aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-04 21:31:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-04 21:31:13 +0000
commit958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16 (patch)
tree2d65db68b58e7296910138bb81b60264d873bd37 /po
parent0306534d746dd63521f4963cefe70c881329ecbe (diff)
downloadrpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar
rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar.gz
rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar.bz2
rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar.xz
rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po41
1 files changed, 18 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d82c01f3..475f30a3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of rpmdrake-fr.po to
# translation of rpmdrake-fr.po to Français
# translation of rpmdrake-fr.po to francais
# translation of rpmdrake-fr.po to french
@@ -13,20 +14,19 @@
# CLOTILDE Guy Daniel <guy.clotilde@wanadoo.fr>, 2002.
# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2003.
# Didier Herisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2004.
-# neoclust <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
-# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
+# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004, 2005
# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-13 21:26+0100\n"
-"Last-Translator: Teletchéa <steletch@free.fr>\n"
-"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-04 22:07+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas Lcureuil\n"
+"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:66
@@ -48,6 +48,16 @@ msgid ""
"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
+"Cette étape vous permet d'ajouter des sources à partir d'un site internet "
+"Mandrakelinux ou d'un miroir FTP.\n"
+"\n"
+"Il existe deux sortes de miroirs officiels. Vous pouvez choisir d'ajouter "
+"des sources qui contiennent la totalité des paquetage de votre distribution "
+"( généralement un jeu de paquetages de ce qui est présent sur les CDs "
+"d'installation), ou des sources qui ne fournissent que les\n"
+"mises à jour officielles de votre distribution. (Vous pouvez ajouter les 2 "
+"sources, cependant vous devrez\n"
+"le faire en deux étapes.)"
#: ../edit-urpm-sources.pl:75
#, c-format
@@ -55,9 +65,9 @@ msgid "Distribution sources"
msgstr "Sources pour la distribution"
#: ../edit-urpm-sources.pl:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Official updates"
-msgstr "Mises à jour normales"
+msgstr "Mises à jour officielles"
#: ../edit-urpm-sources.pl:78
#, c-format
@@ -2637,18 +2647,3 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
-
-#~ msgid "Choose a mirror..."
-#~ msgstr "Choisissez votre miroir..."
-
-#~ msgid "Reset the selection"
-#~ msgstr "Remettre à zéro la sélection"
-
-#~ msgid "Reload the packages list"
-#~ msgstr "Rafraîchir la liste des paquetages"
-
-#~ msgid "Show automatically selected packages"
-#~ msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Quitter"