diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2013-05-25 09:16:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2013-05-25 09:16:46 +0000 |
commit | 50434f3284e7bace4240ec3136b5dce9d283a922 (patch) | |
tree | 922fe58793e07f12b5a08dc04d75d676d29e0935 /po | |
parent | fcc3ddd5cf1c7ea3ca6ecdff2bf59214f6337a55 (diff) | |
download | rpmdrake-50434f3284e7bace4240ec3136b5dce9d283a922.tar rpmdrake-50434f3284e7bace4240ec3136b5dce9d283a922.tar.gz rpmdrake-50434f3284e7bace4240ec3136b5dce9d283a922.tar.bz2 rpmdrake-50434f3284e7bace4240ec3136b5dce9d283a922.tar.xz rpmdrake-50434f3284e7bace4240ec3136b5dce9d283a922.zip |
Updated Catalan translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 |
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-12 22:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:15+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:994 #, c-format @@ -2234,6 +2234,10 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Cal accedir al lloc web de Mageia per a obtenir la llista de rèpliques.\n" +"Comproveu que la xarxa està activa.\n" +"\n" +"Voleu continuar?" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:280 #, c-format @@ -3105,6 +3109,10 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Cal accedir a Internet per a obtenir la llista de rèpliques.\n" +"Comproveu que la xarxa està activa.\n" +"\n" +"Voleu continuar?" #: ../rpmdrake.pm:631 ../rpmdrake.pm:670 #, c-format @@ -3174,7 +3182,7 @@ msgstr "S'està examinant el fitxer del suport «%s»..." #: ../rpmdrake.pm:729 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "" +msgstr "S'està examinant el fitxer remot del suport «%s»..." #: ../rpmdrake.pm:733 #, c-format @@ -3203,6 +3211,8 @@ msgid "" "Download of `%s'\n" "time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +"Descàrrega de «%s»\n" +"temps restant: %s, velocitat: %s" #: ../rpmdrake.pm:753 #, c-format |