diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
commit | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch) | |
tree | 4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/zh_CN.po | |
parent | 3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff) | |
download | rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2 rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip |
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 257 |
1 files changed, 130 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a2422b44..98412919 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-24 11:13+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "校验软件包的签名..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "设置来源" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "您至少要填写头两项。" @@ -81,6 +76,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "来源类型:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "正在复制介质“%s”的文件..." + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "如何手工选择您的镜像" msgid "Package installation..." msgstr "软件包安装..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "选择要更新的来源:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "另外一些软件包需要删除" msgid "All packages, by update availability" msgstr "按照是否可用排列" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "设置来源" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -363,11 +378,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "没有镜像" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "添加一个来源" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -424,18 +434,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "正在读取软件包数据库,请稍候..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"欢迎使用“软件源管理器”!\n" -"\n" -"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n" -"软件包或执行更新时使用。" +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium" +msgstr "添加一个来源" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -459,6 +460,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "正在检查源“%s”的文件..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path:" @@ -480,11 +486,6 @@ msgid "Sweden" msgstr "瑞典" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "选择要更新的来源:" - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "奥地利" @@ -499,11 +500,6 @@ msgstr "信息..." msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "来源类型:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" @@ -519,22 +515,6 @@ msgstr "检查..." msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n" -"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n" -"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n" -"\n" -"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -580,11 +560,6 @@ msgstr "删除 .%s" msgid "Importance: " msgstr "重要性:" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "按照来源库排列" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -605,16 +580,30 @@ msgstr "" "\n" "确定继续吗?" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"欢迎使用“软件源管理器”!\n" +"\n" +"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n" +"软件包或执行更新时使用。" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "来源" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "正在检查源“%s”的文件..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Size: " @@ -635,6 +624,11 @@ msgstr "所有软件包都已成功安装" msgid "unknown package " msgstr "未知软件包" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "更新来源" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" @@ -705,6 +699,11 @@ msgstr "安全更新" msgid "Korea" msgstr "韩国" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "正在检查源“%s”的文件..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -727,11 +726,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Media: " -msgstr "来源:" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Games/Sports" msgstr "" @@ -765,6 +759,11 @@ msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "编辑来源" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -813,20 +812,6 @@ msgstr "保存修改" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n" -"然后添加“安全更新”源。\n" -"\n" -"然后重新启动 MandrakeUpdate。" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Networking/News" msgstr "" @@ -874,11 +859,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "更新来源" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -890,6 +870,11 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "升级来源已经存在" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "源软件包未找到。" @@ -920,6 +905,25 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n" +"然后添加“安全更新”源。\n" +"\n" +"然后重新启动 MandrakeUpdate。" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "添加一个来源:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -929,17 +933,28 @@ msgstr "" "为了满足所有的依赖关系,需要删除下列软件包:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "编辑来源“%s”:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "正在列出软件包,请稍候..." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n" +"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n" +"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n" +"\n" +"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "查找:" @@ -954,11 +969,6 @@ msgstr "" msgid "Normal information" msgstr "正常信息" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "正在复制介质“%s”的文件..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1145,15 +1155,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"安装失败,缺少某些文件。\n" -"您可能需要更新您的软件源数据库。" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" @@ -1168,6 +1169,11 @@ msgid "No package found for installation." msgstr "没有可供安装的软件包。" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "来源:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Description: " msgstr "描述:" @@ -1231,11 +1237,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "来源" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1296,11 +1297,6 @@ msgstr "选中" msgid "Maximum information" msgstr "最多信息" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1424,6 +1420,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"安装失败,缺少某些文件。\n" +"您可能需要更新您的软件源数据库。" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1473,11 +1478,6 @@ msgstr "帮助" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "对不起,无法得到源软件包。%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "编辑来源" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1494,6 +1494,11 @@ msgid "Germany" msgstr "德国" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "按照来源库排列" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" msgstr "" @@ -1528,11 +1533,6 @@ msgstr "更换来源" msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "添加一个来源:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1602,11 +1602,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "升级来源已经存在" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "当前安装的版本:" @@ -1675,6 +1670,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "Drake RPM 管理器" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "编辑来源“%s”:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" @@ -2007,6 +2007,9 @@ msgstr "删除软件" msgid "Software Sources Manager" msgstr "软件源管理器" +#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." +#~ msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..." + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "保存并退出" |