aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
commit64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch)
tree7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/wa.po
parent0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff)
downloadrpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po188
1 files changed, 147 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 5507eb3e..12b0515b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr "Årtchivaedje/Ôtes"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, metaedje a djoû do sopoirt..."
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr ""
"avou «.rpmnew» ou «.rpmsave» come cawete, vos les dvrîz rloukî\n"
"po decider cwè fé avou zels:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -137,13 +142,13 @@ msgstr "Sistinme/Apontiaedje/Éndjolreye"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Aplaidaedje"
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Aplaidaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -246,6 +251,11 @@ msgstr ""
"dizastalés asteure:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -275,6 +285,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -454,6 +469,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Radjoutant on sopoirt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Mete a djoû sopoirt(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -490,6 +510,11 @@ msgstr "Tchimin:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Aberwetant l' pacaedje «%s» (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -636,6 +661,11 @@ msgstr "Buro"
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Totafwait a stî astalé comufåt"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -661,6 +691,11 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, metaedje a djoû do sopoirt..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Dj' astale li pacaedje «%s» (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -778,6 +813,11 @@ msgstr "Arester"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, metaedje a djoû do sopoirt..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Candjî on sopoirt"
@@ -821,6 +861,11 @@ msgstr "Des pacaedjes k' i gn a n' polèt nén esse oistés"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Sopoirt: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -883,6 +928,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programaedje/Nawea"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Sopoirts di metaedjes a djoû k' egzistèt ddja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fitchîs:\n"
@@ -893,11 +943,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Djeus/Årcåde"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Sopoirts di metaedjes a djoû k' egzistèt ddja"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants."
@@ -959,11 +1004,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwait l' djivêye des pacaedjes..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -982,6 +1022,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwait l' djivêye des pacaedjes..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
@@ -1072,8 +1117,8 @@ msgstr "Sistinme/Lîvreyes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Rén k' les foyes, reléjhowes pal date d' astalaedje"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "I gn a-st avou èn aroke moirt: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1082,8 +1127,8 @@ msgstr "Aroke moirt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "I gn a-st avou èn aroke moirt: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Rén k' les foyes, reléjhowes pal date d' astalaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1133,6 +1178,11 @@ msgstr "Comunicåcions"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr "Sicribanne/Sawfish"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Dji candje li sopoirt «%s»:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1170,13 +1220,13 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tins do oistaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Sicribanne/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aidance enondêye come bouye di fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aidance enondêye come bouye di fond"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Sicribanne/Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1243,6 +1293,11 @@ msgstr "Totes les pacaedjes dimandés ont stî astalés comufåt."
msgid "Local files"
msgstr "Fitchîs locås"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1288,15 +1343,20 @@ msgstr ""
"\n"
"C' est bon di continuwer?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Analijhant %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Aberwetaedje di «%s», roedeu:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Analijhant %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1338,11 +1398,6 @@ msgstr "Moussî foû"
msgid "Version: "
msgstr "Modêye: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvedje"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1350,6 +1405,11 @@ msgstr "Eployî les *.%s come mwaisses fitchîs"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvedje"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israyel"
@@ -1475,16 +1535,16 @@ msgstr "Djeus/Djeus d' platea"
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pår trop di pacaedjes ont stî tchoezis"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Daenmåtche"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Èn rén fé"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Daenmåtche"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1510,7 +1570,12 @@ msgstr "Dji m' escuze, mins dji n' sai prinde les pacaedjes sourdants. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nole)"
@@ -1535,11 +1600,21 @@ msgstr "Sistinme/Fontes/Bitmap X11"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Aberwetaedje di «%s», tins ki dmeure:%s, roedeu:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Neni"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1693,6 +1768,16 @@ msgstr "'l est bon"
msgid "Text tools"
msgstr "Usteyes tecsse"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "No d' lodjoe do proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1709,6 +1794,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Radjoutant on sopoirt"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "pa groupe"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oistêye on sopoirt..."
@@ -1723,6 +1818,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "candjmints:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Radjouter..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -2036,15 +2141,16 @@ msgstr "Oister des programes"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants d' astalaedje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Mete a djoû sopoirt(s)"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Dji corwaite li fitchî då lon ou l' sopoirt «%s»..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Schaper et cwiter"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "pa groupe"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "pa grandeu"