aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-08-13 14:05:22 +0000
committerJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-08-13 14:05:22 +0000
commit7e38a0673a7758c4cd3fa3a6c83cdccac65e3e12 (patch)
treee4c65dc8cd303ed7f6a05cd8d493e94436d540bc /po
parent1fa388fe44b1b1a6cc2c63980e14ade7246bcae2 (diff)
downloadrpmdrake-7e38a0673a7758c4cd3fa3a6c83cdccac65e3e12.tar
rpmdrake-7e38a0673a7758c4cd3fa3a6c83cdccac65e3e12.tar.gz
rpmdrake-7e38a0673a7758c4cd3fa3a6c83cdccac65e3e12.tar.bz2
rpmdrake-7e38a0673a7758c4cd3fa3a6c83cdccac65e3e12.tar.xz
rpmdrake-7e38a0673a7758c4cd3fa3a6c83cdccac65e3e12.zip
i
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po27
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9323ed5a..7cc333b9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-13 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:63
#, c-format
@@ -154,16 +154,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Source Removal"
-msgstr "Remover Pacotes de Programas"
+msgstr "Remover Fonte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
-msgstr ""
-"Tem a certeza que deseja retirar a chave %s do média %s?\n"
-"(nome da chave : %s)"
+msgstr "Tem a certeza que deseja remover a fonte \"%s\"?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:185
#, c-format
@@ -197,8 +195,7 @@ msgstr "Necessita inserir o média para continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:238
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Para gravar as mudanças, necessita inserir o média no leitor."
#: ../edit-urpm-sources.pl:258
@@ -458,8 +455,7 @@ msgstr "Ajuda lançada por trás"
#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../rpmdrake:1018
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "A janela de ajuda foi lançada, vai aparecer em breve no seu ecrã;"
#: ../edit-urpm-sources.pl:731 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1530
@@ -1710,8 +1706,7 @@ msgstr "Não encontrei nenhum pacote a instalar."
#: ../rpmdrake:1427
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
-"Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe."
+msgstr "Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe."
#: ../rpmdrake:1449
#, c-format
@@ -1946,8 +1941,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
"Por favor aguarde, estou a descarregar os endereços dos espelhos a partir da "
"Mandrakesoft."
@@ -2884,3 +2878,4 @@ msgstr "Gestor de Médias de Programas"
#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "O pacote %s não está assinado"
+