diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-07 17:18:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-07 17:18:50 +0000 |
commit | ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6 (patch) | |
tree | 567d514f829f8bd76095ccce2ce66d3be550948e /po/zh_TW.po | |
parent | 979160a6295786949d55e2b8df048fcdf128fcaf (diff) | |
download | rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar.gz rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar.bz2 rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar.xz rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 77 |
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dd39a199..5f7f9191 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-12 18:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-07 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 05:50-+800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -23,9 +23,10 @@ msgstr "無法建立媒介項目。" msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "無法更新媒介,該項目將會暫時自動關閉。" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 -msgid "Edit a source" -msgstr "編輯套件來源" +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Add a source" +msgstr "新增來源:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 msgid "Local files" @@ -107,14 +108,14 @@ msgstr "來源類別:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 #: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:869 -#: ../rpmdrake_.c:900 +#: ../rpmdrake_.c:904 msgid "Ok" msgstr "確定" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 #: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339 -#: ../rpmdrake_.c:900 +#: ../rpmdrake_.c:904 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -126,6 +127,10 @@ msgstr "請稍後,正在加入媒介來源..." msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "請稍後,正在移除媒介來源..." +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 +msgid "Edit a source" +msgstr "編輯套件來源" + #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167 #, c-format msgid "Editing source \"%s\":" @@ -212,7 +217,7 @@ msgstr "儲存並離開" msgid "Quit" msgstr "離開" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1015 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1016 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -856,28 +861,36 @@ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgid "Inspect..." msgstr "檢查..." -#: ../rpmdrake_.c:890 +#: ../rpmdrake_.c:878 +msgid "Program missing" +msgstr "找不到所需要的程式" + +#: ../rpmdrake_.c:879 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "無法呼叫 grpmi 程式,也許程式遺失或者是不正確。" + +#: ../rpmdrake_.c:894 msgid "Unable to get source packages." msgstr "大件事,無法取得原始套件" -#: ../rpmdrake_.c:891 +#: ../rpmdrake_.c:895 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "真抱歉,無法取得原始套件" -#: ../rpmdrake_.c:898 +#: ../rpmdrake_.c:902 msgid "Change medium" msgstr "變更媒介" -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "請置入媒介名稱為 \"%s\" 的項目放置於 %s 裝置" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:911 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" -#: ../rpmdrake_.c:908 +#: ../rpmdrake_.c:912 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -885,19 +898,11 @@ msgstr "" "安裝失敗。安裝程式找不到一些要安裝上的程式套件。\n" "也許是系統資料庫太舊了,請先更新資料庫後再繼續。" -#: ../rpmdrake_.c:911 +#: ../rpmdrake_.c:915 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "請稍後,移除一些套件項目,以便於能夠進行其他套件的更新..." -#: ../rpmdrake_.c:922 -msgid "Program missing" -msgstr "找不到所需要的程式" - -#: ../rpmdrake_.c:923 -msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "無法呼叫 grpmi 程式,也許程式遺失或者是不正確。" - -#: ../rpmdrake_.c:933 +#: ../rpmdrake_.c:934 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -911,37 +916,37 @@ msgstr "" "或者是把原本設定檔案重新命名為 '.rpmsave',為了能夠讓程式\n" "能夠正常執行工作,您需要檢視下面的步驟:" -#: ../rpmdrake_.c:933 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "某些套件無法安裝上" -#: ../rpmdrake_.c:934 +#: ../rpmdrake_.c:935 msgid "everything was installed correctly" msgstr "所有項目已經都安裝成功了。" -#: ../rpmdrake_.c:936 +#: ../rpmdrake_.c:937 msgid "Everything installed successfully" msgstr "所有項目已經都安裝成功了。" -#: ../rpmdrake_.c:937 +#: ../rpmdrake_.c:938 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "已經成功地安裝您需要的套件。" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:940 msgid "Everything already installed." msgstr "所有套件已經安裝上。" -#: ../rpmdrake_.c:940 +#: ../rpmdrake_.c:941 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "所有套件已經安裝上。" -#: ../rpmdrake_.c:943 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "Problem during installation" msgstr "安裝時發生問題" -#: ../rpmdrake_.c:944 +#: ../rpmdrake_.c:945 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -952,15 +957,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake_.c:954 +#: ../rpmdrake_.c:955 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "請稍後,讀取套件資料庫資訊中..." -#: ../rpmdrake_.c:992 +#: ../rpmdrake_.c:993 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "請稍候,正在移除套件..." -#: ../rpmdrake_.c:1019 +#: ../rpmdrake_.c:1020 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "" "\n" "接下來程式將會引導你完成移除您認為不需要的套件項目。" -#: ../rpmdrake_.c:1024 +#: ../rpmdrake_.c:1025 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "" "歡迎來到套件更新程式!\n" "接下來程式將會引導你完成套件更新與安裝。" -#: ../rpmdrake_.c:1029 +#: ../rpmdrake_.c:1030 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |