aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-21 10:45:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-21 10:45:48 +0000
commit9228eb9561c1cd88d028f73f8b05023f96227095 (patch)
treee7c5a930a13773e872b06ef35c5f5bb42a32efcb /po
parent4c5a88974ca73f9b6240766ca71a59fcc1a69118 (diff)
downloadrpmdrake-9228eb9561c1cd88d028f73f8b05023f96227095.tar
rpmdrake-9228eb9561c1cd88d028f73f8b05023f96227095.tar.gz
rpmdrake-9228eb9561c1cd88d028f73f8b05023f96227095.tar.bz2
rpmdrake-9228eb9561c1cd88d028f73f8b05023f96227095.tar.xz
rpmdrake-9228eb9561c1cd88d028f73f8b05023f96227095.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cy.po4
-rw-r--r--po/he.po38
2 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index a16bc691..aa993f7b 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:52-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-18 20:27-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:470
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Popeth"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 69cd5e34..90131f57 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/he.php3
#
# translation of rpmdrake-he.po to hebrew
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
-# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003
-# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
-# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003, 2004.
+# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
+# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-he\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-17 17:43+0200\n"
+"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "שם משתמש:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240
#, c-format
msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
+msgstr "סיסמה:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:112
#, c-format
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "הוספת מפתח"
#: ../edit-urpm-sources.pl:513
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "נא לבחור מתפתח להוספה למאגר %s."
+msgstr "נא לבחור מפתח להוספה למאגר %s."
#: ../edit-urpm-sources.pl:534
#, c-format
@@ -473,9 +473,9 @@ msgid ""
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
-"אתה מריץ את התכנית הזאת בתור משתמש רגיל.\n"
-"לא תוכל לבצע שינויים במערכת,\n"
-"אבל תוכל לדפדף במסד הנתונים הקיים."
+"התכנית הזאת מופעלת מחשבון משתמש רגיל.\n"
+"לא יתאפשר לך לבצע שינויים במערכת,\n"
+"אבל כן יתאפשר עיון במסד הנתונים הקיים."
#: ../rpmdrake:93
#, c-format
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "מסופים"
#: ../rpmdrake:161
#, c-format
msgid "Shells"
-msgstr "מעטפות"
+msgstr "מסופים"
#: ../rpmdrake:162
#, c-format
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "נא לבחור"
#: ../rpmdrake:416
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "אחת החבילות הבאות דרושה:"
+msgstr "נדרשת אחת החבילות הבאות:"
#: ../rpmdrake:435
#, c-format
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:470
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "הכל"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"האם להמשיך ?"
+"הודעה זו עלולה להתקבל באם מוגדר מאגר לא מתאים למערכת שלך. האם להמשיך ?"
#: ../rpmdrake:888
#, c-format
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ההתקנה הסתיימה; %s.\n"
"\n"
-"כמה קבצי תצורה נוצרו בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n"
+"נוצרו מספר קבצי הגדרות בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n"
"יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:"
#: ../rpmdrake:1232
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"יש צורך להתחבר לאתר MandrakeSoft על מנת לייבא את רשימת אתרי המראה.\n"
-"אנא בדוק שהמחשב שלך מחובר לרשת.\n"
+"כדאי לבדוק שהמחשב שלך מחובר לרשת.\n"
"\n"
"האם ניתן להמשיך?"