diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-09-15 17:22:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-09-15 17:22:45 +0000 |
commit | 936d26d00ec6de1fdb715254fb3569b765abb9d1 (patch) | |
tree | a5b761edff35296596601cf1f6dfff17d402ccf3 /po | |
parent | 534c6801f4c9ca5aafcf026c8782eeca5b4d0052 (diff) | |
download | rpmdrake-936d26d00ec6de1fdb715254fb3569b765abb9d1.tar rpmdrake-936d26d00ec6de1fdb715254fb3569b765abb9d1.tar.gz rpmdrake-936d26d00ec6de1fdb715254fb3569b765abb9d1.tar.bz2 rpmdrake-936d26d00ec6de1fdb715254fb3569b765abb9d1.tar.xz rpmdrake-936d26d00ec6de1fdb715254fb3569b765abb9d1.zip |
update (Mashrab Kuvatov)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 103 |
2 files changed, 46 insertions, 160 deletions
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-13 02:29+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:80 msgid "Choose media type" @@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Distribution sources" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:89 -#, fuzzy msgid "Official updates" -msgstr "Оддий янгилаш" +msgstr "Расмий янгиланишлар" #: ../edit-urpm-sources.pl:92 #, fuzzy, perl-format @@ -185,12 +184,11 @@ msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..." #: ../edit-urpm-sources.pl:314 msgid "always" -msgstr "" +msgstr "Ҳамиша" #: ../edit-urpm-sources.pl:315 -#, fuzzy msgid "never" -msgstr "Серверлар" +msgstr "Ҳеч қачон" #: ../edit-urpm-sources.pl:324 #, fuzzy @@ -646,7 +644,7 @@ msgstr "Адабиёт" #: ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "Кластер" #: ../rpmdrake:210 msgid "Message Passing" @@ -700,7 +698,7 @@ msgstr "Perl" #: ../rpmdrake:224 msgid "PHP" -msgstr "" +msgstr "PHP" #: ../rpmdrake:225 msgid "Python" @@ -799,7 +797,7 @@ msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../rpmdrake:262 msgid "Xfce" -msgstr "" +msgstr "Xfce" #: ../rpmdrake:263 msgid "Graphics" @@ -993,7 +991,7 @@ msgstr "Серверлар" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../rpmdrake:313 msgid "X11" -msgstr "" +msgstr "X11" #: ../rpmdrake:314 msgid "Terminals" @@ -1051,9 +1049,8 @@ msgstr "Янгилаш учун сабаб: " #. extra empty line #: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661 -#, fuzzy msgid "No description" -msgstr "таърифларда" +msgstr "Таъриф йўқ" #: ../rpmdrake:609 msgid "Files:" @@ -1110,9 +1107,8 @@ msgid "Description: " msgstr "Таърифи: " #: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake.pm:178 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "Танлаш" +msgstr "Дастурлар бошқаруви" #. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" #: ../rpmdrake:715 ../rpmdrake:862 ../rpmdrake:864 ../rpmdrake:1893 @@ -1133,7 +1129,7 @@ msgstr "Пакетлар рўйхати яратилмоқда, илтимос #: ../rpmdrake:777 msgid "No update" -msgstr "" +msgstr "Янгиланишлар йўқ" #: ../rpmdrake:778 msgid "" @@ -1226,7 +1222,7 @@ msgstr "Баъзи бир пакетларни олиб ташлаш керак" #: ../rpmdrake:985 #, perl-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" -msgstr "Танланган: %s Мб / Дискдаги бўш жой: %d Мб" +msgstr "Танланган: %s / Дискдаги бўш жой: %s" #: ../rpmdrake:986 #, perl-format @@ -1239,14 +1235,12 @@ msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" #: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy msgid "Installed" -msgstr "Ўрнатиш" +msgstr "Ўрнатилган" #: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy msgid "Non installed" -msgstr "Ўрнатиш" +msgstr "Ўрнатилмаган" #: ../rpmdrake:1058 #, perl-format @@ -1283,9 +1277,8 @@ msgid "All packages, by group" msgstr "Ҳамма пакетлар: гуруҳ бўйича" #: ../rpmdrake:1067 -#, fuzzy msgid "All updates" -msgstr "Оддий янгилаш" +msgstr "Ҳамма янгиланишлар" #: ../rpmdrake:1067 msgid "Bugfixes updates" @@ -1293,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1067 msgid "Normal updates" -msgstr "Оддий янгилаш" +msgstr "Оддий янгиланишлар" #: ../rpmdrake:1067 msgid "Security updates" @@ -1387,9 +1380,8 @@ msgstr "/_Ҳақида" #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1236 -#, fuzzy msgid "About Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake