aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2003-08-14 14:48:13 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2003-08-14 14:48:13 +0000
commit16a796076c67820fd2386453a409b5663645244d (patch)
tree9f54a90b6483ea17c677ba2af132932378170fdf /po
parentb396aa3ecabcd7524fc9a177c56c3bc9a2da9a6c (diff)
downloadrpmdrake-16a796076c67820fd2386453a409b5663645244d.tar
rpmdrake-16a796076c67820fd2386453a409b5663645244d.tar.gz
rpmdrake-16a796076c67820fd2386453a409b5663645244d.tar.bz2
rpmdrake-16a796076c67820fd2386453a409b5663645244d.tar.xz
rpmdrake-16a796076c67820fd2386453a409b5663645244d.zip
updates
soft/drakcronat/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 39c0ca28..95c83e4b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,4 +1,5 @@
-# translation of da.po to
+# translation of da.po to Danish
+# translation of da.po to
# translation of da.po to
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/da.php3
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-13 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-08 23:45+0200\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
-"Language-Team: <da@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-14 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -155,9 +156,9 @@ msgid "Publishing"
msgstr "Publicering"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Fjern"
+msgstr "Fjern nøgle"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -190,14 +191,14 @@ msgid "Chemistry"
msgstr "Kemi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Vælg et medie at tilføje i mediebegrænsningen"
+msgstr "Vælg en nøgle at tilføje i mediet %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Tilføj..."
+msgstr "Tilføj en nøgle"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -276,9 +277,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Tilføj..."
+msgstr "Tilføj en nøgle..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -427,10 +428,8 @@ msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr ""
-"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -500,8 +499,7 @@ msgstr "Opdatér medie"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For at gemme ændringerne skal du indsætte mediet i drevet."
#: ../rpmdrake:1
@@ -991,8 +989,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
-"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
+msgstr "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1308,7 +1305,7 @@ msgstr "Kan tilføjes"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Nøgler"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1326,6 +1323,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne nøglen %s fra mediet %s?\n"
+"(navn på nøglen: %s)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr "Normale opdateringer"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Administrér nøgler..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "intet navn fundet, nøgle eksisterer ikke i rpm-nøglering!"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Administrér nøgler for digitale underskrifter på pakker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1905,9 +1904,9 @@ msgstr ""
"installere på maskinen."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Fjern programmel"
+msgstr "Fjern en nøgle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -2289,3 +2288,4 @@ msgstr "Administration af programmelmedier"
#~ msgid "Program missing"
#~ msgstr "Program mangler"
+