aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-12-09 23:20:11 +0000
committerMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-12-09 23:20:11 +0000
commit1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79 (patch)
tree02eb764c9e8b340498c01361dec98bc598ee1d5a /po/uz@Latn.po
parent95e823d316329444fb2d7dbf2121c17eb26998f8 (diff)
downloadrpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar
rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar.gz
rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar.bz2
rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar.xz
rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.zip
Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For details, see bug #35090.
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po3236
1 files changed, 0 insertions, 3236 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
deleted file mode 100644
index e63cb5d3..00000000
--- a/po/uz@Latn.po
+++ /dev/null
@@ -1,3236 +0,0 @@
-# translation of uz.po to Uzbek
-# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
-# Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001,2002.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: uz\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 14:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:21+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:690
-#, c-format
-msgid ""
-"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
-"no available update for the packages installed on your computer,\n"
-"or you already installed all of them."
-msgstr ""
-"Yangilanishlar ro'yxati bo'sh. Bu degani hech qanday\n"
-"yangilanish yo'q yoki siz ularni allaqachon o'rnatgansiz."
-
-#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
-
-#: ../MandrivaUpdate:123
-#, c-format
-msgid "Here is the list of software package updates"
-msgstr "Yangilanishlar ro'yxati"
-
-#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 ../rpmdrake:454
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yordam"
-
-#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:783
-#, c-format
-msgid "Select all"
-msgstr "Hammasini tanlash"
-
-#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:787
-#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Yangilash"
-
-#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Chiqish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
-#, c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63
-#, c-format
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65
-#, c-format
-msgid "Removable"
-msgstr "Olinadigan"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66
-#, c-format
-msgid "rsync"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104
-#, c-format
-msgid "Choose media type"
-msgstr "To'plamning turini tanlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:79
-#, c-format
-msgid ""
-"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP "
-"mirror.\n"
-"\n"
-"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
-"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
-"superset\n"
-"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
-"the\n"
-"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
-"to do this in two steps.)"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92
-#, c-format
-msgid "Distribution sources"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92
-#, c-format
-msgid "Official updates"
-msgstr "Rasmiy yangilanishlar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
-"distribution (%s).\n"
-"\n"
-"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:113
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "To'plam qo'shilmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:146
-#, c-format
-msgid "Add a medium"
-msgstr "To'plamni qo'shish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150
-#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokal fayllar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150
-#, c-format
-msgid "Medium path:"
-msgstr "To'plamning yo'li:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP serveri"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438
-#, c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152
-#, c-format
-msgid "RSYNC server"
-msgstr "RSYNC serveri"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153
-#, c-format
-msgid "HTTP server"
-msgstr "HTTP serveri"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154
-#, c-format
-msgid "Removable device"
-msgstr "Olinadigan uskunalar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154
-#, c-format
-msgid "Path or mount point:"
-msgstr "Yo'l yoki ulash nuqtasi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:172
-#, c-format
-msgid "Browse..."
-msgstr "Tanlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199
-#, c-format
-msgid "Login:"
-msgstr "Foydalanuvchi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539
-#: ../rpmdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Maxfiy so'z:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439
-#, c-format
-msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr "synthesis/hdlist fayliga nisbiy yo'l:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:206
-#, c-format
-msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:211
-#, c-format
-msgid "Medium name:"
-msgstr "To'plamning nomi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219
-#, c-format
-msgid "Create media for a whole distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:230
-#, c-format
-msgid "Tag this medium as an update medium"
-msgstr "To'plamni yangilanishlar to'plami deb belgilash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:240
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Kamida birinchi ikkita maydonni to'ldirish kerak."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:244
-#, c-format
-msgid ""
-"There is already a medium by that name, do you\n"
-"really want to replace it?"
-msgstr ""
-"Huddi shunday nomli to'plam allaqachon mavjud.\n"
-"Uni almashtirishni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:256
-#, c-format
-msgid "Adding a medium:"
-msgstr "To'plam qo'shilmoqda:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:258
-#, c-format
-msgid "Type of medium:"
-msgstr "To'plamning turi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 ../Rpmdrake/gui.pm:462
-#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:671
-#: ../rpmdrake.pm:306 ../rpmdrake.pm:621 ../rpmdrake.pm:706 ../rpmdrake.pm:779
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:478 ../Rpmdrake/gui.pm:483
-#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:671
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:245
-#: ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:621
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:327
-#, c-format
-msgid "Global options for package installation"
-msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun umumiy parametrlar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:330
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "Hamisha"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:331
-#, c-format
-msgid "never"
-msgstr "Hech qachon"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:340
-#, c-format
-msgid "Verify RPMs to be installed:"
-msgstr "O'rnatilayotgan paketning haqiqiyligini tekshirish:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:341
-#, c-format
-msgid "Download program to use:"
-msgstr "Yozib olish dasturi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:372
-#, c-format
-msgid "Source Removal"
-msgstr "To'plamni olib tashlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" to'plamini olib tashlashni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:375
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the following sources ?"
-msgstr "Quyidagi to'plamlarni olib tashlashni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:381
-#, c-format
-msgid "Please wait, removing medium..."
-msgstr "To'plam olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428
-#, c-format
-msgid "Edit a medium"
-msgstr "To'plamni tahrirlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:435
-#, c-format
-msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr "To'plam (\"%s\") tahrirlanmoqda:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:440
-#, c-format
-msgid "Downloader:"
-msgstr "Yozib olish dasturi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:452
-#, c-format
-msgid "Save changes"
-msgstr "O'zgarishlarni saqlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:461
-#, c-format
-msgid "Proxy..."
-msgstr "Proksi..."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:473
-#, c-format
-msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr "Davom etish uchun manbani ko'yishingiz kerak"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr "O'zgarishlarni saqlash uchun manbani uskunaga qo'yishingiz kerak."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510
-#, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Proksini moslash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:522
-#, c-format
-msgid "Proxy settings for media \"%s\""
-msgstr "\"%s\" to'plami uchun proksi moslamalari"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:523
-#, c-format
-msgid "Global proxy settings"
-msgstr "Umumiy proksi moslamalari"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525
-#, c-format
-msgid ""
-"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
-"<proxyhost[:port]>):"
-msgstr ""
-"Agar proksi kerak bo'lsa, proksi serverining nomini (kerak bo'lsa port "
-"raqamini) kiriting (m-n <server[:port]>):"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:528
-#, c-format
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proksi kompyuterning nomi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:531
-#, c-format
-msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
-"Proksi tasdiqlash uchun foydalanuvchi/maxfiy so'zni ko'rsatishingiz mumkin:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:534
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Foydalanuvchi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:609
-#, c-format
-msgid "Add a parallel group"
-msgstr "Parallel guruhni qo'shish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:609
-#, c-format
-msgid "Edit a parallel group"
-msgstr "Parallel guruhni tuzatish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:621
-#, c-format
-msgid "Add a medium limit"
-msgstr "To'plam cheklovini qo'shish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:634
-#, c-format
-msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:671
-#, c-format
-msgid "Add a host"
-msgstr "Kompyuterni qo'shish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:678
-#, c-format
-msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
-msgstr "Qo'shish uchun kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiriting:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:709
-#, c-format
-msgid "Editing parallel group \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:713
-#, c-format
-msgid "Group name:"
-msgstr "Guruhning nomi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714
-#, c-format
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokol:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:716
-#, c-format
-msgid "Media limit:"
-msgstr "To'plam cheklovi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Qo'shish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Olib tashlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:723
-#, c-format
-msgid "Hosts:"
-msgstr "Kompyuterlarning nomi:"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757
-#, c-format
-msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Guruh"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761
-#, c-format
-msgid "Media limit"
-msgstr "To'plam cheklovi"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:762
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Buyruq"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/gui.pm:687
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:130 ../Rpmdrake/pkg.pm:170
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77
-#, c-format
-msgid "(none)"
-msgstr "(yo'q)"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:792
-#, c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Tahrirlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:800
-#, c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Qo'shish..."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:816
-#, c-format
-msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr "Paketlarning elektron imzolari uchun kalitlarni boshqarish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036
-#, c-format
-msgid "Medium"
-msgstr "To'plam"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:829
-#, c-format
-msgid ""
-"_:cryptographic keys\n"
-"Keys"
-msgstr "Kalitlar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:853
-#, c-format
-msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:866
-#, c-format
-msgid "Add a key"
-msgstr "Kalitni qo'shish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:879
-#, c-format
-msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "To'plamga (%s) qo'shish uchun kalitni tanlang"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:885
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Yopish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:907
-#, c-format
-msgid "Remove a key"
-msgstr "Kalitni olib tashlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:908
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
-"(name of the key: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947
-#, c-format
-msgid "Configure media"
-msgstr "To'plamni moslash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350
-#: ../rpmdrake:355 ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:369
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Chi_qish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956
-#, c-format
-msgid "/_Update"
-msgstr "/_Yangilash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956
-#, c-format
-msgid "<control>U"
-msgstr "<control>Ya"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
-#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380
-#: ../rpmdrake:419
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Moslamalar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
-#, c-format
-msgid "/_Global options"
-msgstr "/U_mumiy moslamalar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
-#, c-format
-msgid "<control>G"
-msgstr "<control>M"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978
-#, c-format
-msgid "/_Add a custom medium"
-msgstr "/_Boshqa to'plamni qo'shish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978
-#, c-format
-msgid "<control>A"
-msgstr "<control>B"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
-#, c-format
-msgid "/Manage _keys"
-msgstr "/_Kalitlarni boshqarish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
-#, c-format
-msgid "<control>K"
-msgstr "<control>K"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
-#, c-format
-msgid "/_Parallel"
-msgstr "/_Parallel"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
-#, c-format
-msgid "<control>P"
-msgstr "<control>P"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
-#, c-format
-msgid "/P_roxy"
-msgstr "/Prok_si"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
-#, c-format
-msgid "<control>R"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
-#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yordam"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:385
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:387
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Haqida"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:390
-#, c-format
-msgid "Rpmdrake"
-msgstr "Rpmdrake"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:392
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:394
-#, c-format
-msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
-msgstr "Rpmdrake - Mandriva Linux uchun paketlar boshqaruvchisi."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:396
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
-
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:401
-#, c-format
-msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Yoqilgan"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Yangilanishlar"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Turi"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078
-#, c-format
-msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
-msgstr ""
-"To'plamdan foydalanish uchun uni yangilash kerak. Uni yangilashni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1083
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to update medium, errors reported:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"To'plamni yangilab bo'lmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1109
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Tahrirlash"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142
-#: ../gurpmi.addmedia:99
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Davom etishni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1146
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Media Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Paketlar to'plamini boshqaruvchisiga marhamat!\n"
-"\n"
-"Bu vosita kompyuteringizda ishlatmoqchi bo'lgan paketlar to'plamini\n"
-"moslashda sizga yordam beradi. Moslagandan keyin, ular yangi\n"
-"dasturlarni o'rnatishda yoki yangilanishlarni qo'llashda ishlatiladi."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1162
-#, c-format
-msgid ""
-"Packages database is locked. Please close other applications\n"
-"working with packages database (do you have another media\n"
-"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
-"packages as well?)."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/formatting.pm:80
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Yo'q"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 ../Rpmdrake/gui.pm:155
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Muhimligi: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 ../Rpmdrake/gui.pm:163
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Yangilash uchun sabab: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:86
-#, c-format
-msgid "Security advisory"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:165
-#, c-format
-msgid "No description"
-msgstr "Ta'rif yo'q"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:97
-#, c-format
-msgid "Details:"
-msgstr "Tafsilotlar:"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/gui.pm:150
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versiya: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 ../Rpmdrake/gui.pm:145
-#, c-format
-msgid "Currently installed version: "
-msgstr "O'rnatilgan versiyasi: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:151
-#, c-format
-msgid "Architecture: "
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Hajmi: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152
-#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s Kb"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid "Medium: "
-msgstr "To'plam: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:114
-#, c-format
-msgid "Files:"
-msgstr "Fayllar:"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:137
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:136
-#, c-format
-msgid "(Not available)"
-msgstr "(Mavjud emas)"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:122
-#, c-format
-msgid "Changelog:"
-msgstr "Changelog:"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:134
-#, c-format
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fayllar:\n"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:139
-#, c-format
-msgid "Changelog:\n"
-msgstr "Changelog:\n"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:149
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nomi: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:159
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Hisobot: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:165
-#, c-format
-msgid "Description: "
-msgstr "Ta'rifi: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762
-#: ../rpmdrake.pm:877
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Diqqat"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:359
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
-"Do you want to select it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484
-#, c-format
-msgid "More information on package..."
