þÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÓÉÔÅÌØ × ÐÒÉ×ÏÄ." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All packages, by size" -msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ" +msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "û×ÅÃÉÑ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Boards" -msgstr "äÏÓËÉ" +msgstr "îÁÓÔÏÌØÎÙÅ" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "á×ÓÔÒÉÑ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Faqs" -msgstr "FAQ'É" +msgstr "þá÷ï" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ, ÞÔÏÂÙ ÄÒÕÇÉÅ ÂÙÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÙ:\n" +"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ, ÞÔÏÂÙ ÄÒÕÇÉÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÙ:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -636,10 +636,10 @@ msgid "" msgstr "" "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × íÅÎÅÄÖÅÒ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍ!\n" "\n" -"üÔÏÔ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ ÐÁËÅÔÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ\n" -"×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ Ó×ÏÅÍ ËÏÍÐØÀÔÅÒÅ. úÁÔÅÍ ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙ\n" -"ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÉÌÉ ÄÌÑ\n" -"×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ." +"üÔÏÔ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ ÐÁËÅÔÏ×,\n" +"ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ Ó×ÏÅÍ ËÏÍÐØÀÔÅÒÅ. úÁÔÅÍ\n" +"ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÎÏ×ÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÉÌÉ\n" +"ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÐÁËÅÔ `%s' (%s/%s)..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Parallel..." -msgstr "òÁÓÐÁÒÁÌÌÅÌÉ×ÁÎÉÅ..." +msgstr "òÁÓÐÁÒÁÌÌÅÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "× ÆÁÊÌÁÈ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All packages, by group" -msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ ÇÒÕÐÐÅ" +msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏ ÇÒÕÐÐÅ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "âÉÏÌÏÇÉÑ" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ hdlist..." +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ hdlist..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "éÓÐÁÎÉÑ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Already existing update media" -msgstr "õÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" +msgstr "õÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "ôÒÅÂÕÀÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Running in user mode" -msgstr "úÁÐÕÓË × ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ" +msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -"ôÁËÖÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÍÏÅ ÚÅÒËÁÌÏ ×ÒÕÞÎÕÀ:\n" +"÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÍÏÅ ÚÅÒËÁÌÏ ×ÒÕÞÎÕÀ:\n" "ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ íÅÎÅÄÖÅÒ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍ, Á ÚÁÔÅÍ\n" "ÄÏÂÁ×ØÔÅ ÉÓÔÏÞÎÉË `ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÐÏ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ'.\n" "\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr "" "õ ×ÁÓ ÕÖÅ ÅÓÔØ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÎÁÓÔÒÏÅÎÎÙÊ\n" "ÉÓÔÏÞÎÉË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ, ÎÏ ×ÓÅ ÏÎÉ ÎÁ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ\n" "ÏÔËÌÀÞÅÎÙ. ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ íÅÎÅÄÖÅÒ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×\n" -"ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÞÔÏÂÙ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ÎÉÈ\n" -"(ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÜÔÏ × ËÏÌÏÎËÅ '÷ËÌÀÞÅÎ?')\n" +"ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÞÔÏÂÙ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ\n" +"ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ÎÉÈ (ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÜÔÏ × ËÏÌÏÎËÅ '÷ËÌÀÞÅÎ?')\n" "\n" "úÁÔÅÍ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ MandrakeUpdate." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Geosciences" -msgstr "çÅÏÆÉÚÉËÁ" +msgstr "çÅÏÇÒÁÆÉÑ" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÓÔÏÞÎÉË ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÒÅÄÅÌÁ:" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÓÔÏÞÎÉË ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÅÇÏ ÐÒÅÄÅÌÁ:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Computer science" -msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒÎÙÅ ÎÁÕËÉ" +msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒÎÁÑ ÎÁÕËÁ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÂÁÇ-ÆÉËÓÏ×" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Java" -msgstr "ñ×Á" +msgstr "Java" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "ïÔÍÅÎÁ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences" -msgstr "îÁÕÞÎÙÅ" +msgstr "îÁÕËÁ" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "çÅÒÍÁÎÉÑ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ ÈÒÁÎÉÌÉÝÕ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ" +msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏ ÈÒÁÎÉÌÉÝÕ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÙÌÁ ÐÒÅÒ×ÁÎÁ, ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÆÁÊÌÙ:\n" "%s\n" "\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×." +"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1710,12 +1710,12 @@ msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÓÔÁ×ØÔÅ ÎÏÓÉÔÅÌØ Ó ÍÅÔËÏÊ \"%s\" × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s]" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "You need to select some packages first." -msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÎÁÞÁÌÁ ×ÙÂÒÁÔØ ËÁËÉÅ-ÌÉÂÏ ÐÁËÅÔÙ." +msgstr "÷Ù ÄÏÌÎÙ ÓÎÁÞÁÌÁ ×ÙÂÒÁÔØ ËÁËÉÅ-ÌÉÂÏ ÐÁËÅÔÙ." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All packages, by selection state" -msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÀ ×ÙÂÏÒÁ" +msgstr "÷ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÀ ×ÙÂÏÒÁ" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÅ ÕÔÉÌÉÔÙ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Cards" -msgstr "ëÁÒÔÙ" +msgstr "ëÁÒÔÏÞÎÙÅ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ ÉÌÉ ÅÇÏ IP-ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ:" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÍÏÇÏ ÈÏÓÔÁ ÉÌÉ ÅÇÏ IP-ÁÄÒÅÓ:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ÎÏÓÉÔÅÌØ..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Accessibility" -msgstr "äÏÓÔÕÐÎÏÓÔØ" +msgstr "õÄÏÂÓÔ×Ï" #: ../rpmdrake:1 #, c-format |