diff options
author | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2003-02-09 16:13:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2003-02-09 16:13:10 +0000 |
commit | d0f9b956312d0c0db71c31e2134054dd07e5a628 (patch) | |
tree | b05a8dd91151fcf3e6755cf2ec83f4fce4f1bb8d /po | |
parent | 1bc24b83cbd7c13fd311d3242a2f6bc520f85bf9 (diff) | |
download | rpmdrake-d0f9b956312d0c0db71c31e2134054dd07e5a628.tar rpmdrake-d0f9b956312d0c0db71c31e2134054dd07e5a628.tar.gz rpmdrake-d0f9b956312d0c0db71c31e2134054dd07e5a628.tar.bz2 rpmdrake-d0f9b956312d0c0db71c31e2134054dd07e5a628.tar.xz rpmdrake-d0f9b956312d0c0db71c31e2134054dd07e5a628.zip |
Updated german translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 31 |
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # German messages for RpmDrake. -# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft. -# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999,2000,2001,2002. +# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002,2003 MandrakeSoft. +# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999,2000,2001,2002,2003. # Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RpmDrake\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-19 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-15 09:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-09 17:17+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "Da ich das Medium nicht aktualisieren kann, wird es deaktiviert." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51 -#, fuzzy msgid "Add a source" -msgstr "Hinzufügen einer Quelle:" +msgstr "Hinzufügen einer Quelle" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 msgid "Local files" @@ -438,12 +437,11 @@ msgstr "Keine Aktualisierungen" #: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:354 msgid "More infos" -msgstr "" +msgstr "Weitere Infos" #: ../rpmdrake_.c:355 -#, fuzzy msgid "Information on packages" -msgstr "Mehr Paketinformationen ..." +msgstr "Paketinformationen" #: ../rpmdrake_.c:376 msgid "Some additional packages need to be removed" @@ -464,12 +462,11 @@ msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden" #: ../rpmdrake_.c:384 -#, fuzzy msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -"Entfernen dieser Pakete wühr System unbrauchbar machen:\n" +"Entfernen dieser Pakete würde Ihr System unbrauchbar machen:\n" "\n" #: ../rpmdrake_.c:392 ../rpmdrake_.c:451 @@ -703,9 +700,8 @@ msgid "Inspecting %s" msgstr "Untersuche %s" #: ../rpmdrake_.c:880 -#, fuzzy msgid "changes:" -msgstr "Änderungen speichern" +msgstr "Änderungen:" #: ../rpmdrake_.c:884 #, c-format @@ -819,7 +815,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:997 msgid "Problem during installation" -msgstr "Währen der Installation sind Fehler aufgetreten." +msgstr "Fehler bei der Installation" #: ../rpmdrake_.c:998 #, c-format @@ -828,7 +824,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Währen der Installation sind Fehler aufgetreten:\n" +"Während der Installation sind Fehler aufgetreten:\n" "\n" "%s" @@ -841,18 +837,17 @@ msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Entfernen der Pakete, bitte warten ..." #: ../rpmdrake_.c:1056 -#, fuzzy msgid "Problem during removal" -msgstr "Währen der Installation sind Fehler aufgetreten." +msgstr "Fehler beim Entfernen" #: ../rpmdrake_.c:1057 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Währen der Installation sind Fehler aufgetreten:\n" +"Während des Entfernens sind Fehler aufgetreten:\n" "\n" "%s" |