-msgstr "Paket haqida qo'shimcha ma'lumot..."
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:447
-#, c-format
-msgid "Please choose"
-msgstr "Iltimos tanlang"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:448
-#, c-format
-msgid "The following package is needed:"
-msgstr "Quyidagi paket kerak:"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:448
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-
-#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:467
-#, c-format
-msgid "More info"
-msgstr "Qo'shimcha ma'lumot"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:469
-#, c-format
-msgid "Information on packages"
-msgstr "Paketlar haqida ma'lumot"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:502
-#, c-format
-msgid "Some additional packages need to be removed"
-msgstr "Ba'zi bir qo'shimcha paketlarni olib tashlash kerak"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:"
-msgstr ""
-"Ularning bog'liqligi sababli, quyidagi paket(lar)ni ham olib tashlash kerak:"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518
-#, c-format
-msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlab bo'lmaydi"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:510
-#, c-format
-msgid ""
-"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu paketlarni olib tashlash tizimni ishdan chiqaradi, uzr:\n"
-"\n"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 ../Rpmdrake/gui.pm:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
-"unselected now:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:548
-#, c-format
-msgid "Additional packages needed"
-msgstr "Qo'shimcha paketlar kerak"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:549
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
-"to be installed:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paket(lar)\n"
-"ham o'rnatilishi kerak:\n"
-"\n"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:563
-#, c-format
-msgid "%s (belongs to the skip list)"
-msgstr "%s (e'tibor berilmaydigan ro'yxatda)"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:567
-#, c-format
-msgid "One package cannot be installed"
-msgstr "Bitta paketni o'rnatib bo'lmaydi"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:567
-#, c-format
-msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Ba'zi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Uzr, quyidagi paketni tanlab bo'lmaydi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the following packages can't be selected:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Uzr, quyidagi paketlarni tanlab bo'lmaydi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 ../Rpmdrake/pkg.pm:563
-#, c-format
-msgid "Some packages need to be removed"
-msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlash kerak"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:616
-#, c-format
-msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:620
-#, c-format
-msgid "You need to select some packages first."
-msgstr "Avvalo o'rnatilishi kerak bo'lgan paketlarni tanlashingiz kerak."
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:625
-#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Juda ko'p paketlar tanlangan"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:626
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
-"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
-"during or after package installation ; this is particularly\n"
-"dangerous and should be considered with care.\n"
-"\n"
-"Do you really want to install all the selected packages?"
-msgstr ""
-"DIQQAT: Siz o'rnatmoqchi bo'lgan paketlarning hajmi juda\n"
-"katta. O'rnatish vaqtida yoki unda keyin diskingizda bo'sh joy\n"
-"qolmasligi mumkin. Bu juda xavfli va alohida e'tibor talab qiladi.\n"
-"\n"
-"Tanlangan paketlarni rostdan o'rnatishni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:250
-#, c-format
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Juda jiddiy xato"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 ../Rpmdrake/pkg.pm:251
-#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Juda jiddiy xato ro'y berdi: %s."
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:671
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kurib turing..."
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:689
-#, c-format
-msgid "No update"
-msgstr "Yangilanishlar yo'q"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../rpmdrake:229
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Hammasi"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132
-#, c-format
-msgid "Upgradable"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132
-#, c-format
-msgid "Addable"
-msgstr "Qo'shsa bo'ladi"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:742
-#, c-format
-msgid "Description not available for this package\n"
-msgstr "Ushbu paket uchun hech qanday ta'rif yo'q\n"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:35
-#, c-format
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Qulayliklar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40
-#, c-format
-msgid "Archiving"
-msgstr "Arxivlash"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
-#, c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "Zahira nusxasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:38
-#, c-format
-msgid "Cd burning"
-msgstr "Kompakt-diskga yozish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:39
-#, c-format
-msgid "Compression"
-msgstr "Qisish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:77
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Boshqa"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46
-#, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "Kitoblar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:42
-#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Kompyuter haqida kitoblar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:43
-#, c-format
-msgid "Faqs"
-msgstr "Tez-tez so'raladigan savollar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:44
-#, c-format
-msgid "Howtos"
-msgstr "Howto'lar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:45
-#, c-format
-msgid "Literature"
-msgstr "Adabiyot"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
-#, c-format
-msgid "Communications"
-msgstr "Aloqa"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52
-#, c-format
-msgid "Databases"
-msgstr "Ma'lumot bazalari"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:174
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Tuzish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:50
-#, c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:51
-#, c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:53
-#, c-format
-msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr "GNOME va GTK+"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:54
-#, c-format
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:55
-#, c-format
-msgid "KDE and Qt"
-msgstr "KDE va Qt"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:56
-#, c-format
-msgid "Kernel"
-msgstr "Kernel"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
-#, c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:59
-#, c-format
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:60
-#, c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149
-#, c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:62
-#, c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Tahrirchilar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:63
-#, c-format
-msgid "Education"
-msgstr "Ta'lim"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:64
-#, c-format
-msgid "Emulators"
-msgstr "Emulyatorlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:65
-#, c-format
-msgid "File tools"
-msgstr "Fayl vositalari"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74
-#, c-format
-msgid "Games"
-msgstr "O'yinlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:67
-#, c-format
-msgid "Adventure"
-msgstr "Sarguzashtlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:68
-#, c-format
-msgid "Arcade"
-msgstr "Arkada"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:69
-#, c-format
-msgid "Boards"
-msgstr "Stol o'yinlari"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:70
-#, c-format
-msgid "Cards"
-msgstr "Qartalar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:72
-#, c-format
-msgid "Puzzles"
-msgstr "Boshqotirmalar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:73
-#, c-format
-msgid "Sports"
-msgstr "Sport"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
-#, c-format
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategiya"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:96
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop"
-msgstr "Grafik ishchi stoli"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:78
-#, c-format
-msgid "Enlightenment"
-msgstr "Enlightenment"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:79
-#, c-format
-msgid "FVWM based"
-msgstr "FVWM asosida"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:82
-#, c-format
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:85
-#, c-format
-msgid "Icewm"
-msgstr "Icewm"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:88
-#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:92
-#, c-format
-msgid "Sawfish"
-msgstr "Sawfish"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:95
-#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
-
-#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:98
-#, c-format
-msgid "Xfce"
-msgstr "Xfce"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:99
-#, c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:100
-#, c-format
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Nazorat qilish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102
-#, c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153
-#, c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133
-#, c-format
-msgid "Networking"
-msgstr "Tarmoqda ishlash"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:104
-#, c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:105
-#, c-format
-msgid "File transfer"
-msgstr "Fayl uzatish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:106
-#, c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:107
-#, c-format
-msgid "Instant messaging"
-msgstr "Xabar almashish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Xat-xabar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:109
-#, c-format
-msgid "News"
-msgstr "Yangiliklar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:111
-#, c-format
-msgid "Remote access"
-msgstr "Masofadan ulanish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:112
-#, c-format
-msgid "WWW"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:113
-#, c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Idora uchun dasturlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:114
-#, c-format
-msgid "Public Keys"
-msgstr "Elektron imzo kalitlari"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:115
-#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Nashr etish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124
-#, c-format
-msgid "Sciences"
-msgstr "Tabiiy fanlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
-#, c-format
-msgid "Astronomy"
-msgstr "Astronomiya"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:118
-#, c-format
-msgid "Biology"
-msgstr "Biologiya"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
-#, c-format
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Kimyo"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
-#, c-format
-msgid "Computer science"
-msgstr "Informatika"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
-#, c-format
-msgid "Geosciences"
-msgstr "Yer haqida fanlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
-#, c-format
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Matematika"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:124
-#, c-format
-msgid "Physics"
-msgstr "Fizika"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:125
-#, c-format
-msgid "Shells"
-msgstr "Konsollar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:126
-#, c-format
-msgid "Sound"
-msgstr "Tovush"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Tizim"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:128
-#, c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Asosiy"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:129
-#, c-format
-msgid "Cluster"
-msgstr "Klaster"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Moslash"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
-#, c-format
-msgid "Boot and Init"
-msgstr "Tizimni yuklash"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Asbob-uskunalar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#, c-format
-msgid "Packaging"
-msgstr "Paketlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Bosib chiqarish"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Shriftlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:138
-#, c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
-#, c-format
-msgid "True type"
-msgstr "True type"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
-#, c-format
-msgid "Type1"
-msgstr "Type1"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
-#, c-format
-msgid "X11 bitmap"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#, c-format
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Tarjimalar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
-#, c-format
-msgid "Kernel and hardware"
-msgstr "Kernel va asbob-uskunalar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:144
-#, c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Kutubxonalar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
-#, c-format
-msgid "Servers"
-msgstr "Serverlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
-#, c-format
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminallar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:151
-#, c-format
-msgid "Text tools"
-msgstr "Matn vositalari"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:152
-#, c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "O'yinchoqlar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:165
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Ish stantsiyasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:158
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Terminal vositalari"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Qo'llanmalar"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:160
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "O'yin stantsiyasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:161
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stantsiyasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:162
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia stantsiyasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:163
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (klient)"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:164
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Idora stantsiyasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:165
-#, c-format
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Ilmiy stantsiya"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafik muhit"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:168
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME stantsiyasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:169
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWm ish stoli"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:170
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE stantsiyasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:171
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Boshqa grafik ish stollari"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:176
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:177
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Ma'lumot bazasi"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:178
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Fayervol/Ruter"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:180
-#, c-format
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:181
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (server)"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:182
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:39
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]..."
-msgstr "Foydalanish: %s [PARAMETRLAR]..."
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:40
-#, c-format
-msgid " --auto assume default answers to questions"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:42
-#, c-format
-msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:43
-#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:44
-#, c-format
-msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:45
-#, c-format
-msgid ""
-" --justdb update the database, but do not modify the "
-"filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:46
-#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:47
-#, c-format
-msgid " --no-media-update don't update media at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:48
-#, c-format
-msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
-msgstr ""
-" --no-verify-rpm o'rnatiladigan paketlarning elektron imzosi "
-"tekshirilmasin"
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:49
-#, c-format
-msgid ""
-" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
-"\" machine to show needed deps"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:50
-#, c-format
-msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:51
-#, c-format
-msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:52
-#, c-format
-msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:53
-#, c-format
-msgid ""
-" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:54
-#, c-format
-msgid " --root force to run as root"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:54
-#, c-format
-msgid "(Deprecated)"
-msgstr "Eski"
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:55
-#, c-format
-msgid " --run-as-root force to run as root"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:56
-#, c-format
-msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:57
-#, c-format
-msgid " --version - print this tool's version number.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:133
-#, c-format
-msgid "Running in user mode"
-msgstr "Foydalanuvchi usulida ishga tushirilmoqda"
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:134
-#, c-format
-msgid ""
-"You are launching this program as a normal user.\n"
-"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
-"but you may still browse the existing database."
-msgstr ""
-"Bu dasturni siz oddiy foydalanuvchi sifatida ishga\n"
-"tushirayapsiz. Tizimga o'zgarishlar kiritib bo'lmaydi,\n"
-"ammo mavjud bo'lgan ma'lumot bazasini ko'rishingiz mumkin."
