aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-23 10:20:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-23 10:20:43 +0000
commit4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b (patch)
treef59ef23fdddf986783788e059cf00e5cac726438 /po/zh_CN.po
parent5499009b86b97396be381e7a266aebc20b356702 (diff)
downloadrpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar
rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar.gz
rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar.bz2
rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.tar.xz
rpmdrake-4d80e918de7745d45e7ee3dd9e64d7bc1afbea8b.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cef6651d..fee753a2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-14 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-23 15:36+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "添加密钥"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
-msgstr "True type"
+msgstr "TrueType"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -256,8 +256,7 @@ msgstr "俄罗斯"
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
-msgstr ""
-"如果您需要用代理服务器,请输入主机名和端口(语法: <proxyhost[:port]>):"
+msgstr "如果您需要用代理服务器,请输入主机名和端口(语法: <proxyhost[:port]>):"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..."
+msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "正在更新介质,请稍候..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..."
+msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1658,9 +1657,9 @@ msgstr ""
"请稍后再试。"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in file names"
-msgstr "在文件中"
+msgstr "在文件名中"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -2074,15 +2073,15 @@ msgstr "无法找到函数\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "收回失败\n"
+msgstr "回调中止\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "错误的函数变量\n"
+msgstr "错误的函数参数\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "错误的呼叫命令\n"
+msgstr "调用顺序错误\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgstr "my_getpass() 返回了失败消息\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr "得到了无休止的重复指挥\n"
+msgstr "得到了无休止的重定向循环\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
@@ -2146,7 +2145,7 @@ msgstr "无法使用特殊的密码\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr "CA 事件使用时出现问题(路径?)\n"
+msgstr "CA 事件使用时出现问题(路径?)\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"