ҳақида" #: ../rpmdrake:1238 #, perl-format @@ -1407,7 +1399,7 @@ msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1247 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +msgstr "Машраб Қуватов <kmashrab@uni-bremen.de>\n" #: ../rpmdrake:1271 msgid "Find:" @@ -1456,9 +1448,8 @@ msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Жуда жиддий хато рўй берди: %s." #: ../rpmdrake:1368 -#, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Локал тармоқни мослаш" +msgstr "Тасдиқлаш" #: ../rpmdrake:1369 msgid "" @@ -1585,7 +1576,8 @@ msgid "" "installed:\n" "%s\n" msgstr "" -"Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги %d пакетлар ҳам ўрнатилади (%d Мб)" +"Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги %d-та пакетлар ҳам ўрнатилади:\n" +"%s\n" #: ../rpmdrake:1730 #, perl-format @@ -2107,9 +2099,8 @@ msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Сиз янгиламоқчи бўлган манбани танланг:" #: ../rpmdrake.pm:764 -#, fuzzy msgid "Select all" -msgstr "Танланган" +msgstr "Ҳаммасини танлаш" #: ../rpmdrake.pm:768 msgid "Update" @@ -2445,51 +2436,3 @@ msgstr "Дастурларни олиб ташлаш" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Танлаш" - -#~ msgid "XFree86" -#~ msgstr "XFree86" - -#~ msgid "No package found for installation." -#~ msgstr "Ўрнатиш учун пакет топилмади." - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Тўхтатиш" - -#~ msgid "All packages, by medium repository" -#~ msgstr "Ҳамма пакетлар: манба бўйича" - -#~ msgid "Normal information" -#~ msgstr "Қисқа маълумот" - -#~ msgid "Maximum information" -#~ msgstr "Тўлиқ маълумот" - -#~ msgid "everything was installed correctly" -#~ msgstr "ҳамма нарса тўғри ўрнатилди" - -#~ msgid "Update medium" -#~ msgstr "Манбани янгилаш" - -#~ msgid "Regenerate hdlist" -#~ msgstr "hdlist'ни қайтадан яратиш" - -#~ msgid "Please wait, generating hdlist..." -#~ msgstr "hdlist яратилмоқда, илтимос кутиб туринг..." - -#~ msgid "Everything installed successfully" -#~ msgstr "Ҳамма нарса муваффақиятли ўрнатилди" - -#~ msgid "Keys" -#~ msgstr "Калитлар" - -#~ msgid "Rpmdrake %s" -#~ msgstr "Rpmdrake %s" - -#~ msgid "Choose a mirror..." -#~ msgstr "Ойнани танлаш..." - -#~ msgid "Reset the selection" -#~ msgstr "Танлашни тиклаш" - -#~ msgid "Reload the packages list" -#~ msgstr "Пакетлар рўйхатини қайтадан юклаш" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 6330c5ae..0503e622 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-13 02:29+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:80 msgid "Choose media type" @@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Distribution sources" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:89 -#, fuzzy msgid "Official updates" -msgstr "Oddiy yangilash" +msgstr "Rasmiy yangilanishlar" #: ../edit-urpm-sources.pl:92 #, fuzzy, perl-format @@ -185,12 +184,11 @@ msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..." #: ../edit-urpm-sources.pl:314 msgid "always" -msgstr "" +msgstr "Hamisha" #: ../edit-urpm-sources.pl:315 -#, fuzzy msgid "never" -msgstr "Serverlar" +msgstr "Hech qachon" #: ../edit-urpm-sources.pl:324 #, fuzzy @@ -357,7 +355,7 @@ msgstr "(yo'q)" #: ../edit-urpm-sources.pl:733 ../edit-urpm-sources.pl:987 msgid "Edit..." -msgstr "Tahrirlash..." +msgstr "Tahrirlash" #: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../edit-urpm-sources.pl:993 msgid "Add..." @@ -647,7 +645,7 @@ msgstr "Adabiyot" #: ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "Klaster" #: ../rpmdrake:210 msgid "Message Passing" @@ -701,7 +699,7 @@ msgstr "Perl" #: ../rpmdrake:224 msgid "PHP" -msgstr "" +msgstr "PHP" #: ../rpmdrake:225 msgid "Python" @@ -800,7 +798,7 @@ msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../rpmdrake:262 msgid "Xfce" -msgstr "" +msgstr "Xfce" #: ../rpmdrake:263 msgid "Graphics" @@ -994,7 +992,7 @@ msgstr "Serverlar" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../rpmdrake:313 msgid "X11" -msgstr "" +msgstr "X11" #: ../rpmdrake:314 msgid "Terminals" @@ -1052,9 +1050,8 @@ msgstr "Yangilash uchun sabab: " #. extra empty line #: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661 -#, fuzzy msgid "No description" -msgstr "ta'riflarda" +msgstr "Ta'rif yo'q" #: ../rpmdrake:609 msgid "Files:" @@ -1111,9 +1108,8 @@ msgid "Description: " msgstr "Ta'rifi: " #: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake.pm:178 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "Tanlash" +msgstr "Dasturlar boshqaruvi" #. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" #: ../rpmdrake:715 ../rpmdrake:862 ../rpmdrake:864 ../rpmdrake:1893 @@ -1134,7 +1130,7 @@ msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kurib turing..." #: ../rpmdrake:777 msgid "No update" -msgstr "" +msgstr "Yangilanishlar yo'q" #: ../rpmdrake:778 msgid "" @@ -1240,14 +1236,12 @@ msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" #: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy msgid "Installed" -msgstr "O'rnatish" +msgstr "O'rnatilgan" #: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy msgid "Non installed" -msgstr "O'rnatish" +msgstr "O'rnatilmagan" #: ../rpmdrake:1058 #, perl-format @@ -1284,9 +1278,8 @@ msgid "All packages, by group" msgstr "Hamma paketlar: guruh bo'yicha" #: ../rpmdrake:1067 -#, fuzzy msgid "All updates" -msgstr "Oddiy yangilash" +msgstr "Hamma yangilanishlar" #: ../rpmdrake:1067 msgid "Bugfixes updates" @@ -1294,7 +1287,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1067 msgid "Normal updates" -msgstr "Oddiy yangilash" +msgstr "Oddiy yangilanishlar" #: ../rpmdrake:1067 msgid "Security updates" @@ -1388,9 +1381,8 @@ msgstr "/_Haqida" #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1236 -#, fuzzy msgid "About Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake haqida" #: ../rpmdrake:1238 #, perl-format @@ -1408,7 +1400,7 @@ msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1247 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" #: ../rpmdrake:1271 msgid "Find:" @@ -1457,9 +1449,8 @@ msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Juda jiddiy xato ro'y berdi: %s." #: ../rpmdrake:1368 -#, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Lokal tarmoqni moslash" +msgstr "Tasdiqlash" #: ../rpmdrake:1369 msgid "" @@ -1586,7 +1577,8 @@ msgid "" "installed:\n" "%s\n" msgstr "" -"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi %d paketlar ham o'rnatiladi (%d Mb)" +"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi %d-ta paketlar ham o'rnatiladi:\n" +"%s\n" #: ../rpmdrake:1730 #, perl-format @@ -2108,9 +2100,8 @@ msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Siz yangilamoqchi bo'lgan manbani tanlang:" #: ../rpmdrake.pm:764 -#, fuzzy msgid "Select all" -msgstr "Tanlangan" +msgstr "Hammasini tanlash" #: ../rpmdrake.pm:768 msgid "Update" @@ -2446,51 +2437,3 @@ msgstr "Dasturlarni olib tashlash" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Tanlash" - -#~ msgid "XFree86" -#~ msgstr "XFree86" - -#~ msgid "No package found for installation." -#~ msgstr "O'rnatish uchun paket topilmadi." - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "To'xtatish" - -#~ msgid "All packages, by medium repository" -#~ msgstr "Hamma paketlar: manba bo'yicha" - -#~ msgid "Normal information" -#~ msgstr "Qisqa ma'lumot" - -#~ msgid "Maximum information" -#~ msgstr "To'liq ma'lumot" - -#~ msgid "everything was installed correctly" -#~ msgstr "hamma narsa to'g'ri o'rnatildi" - -#~ msgid "Update medium" -#~ msgstr "Manbani yangilash" - -#~ msgid "Regenerate hdlist" -#~ msgstr "hdlist'ni qaytadan yaratish" - -#~ msgid "Please wait, generating hdlist..." -#~ msgstr "hdlist yaratilmoqda, iltimos kutib turing..." - -#~ msgid "Everything installed successfully" -#~ msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi" - -#~ msgid "Keys" -#~ msgstr "Kalitlar" - -#~ msgid "Rpmdrake %s" -#~ msgstr "Rpmdrake %s" - -#~ msgid "Choose a mirror..." -#~ msgstr "Oynani tanlash..." - -#~ msgid "Reset the selection" -#~ msgstr "Tanlashni tiklash" - -#~ msgid "Reload the packages list" -#~ msgstr "Paketlar ro'yxatini qaytadan yuklash" |