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:141 ../Rpmdrake/init.pm:166
-#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Marhamat"
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:146
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software removal tool!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
-"your computer."
-msgstr ""
-"Dasturlarni olib tashlovchi vositaga marhamat!\n"
-"\n"
-"Bu vosita kompyuteringizdan olib tashlamoqchi bo'lgan dasturlarni\n"
-"tanlashda sizga yordam beradi."
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
-"computer."
-msgstr ""
-"%s - yangilash vositasiga marhamat!\n"
-"\n"
-"Bu vosita kompyuteringizga o'rnatmoqchi bo'lgan yangilanishlarni tanlashda\n"
-"sizga yordam beradi."
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:156
-#, c-format
-msgid "Welcome to the software installation tool!"
-msgstr "Dasturlarni o'rnatish vositasiga marhamat!"
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software installation tool!\n"
-"\n"
-"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n"
-"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
-"you want to install on your computer."
-msgstr ""
-"Dasturlarni o'rnatish vositasiga marhamat!\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux tizimi bilan birga minglab dasturlar\n"
-"DVD yoki kompakt-diskda tarqatiladi. Bu vosita kompyuteringizga\n"
-"dasturlarni o'rnatish uchun ularni tanlashda sizga yordam beradi."
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:168
-#, c-format
-msgid "The software installation tool can set up media sources."
-msgstr "Ushbu vosita dasturlar to'plamlarini qo'shish imkoniyatiga ega."
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:169
-#, c-format
-msgid "Do you want to add media sources now?"
-msgstr "Dasturlar to'plamlarini hozir qo'shishni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 ../Rpmdrake/pkg.pm:563
-#, c-format
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Tasdiqlash"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"Yangilanishlar haqida kerakli ma'lumotlarni olish uchun oynaga ulanish "
-"kerak.\n"
-"Bu uchun kompyuter tarmoqqa ulangan va tarmoq ishga tushgan bo'lishi kerak.\n"
-"\n"
-"Davom etishni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:199
-#, c-format
-msgid "Do not ask me next time"
-msgstr "Boshqa so'ralmasin"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208
-#, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Allaqachon mavjud bo'lgan yangilanishlar to'plami"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update medium configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:220
-#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' medium.\n"
-"\n"
-"Then, restart %s."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748
-#: ../rpmdrake.pm:334
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Iltimos kutib turing"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578
-#, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr "Paketlarni o'rnatish"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748
-#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ishga tayyorlanmoqda..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:285
-#, c-format
-msgid "Reading updates description"
-msgstr "Yangilanishlarning ta'rifi o'qilmoqda"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 ../Rpmdrake/pkg.pm:367
-#, c-format
-msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:297
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing base packages..."
-msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:334
-#, c-format
-msgid "Please wait, finding installed packages..."
-msgstr "O'rnatilgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:454
-#, c-format
-msgid "Upgrade information"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:456
-#, c-format
-msgid "These packages come with upgrade information"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:464
-#, c-format
-msgid "Upgrade information about this package"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:467
-#, c-format
-msgid "Upgrade information about package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:483
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 ../Rpmdrake/pkg.pm:725
-#, c-format
-msgid "All requested packages were installed successfully."
-msgstr "Talab qilingan hamma paketlar muvaffaqiyatli o'rnatildi."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 ../Rpmdrake/pkg.pm:701
-#, c-format
-msgid "Problem during installation"
-msgstr "O'rnatishda xato yuzaga keldi"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:515 ../Rpmdrake/pkg.pm:703
-#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Paketlarni o'rnatishda xato yuzaga keldi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 ../Rpmdrake/pkg.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:544
-#, c-format
-msgid "Unable to get source packages."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
-#, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 ../Rpmdrake/pkg.pm:694
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Error(s) reported:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Xatolar:\n"
-"%s"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:560
-#, c-format
-msgid "The following package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Quyidagi %d-ta paket o'rnatiladi:"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:565
-#, c-format
-msgid "Remove one package?"
-msgid_plural "Remove %d packages?"
-msgstr[0] "%d-ta paketni olib tashlashni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:567
-#, c-format
-msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
-msgstr "Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketni olib tashlash kerak:"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568
-#, c-format
-msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
-msgstr "Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:552
-#, c-format
-msgid "%s of additional disk space will be used."
-msgstr "Diskda qo'shimcha %s joy ishlatiladi."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:553
-#, c-format
-msgid "%s of disk space will be freed."
-msgstr "Diskda %s joy bo'shatiladi."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:555
-#, c-format
-msgid "Is it ok to continue?"
-msgstr "Davom etishni istaysizmi?"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577
-#, c-format
-msgid "RPM transaction %d/%d"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
-#, c-format
-msgid "Unselect all"
-msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592
-#, c-format
-msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
-#, c-format
-msgid "Preparing package installation transaction..."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595
-#, c-format
-msgid "Total: %s/%s"
-msgstr "Jami: %s/%s"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 ../Rpmdrake/pkg.pm:730
-#: ../rpmdrake.pm:749 ../rpmdrake.pm:836 ../rpmdrake.pm:860
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xato"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 ../Rpmdrake/pkg.pm:633
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:635
-#, c-format
-msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% bajarildi, jami = %s, ETA = %s, tezlik = %s"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:636
-#, c-format
-msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:669
-#, c-format
-msgid "Change medium"
-msgstr "To'plamni o'zgartirish"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Iltimos \"%s\" nomli to'plamni [%s] uskunaga qo'ying"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674
-#, c-format
-msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "Paketlarning imzolari tekshirilmoqda..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"You may want to update your media database."
-msgstr ""
-"O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi, ba'zi bir fayllar yetishmaydi:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Balki to'plam ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:702
-#, c-format
-msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:711
-#, c-format
-msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:720
-#, c-format
-msgid ""
-"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
-"\n"
-"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
-"you may now inspect some in order to take actions:"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 ../Rpmdrake/pkg.pm:764
-#, c-format
-msgid "Please wait, removing packages..."
-msgstr "Paketlar olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:777
-#, c-format
-msgid "Problem during removal"
-msgstr "Olib tashlashda muammo yuzaga keldi"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:778
-#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the removal of packages:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Quyidagi paketlarni olib tashlashda muammo yuzaga keldi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:78
-#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s tekshirilmoqda"
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:102
-#, c-format
-msgid "Changes:"
-msgstr "O'zgarishlar:"
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111
-#, c-format
-msgid ""
-"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If "
-"unsure, keep the current file (\"%s\")."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117
-#, c-format
-msgid "Remove .%s"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:121
-#, c-format
-msgid "Use .%s as main file"
-msgstr "Faylni (.%s) asosiy fayl sifatida ishlatish"
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:125
-#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Hech narsa qilinmasin"
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:156
-#, c-format
-msgid "Installation finished"
-msgstr "O'rnatish tugadi"
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:171
-#, c-format
-msgid "Inspect..."
-msgstr "Tekshirish..."
-
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 ../rpmdrake:68
-#, c-format
-msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Qidirilmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
-msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
-
-#: ../gurpmi.addmedia:89
-#, c-format
-msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../gurpmi.addmedia:103
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to add new packages media, %s.\n"
-"That means you will be able to add new software packages\n"
-"to your system from these new media."
-msgstr ""
-
-#: ../gurpmi.addmedia:106
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
-"That means you will be able to add new software packages\n"
-"to your system from that new medium."
-msgstr ""
-
-#: ../gurpmi.addmedia:131
-#, c-format
-msgid "Successfully added media %s."
-msgstr "\"%s\" to'plami muvaffaqiyatli qo'shildi."
-
-#: ../gurpmi.addmedia:132
-#, c-format
-msgid "Successfully added medium `%s'."
-msgstr "\"%s\" to'plami muvaffaqiyatli qo'shildi."
-
-#: ../rpmdrake:56 ../rpmdrake:131
-#, c-format
-msgid "Search results"
-msgstr "Qidiruv natijalari"
-
-#: ../rpmdrake:73
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "To'xtatish"
-
-#: ../rpmdrake:134
-#, c-format
-msgid "Selected"
-msgstr "Tanlangan"
-
-#: ../rpmdrake:134
-#, c-format
-msgid "Not selected"
-msgstr "Tanlanmagan"
-
-#: ../rpmdrake:142
-#, c-format
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Qidiruv natijalari (yo'q)"
-
-#: ../rpmdrake:165
-#, c-format
-msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
-msgstr "Tanlangan: %s / Diskdagi bo'sh joy: %s"
-
-#: ../rpmdrake:166
-#, c-format
-msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr "Tanlangan hajm: %d Mb"
-
-#: ../rpmdrake:189
-#, c-format
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../rpmdrake:190
-#, c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Versiya"
-
-#: ../rpmdrake:191
-#, c-format
-msgid "Arch"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:234
-#, c-format
-msgid "Installed"
-msgstr "O'rnatilgan"
-
-#: ../rpmdrake:231
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "O'rnatilmagan"
-
-#: ../rpmdrake:232
-#, c-format
-msgid "%s choices"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:232
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux choices"
-msgstr "Mandriva Linux termasi"
-
-#: ../rpmdrake:234
-#, c-format
-msgid "All packages, alphabetical"
-msgstr "Hamma paketlar: alifbo bo'yicha"
-
-#: ../rpmdrake:235
-#, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "Hamma paketlar: yangilash imkoniyati bo'yicha"
-
-#: ../rpmdrake:236
-#, c-format
-msgid "All packages, by size"
-msgstr "Hamma paketlar: hajmi bo'yicha"
-
-#: ../rpmdrake:237
-#, c-format
-msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "Hamma paketlar: tanlash holati bo'yicha"
-
-#: ../rpmdrake:238
-#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:239
-#, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "Hamma paketlar: guruh bo'yicha"
-
-#: ../rpmdrake:241
-#, c-format
-msgid "Backports"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:242
-#, c-format
-msgid "All updates"
-msgstr "Hamma yangilanishlar"
-
-#: ../rpmdrake:243
-#, c-format
-msgid "Security updates"
-msgstr "Xavfsizlikka oid yangilanishlar"
-
-#: ../rpmdrake:244
-#, c-format
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Nosozliklarga oid yangilanishlar"
-
-#: ../rpmdrake:245
-#, c-format
-msgid "Normal updates"
-msgstr "Oddiy yangilanishlar"
-
-#: ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:305
-#, c-format
-msgid "in names"
-msgstr "nomlarda"
-
-#: ../rpmdrake:301
-#, c-format
-msgid "in descriptions"
-msgstr "ta'riflarda"
-
-#: ../rpmdrake:302
-#, c-format
-msgid "in summaries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:303
-#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "fayl nomlarida"
-
-#: ../rpmdrake:344
-#, c-format
-msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr "/Bog'li_klarni so'ramasdan tanlash"
-
-#: ../rpmdrake:345
-#, c-format
-msgid "/Do _not remove any package from the cache"
-msgstr "/Keshdagi paketlar oli_b tashlanmasin"
-
-#: ../rpmdrake:351
-#, c-format
-msgid "/_Update media"
-msgstr "/_To'plamni yangilash"
-
-#: ../rpmdrake:355
-#, c-format
-msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "/_Tanlashni tiklash"
-
-#: ../rpmdrake:368
-#, c-format
-msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "/_Paketlar ro'yxatini qaytadan yuklash"
-
-#: ../rpmdrake:376
-#, c-format
-msgid "/_Media Manager"
-msgstr "/To'plam_lar boshqaruvchisi"
-
-#: ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:419
-#, c-format
-msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "/_Avtomatik ravishda tanlangan paketlarni ko'rsatish"
-
-#: ../rpmdrake:434
-#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Qidirish:"
-
-#: ../rpmdrake:443
-#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Qidirish"
-
-#: ../rpmdrake:445
-#, c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Tozalash"
-
-#: ../rpmdrake:465
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Qo'llash"
-
-#: ../rpmdrake:485
-#, c-format
-msgid "Quick Introduction"
-msgstr "Kirish"
-
-#: ../rpmdrake:486
-#, c-format
-msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
-msgstr ""
-"Paketlarni guruh bo'yicha chap tomondagi ro'yxatdan qarab chiqish mumkin."
