diff options
author | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2003-07-02 22:55:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2003-07-02 22:55:55 +0000 |
commit | aa32f97017b1fa11be4f098857d4f9ff51aa6d68 (patch) | |
tree | 5e4a2e943dddde9eb091593b3c71feb8ebce02cf /po | |
parent | effa4044fa6797fc7c5a2a96b5de0679f3a4d54d (diff) | |
download | rpmdrake-aa32f97017b1fa11be4f098857d4f9ff51aa6d68.tar rpmdrake-aa32f97017b1fa11be4f098857d4f9ff51aa6d68.tar.gz rpmdrake-aa32f97017b1fa11be4f098857d4f9ff51aa6d68.tar.bz2 rpmdrake-aa32f97017b1fa11be4f098857d4f9ff51aa6d68.tar.xz rpmdrake-aa32f97017b1fa11be4f098857d4f9ff51aa6d68.zip |
Full update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 346 |
1 files changed, 112 insertions, 234 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-30 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-01 14:54+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote access" -msgstr "Sieć/Zdalny dostęp" +msgstr "Zdalny dostęp" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "FVWM based" -msgstr "" +msgstr "Oparte na FVWM" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Kanada" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -62,14 +62,14 @@ msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Weryfikowanie podpisów pakietów..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File transfer" -msgstr "Sieć/Przesyłanie plików" +msgstr "Przesyłanie plików" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE and Qt" -msgstr "Programowanie/KDE i Qt" +msgstr "KDE i Qt" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -111,9 +111,9 @@ msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical desktop" -msgstr "Pulpit graficzny/KDE" +msgstr "Pulpit graficzny" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -154,9 +154,9 @@ msgid "Package installation..." msgstr "Instalacja pakietów..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME and GTK+" -msgstr "Programowanie/GNOME i GTK+" +msgstr "GNOME i GTK+" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -174,19 +174,19 @@ msgid "Shells" msgstr "Powłoki" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chemistry" -msgstr "Nauka/Chemia" +msgstr "Chemia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "True type" -msgstr "" +msgstr "True type" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Podstawowe" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -230,9 +230,9 @@ msgid "Proxy..." msgstr "Pośrednik..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Litterature" -msgstr "Książki/Literatura" +msgstr "Literatura" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Wszystkie pakiety, według dostępności aktualizacji" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Pakowanie" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Grecja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Ścieżka:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Protokół:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -537,9 +537,9 @@ msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boards" -msgstr "Gry/Planszowe" +msgstr "Planszowe" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Austria" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Faqs" -msgstr "" +msgstr "Faq" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -574,12 +574,12 @@ msgstr "Podsumowanie: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Archiwizacja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Boot and Init" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie i inicjalizacja" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Ważność: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "WWW" -msgstr "" +msgstr "WWW" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -702,9 +702,9 @@ msgid "Terminals" msgstr "Terminale" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kernel and hardware" -msgstr "System/Jądro i sprzęt" +msgstr "Jądro i sprzęt" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -749,17 +749,17 @@ msgstr "Wszystkie pakiety, według grupy" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Jądro" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konsola" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "C++" -msgstr "" +msgstr "C++" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Wyniki wyszukiwania (brak)" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adventure" -msgstr "Gry/Przygodowe" +msgstr "Przygodowe" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cd burning" -msgstr "Archiwizacja/Wypalanie płyt CD" +msgstr "Wypalanie płyt CD" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -802,9 +802,9 @@ msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biology" -msgstr "Nauka/Biologia" +msgstr "Biologia" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -812,14 +812,14 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Proszę czekać, generacja pliku hdlist..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mathematics" -msgstr "Nauka/Matematyka" +msgstr "Matematyka" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internationalization" -msgstr "System/Internacjonalizacja" +msgstr "Internacjonalizacja" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -878,9 +878,9 @@ msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "X11 bitmap" -msgstr "System/Czcionki/Bitmapa X11" +msgstr "Bitmapa X11" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -898,14 +898,14 @@ msgid "Save changes" msgstr "Zapisz zmiany" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instant messaging" -msgstr "Sieć/Natychmiastowe przesyłanie wiadomości" +msgstr "Komunikatory" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Nowości" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 @@ -914,9 +914,9 @@ msgid "More info" msgstr "Więcej info" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer books" -msgstr "Książki/Książki komputerowe" +msgstr "Książki komputerowe" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -964,9 +964,9 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Możesz podać użytkownika/hasło dla uwierzytelniania pośrednika:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chat" -msgstr "Chiny" +msgstr "Pogawędki" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1042,9 +1042,9 @@ msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFree86" -msgstr "System/XFree86" +msgstr "XFree86" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Konfiguracja serwera proxy" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Drukowanie" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Geosciences" -msgstr "Nauka/Nauki o Ziemi" +msgstr "Nauka o Ziemi" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1149,9 +1149,9 @@ msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Modyfikowanie grupy równoległej \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration" -msgstr "Komunikacja" +msgstr "Konfiguracja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Problem podczas usuwania" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "WindowMaker" -msgstr "" +msgstr "WindowMaker" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pakietu do instalacji." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Type1" -msgstr "" +msgstr "Type1" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1220,9 +1220,9 @@ msgid "Medium: " msgstr "Nośnik: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strategy" -msgstr "Gry/Strategia" +msgstr "Strategia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1230,9 +1230,9 @@ msgid "Description: " msgstr "Opis: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Archiving" -msgstr "Archiwizacja/Inne" +msgstr "Archiwizacja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1240,9 +1240,9 @@ msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System" -msgstr "System/Podstawowe" +msgstr "System" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1250,14 +1250,14 @@ msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Wszystkie żądane pakiety zostały pomyślnie zainstalowane." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Servers" -msgstr "System/Serwery" +msgstr "Serwery" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Puzzles" -msgstr "Gry/Puzzle" +msgstr "Puzzle" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Nazwa: " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Serwer proxy:" +msgstr "Serwer pośrednika:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Wideo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Perl" -msgstr "" +msgstr "Perl" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1345,9 +1345,9 @@ msgid "Selected" msgstr "Wybrane" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer science" -msgstr "Nauka/Technika komputerowa" +msgstr "Technika komputerowa" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1357,12 +1357,12 @@ msgstr "Maksimum informacji" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Czcionki" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Sprzęt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1418,9 +1418,9 @@ msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aktualizacje poprawiające błędy" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Java" -msgstr "Japonia" +msgstr "Java" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1438,9 +1438,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sciences" -msgstr "Nauka/Inne" +msgstr "Nauka" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1483,9 +1483,9 @@ msgid "Too many packages are selected" msgstr "Wybrano zbyt wiele pakietów" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Physics" -msgstr "Nauka/Fizyka" +msgstr "Fizyka" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1503,9 +1503,9 @@ msgid "Error during download" msgstr "Błąd podczas pobierania" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail" -msgstr "Brazylia" +msgstr "Poczta" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1518,9 +1518,9 @@ msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych. %s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sports" -msgstr "Gry/Sportowe" +msgstr "Sportowe" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1548,9 +1548,9 @@ msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Wszystkie pakiety, według repozytorium nośników" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compression" -msgstr "Archiwizacja/Komprecja" +msgstr "Komprecja" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1563,9 +1563,9 @@ msgid "Add a host" msgstr "Dodaj komputer" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Development" -msgstr "Programowanie/C" +msgstr "Programowanie" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1603,9 +1603,9 @@ msgid "Mandrake Update" msgstr "Aktualizacja Mandrake" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Books" -msgstr "Książki/Dokumenty FAQ" +msgstr "Książki" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1623,14 +1623,14 @@ msgstr "" "Spróbuj później ponownie." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Howtos" -msgstr "Books/Dokumenty HOWTO" +msgstr "Dokumenty HOWTO" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Icewm" -msgstr "" +msgstr "IceWM" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1646,9 +1646,9 @@ msgstr "" "Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych nośników." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Libraries" -msgstr "System/Biblioteki" +msgstr "Biblioteki" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1688,14 +1688,14 @@ msgid "Currently installed version: " msgstr "Aktualnie zainstalowana wersja:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Games" -msgstr "Gry/Karciane" +msgstr "Gry" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Astronomy" -msgstr "Nauka/Astronomia" +msgstr "Astronomia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Nazwa:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1728,9 +1728,9 @@ msgid "No update" msgstr "Brak aktualizacji" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Networking" -msgstr "Sieć/IRC" +msgstr "Sieć" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1743,14 +1743,14 @@ msgid "Text tools" msgstr "Narzędzia tekstowe" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cards" -msgstr "Gry/Karciane" +msgstr "Karty" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sawfish" -msgstr "" +msgstr "Sawfish" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1763,9 +1763,9 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Wpisz nazwę komputera do dodania lub jego adres IP:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Arcade" -msgstr "Gry/Przygodowe" +msgstr "Przygodowe" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -2119,125 +2119,3 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "System/Internacjonalizacja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "Narzędzia plikowe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "Pulpit graficzny/KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "Nauka/Technika komputerowa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "System/Serwery" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Bazy Danych" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical Environment" -#~ msgstr "Pulpit graficzny/Enlightenment" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "Nauka/Technika komputerowa" - -#~ msgid "System/Configuration/Other" -#~ msgstr "System/Konfiguracja/Inne" - -#~ msgid "System/Configuration/Networking" -#~ msgstr "System/Konfiguracja/Sieć" - -#~ msgid "System/Configuration/Hardware" -#~ msgstr "System/Konfiguracja/Sprzęt" - -#~ msgid "Development/Python" -#~ msgstr "Programowanie/Python" - -#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init" -#~ msgstr "System/Konfiguracja/Uruchamianie i inicjowanie" - -#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -#~ msgstr "Pulpit graficzny/WindowMaker" - -#~ msgid "Development/Other" -#~ msgstr "Programowanie/Inne" - -#~ msgid "System/Fonts/Type1" -#~ msgstr "System/Czcionki/Type1" - -#~ msgid "Development/Databases" -#~ msgstr "Programowanie/Bazy danych" - -#~ msgid "Books/Other" -#~ msgstr "Książki/Inne" - -#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based" -#~ msgstr "Pulpit graficzny/Oparte na FVWM" - -#~ msgid "Networking/News" -#~ msgstr "Sieć/Grupy dyskusyjne" - -#~ msgid "Development/Kernel" -#~ msgstr "Programowanie/Jądro" - -#~ msgid "Networking/Chat" -#~ msgstr "Sieć/Pogawędka" - -#~ msgid "Development/Perl" -#~ msgstr "Programowanie/Perl" - -#~ msgid "Graphical desktop/Icewm" -#~ msgstr "Pulpit graficzny/Icewm" - -#~ msgid "Games/Other" -#~ msgstr "Gry/Inne" - -#~ msgid "Networking/Other" -#~ msgstr "Sieć/Inne" - -#~ msgid "Development/Java" -#~ msgstr "Programowanie/Java" - -#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish" -#~ msgstr "Pulpit graficzny/Sawfish" - -#~ msgid "Archiving/Backup" -#~ msgstr "Archiwizacja/Tworzenie kopii zapasowych" - -#~ msgid "Networking/WWW" -#~ msgstr "Sieć/WWW" - -#~ msgid "System/Fonts/Console" -#~ msgstr "System/Czcionki/Konsola" - -#~ msgid "Networking/Mail" -#~ msgstr "Sieć/Poczta" - -#~ msgid "Graphical desktop/GNOME" -#~ msgstr "Pultpit graficzny/GNOME" - -#~ msgid "Development/C++" -#~ msgstr "Programowanie/C++" - -#~ msgid "System/Configuration/Printing" -#~ msgstr "System/Konfiguracja/Drukowanie" - -#~ msgid "System/Configuration/Packaging" -#~ msgstr "System/Konfiguracja/Pakowanie" - -#~ msgid "Graphical desktop/Other" -#~ msgstr "Pulpit graficzny/Inne" - -#~ msgid "System/Fonts/True type" -#~ msgstr "System/Czcionki/True Type" |