-
-#: ../rpmdrake:487
-#, c-format
-msgid ""
-"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr ""
-"Paket haqida ma'lumotni ko'rish uchun uni o'ng tomondagi ro'yxatdan tanlash "
-"kerak."
-
-#: ../rpmdrake:488
-#, c-format
-msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
-msgstr ""
-"Paketni o'rnatish, olib tashlash yoki yangilash uchun uning yonidagi katakni "
-"belgilash kerak."
-
-#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
-msgid "Software Update"
-msgstr "Dastur paketlarini yangilash"
-
-#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr "Mandriva Linux tizimini yangilash"
-
-#: ../rpmdrake.pm:134
-#, c-format
-msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
-msgstr "Proksiga ulanish uchun kerakli ma'lumotni kiriting\n"
-
-#: ../rpmdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Foydalanuvchi:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:190
-#, c-format
-msgid "Software Packages Removal"
-msgstr "Dastur paketlarini olib tashlash"
-
-#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:195
-#, c-format
-msgid "Software Packages Update"
-msgstr "Dastur paketlarini yangilash"
-
-#: ../rpmdrake.pm:192
-#, c-format
-msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Dastur paketlarini o'rnatish"
-
-#: ../rpmdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Yo'q"
-
-#: ../rpmdrake.pm:240
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ha"
-
-#: ../rpmdrake.pm:290
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Ma'lumot"
-
-#: ../rpmdrake.pm:413
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstriya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:414
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstraliya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:415
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Braziliya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rpmdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Shveytsariya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:419
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: ../rpmdrake.pm:420
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Chex Respublikasi"
-
-#: ../rpmdrake.pm:421
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Olmoniya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Daniya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:423 ../rpmdrake.pm:427
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Gretsiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:424
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispaniya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:425
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlyandiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:426
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frantsiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Vengriya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Isroil"
-
-#: ../rpmdrake.pm:430
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:431
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Yaponiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:432
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Koreya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:433
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niderlandlar"
-
-#: ../rpmdrake.pm:434
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:435
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polsha"
-
-#: ../rpmdrake.pm:436
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugaliya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:437
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rossiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:438
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Shvetsiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:439
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: ../rpmdrake.pm:440
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:441
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tayvan"
-
-#: ../rpmdrake.pm:442
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Buyuk Britaniya"
-
-#: ../rpmdrake.pm:443
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Xitoy"
-
-#: ../rpmdrake.pm:444 ../rpmdrake.pm:445 ../rpmdrake.pm:446 ../rpmdrake.pm:447
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Qo'shma Shtatlar"
-
-#: ../rpmdrake.pm:545
-#, c-format
-msgid ""
-"I need to access internet to get the mirror list.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"Oynalar ro'yxatini olish uchun Internetga ulanish kerak.\n"
-"Iltimos tarmoq ishga tushganligini tekshiring.\n"
-"\n"
-"Davom etish uchun hammasi tayyormi?"
-
-#: ../rpmdrake.pm:549
-#, c-format
-msgid ""
-"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"Oynalar ro'yxatini olish uchun Mandriva veb-sayti bilan aloqa\n"
-"o'tnatish kerak. Iltimos tarmoq ishga tushganligini tekshiring.\n"
-"\n"
-"Davom etishni istaysizmi?"
-
-#: ../rpmdrake.pm:555 ../rpmdrake.pm:593
-#, c-format
-msgid "Mirror choice"
-msgstr "Oyna tanlovi"
-
-#: ../rpmdrake.pm:558
-#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
-msgstr "Iltimos kutib turing, oynalar ro'yxati olinmoqda."
-
-#: ../rpmdrake.pm:559
-#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
-msgstr ""
-"Iltimos kutib turing. Mandriva veb-saytidan oynalar ro'yxati yozib olinmoqda."
-
-#: ../rpmdrake.pm:566
-#, c-format
-msgid "Error during download"
-msgstr "Olishda xato ro'y berdi"
-
-#: ../rpmdrake.pm:568
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading the mirror list:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"The network, or the website, may be unavailable.\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
-"Oynalar ro'yxatini yozib olishda xato ro'y berdi:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Mandriva veb-sayti bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi.\n"
-"Iltimos keyinroq urinib ko'ring."
-
-#: ../rpmdrake.pm:573
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading the mirror list:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
-"Oynalar ro'yxatini yozib olishda xato ro'y berdi:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Mandriva veb-sayti bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi.\n"
-"Iltimos keyinroq urinib ko'ring."
-
-#: ../rpmdrake.pm:583
-#, c-format
-msgid "No mirror"
-msgstr "Oyna yo'q"
-
-#: ../rpmdrake.pm:585
-#, c-format
-msgid "I can't find any suitable mirror."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:586
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't find any suitable mirror.\n"
-"\n"
-"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
-"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
-"by Mandriva Linux Official Updates."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:605
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired mirror."
-msgstr "Iltimos istagan oynani tanlang."
-
-#: ../rpmdrake.pm:658
-#, c-format
-msgid "Copying file for medium `%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:661
-#, c-format
-msgid "Examining file of medium `%s'..."
-msgstr "To'plam (%s) fayli tekshirilmoqda..."
-
-#: ../rpmdrake.pm:664
-#, c-format
-msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:668
-#, c-format
-msgid " done."
-msgstr " tayyor."
-
-#: ../rpmdrake.pm:672
-#, c-format
-msgid " failed!"
-msgstr " muvaffaqiyatsiz tugadi!"
-
-#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:676
-#, c-format
-msgid "%s from medium %s"
-msgstr "%s (%s to'plami)"
-
-#: ../rpmdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "%s yozib olinmoqda..."
-
-#: ../rpmdrake.pm:684
-#, c-format
-msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
-msgstr "%s yozib olinmoqda, qolgan vaqt: %s, tezlik: %s"
-
-#: ../rpmdrake.pm:687
-#, c-format
-msgid "Download of `%s', speed:%s"
-msgstr "%s yozib olinmoqda, tezlik: %s"
-
-#: ../rpmdrake.pm:698
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr "To'plam yangilanmoqda, iltimos kutib turing..."
-
-#: ../rpmdrake.pm:725
-#, c-format
-msgid "Error retrieving packages"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
-"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
-"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
-"order\n"
-"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
-"later."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:757
-#, c-format
-msgid "Update media"
-msgstr "To'plamni yangilash"
-
-#: ../rpmdrake.pm:762
-#, c-format
-msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:769
-#, c-format
-msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr "Yangilanishi kerak bo'lgan to'plamni tanlang:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:816
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
-"\n"
-"Errors:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:837 ../rpmdrake.pm:848
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to add medium, errors reported:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:860
-#, c-format
-msgid "Unable to create medium."
-msgstr "To'plamni yaratib bo'lmadi."
-
-#: ../rpmdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "To'plamni qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-
-#: ../rpmdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem adding medium:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"To'plamni qo'shishda xato ro'y berdi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../rpmdrake.pm:879
-#, c-format
-msgid ""
-"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
-"running (%s).\n"
-"It will be disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:882
-#, c-format
-msgid ""
-"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
-"Linux you're running (%s).\n"
-"It will be disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:899
-#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:900
-#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
-msgid "Download directory does not exist"
-msgstr "Olinadigan fayllar jildi mavjud emas"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Xotira yetishmayapti\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
-msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr "Natija faylini qo'shish usulida ochib bo'lmadi"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
-msgid "Unsupported protocol\n"
-msgstr "Noma'lum protokol\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
-msgid "Failed init\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
-msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "URL formati noto'g'ri\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
-msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "URL'da foydalanuvchi formati noto'g'ri\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
-msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
-msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
-msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "Aloqa o'rnatib bo'lmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
-msgid "FTP unexpected server reply\n"
-msgstr "FTP serveridan kutilmagan javob\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
-msgid "FTP access denied\n"
-msgstr "FTP serveriga kirishga ruxsat yo'q\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
-msgid "FTP user password incorrect\n"
-msgstr "FTP foydalanuvchining maxfiy so'zi haqiqiy emas\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
-msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
-msgstr "Kutilmagan FTP PASS javobi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
-msgid "FTP unexpected USER reply\n"
-msgstr "Kutilmagan FTP USER javobi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
-msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr "Kutilmagan FTP PASV javobi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
-msgid "FTP unexpected 227 format\n"
-msgstr "Kutilmagan FTP 227 formati\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
-msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr "FTP xostini aniqlab bo'lmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
-msgid "FTP can't reconnect\n"
-msgstr "FTP qayta ulanib bo'lmaydi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
-msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr "FTP ikkilik usuliga o'tib bo'lmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
-msgid "Partial file\n"
-msgstr "Qisman fayl\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
-msgid "FTP couldn't RETR file\n"
-msgstr "FTP faylni RETR qilolmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
-msgid "FTP write error\n"
-msgstr "FTP yozish xatosi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
-msgid "FTP quote error\n"
-msgstr "FTP kvota xatosi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
-msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "HTTP topilmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
-msgid "Write error\n"
-msgstr "Yozishda xato\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
-msgid "User name illegally specified\n"
-msgstr "Foydalanuvchi noto'g'ri ko'rsatilgan\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
-msgid "FTP couldn't STOR file\n"
-msgstr "FTP faylni STOP qilolmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
-msgid "Read error\n"
-msgstr "O'qishda xato\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
-msgid "Time out\n"
-msgstr "Vaqt o'tdi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
-msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
-msgstr "FTP ASCII usuliga o'tolmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
-msgid "FTP PORT failed\n"
-msgstr "FTP PORT muvaffaqiyatsiz tugadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
-msgid "FTP couldn't use REST\n"
-msgstr "FTP RESET'ni ishlatolmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
-msgid "FTP couldn't get size\n"
-msgstr "FTP hajmni aniqlolmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
-msgid "HTTP range error\n"
-msgstr "HTTP chegara xatosi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
-msgid "HTTP POST error\n"
-msgstr "HTTP POST xatosi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
-msgid "SSL connect error\n"
-msgstr "SSL orqali ulanishda xato\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
-msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
-msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "Fayl faylni o'qiyolmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246
-msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr "LDAP ulanolmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249
-msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr "LDAP'ni qidirish muvaffaqiyatsiz tugadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
-msgid "Library not found\n"
-msgstr "Kutubxona topilmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
-msgid "Function not found\n"
-msgstr "Funktsiya topilmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
-msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
-msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "Funktsiyaning argumenti noto'g'ri\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
-msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "Chaqiruv tartibi noto'g'ri\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
-msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr "HTTP interfeysining operatsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
-msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr "my_getpass() funktsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
-msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
-msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr "Foydalanuvchi ko'rsatgan parametr noma'lum\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
-msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr "Telnet parametri noto'g'ri\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
-msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
-msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
-msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
-msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
-msgid "failed sending network data\n"
-msgstr "tarmoq ma'lumotini jo'natish muvaffaqiyatsiz tugadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
-msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr "tarmoq ma'lumotini qabul qilish muvaffaqiyatsiz tugadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
-msgid "share is in use\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
-msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr "lokal sertifikatlarda muammo\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
-msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr "ko'rsatilgan shifrni ishlatib bo'lmadi\n"
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
-msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
-msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %d\n"
-msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n"
-
-#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
-msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
-
-#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Dasturlarni ko'rib chiqish"
-
-#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
-
-#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
-msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash"
-
-#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Dasturlar to'plamini boshqarish"
-
-#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
-msgid "Add urpmi media"
-msgstr "To'plam faylidan qo'shish"
-
-#: mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1
-msgid "Urpmi medium info"
-msgstr "Dasturlar to'plami fayli"